F
6.1
PANORAMIQUE DES FONCTIONS
LECTRONIQUES
•
Configuration des doses SMALL et LARGE, sur chaque sortie (Ambiente,
Fredda e Gassata) (Ambiante, Froide et Pétillante) de façon avoir un réglage
"volumétrique" de l'ouverture des électrovannes de débit (fig. 17 et 18).
•
Sélection des modalités de fonctionnement du thermostat: ESTATE (ETE),
c'est-à-dire une configuration plus basse pour la température de l'eau,
appropriée aux milieux chauds et aux prélèvements importants - INVERNO
(HiVER), c'est-à-dire une configuration plus élevée pour la température de
l'eau, appropriée aux climats froids et aux quantités d'eau prélevées réduites
(programmation avancée 7.2).
•
Possibilité de choisir la valeur de température configuration pour la confi-
guration INVERNO (HIVER) (de défaut est -3°C) (programmation avancée
7.5).
•
Possibilité de choisir la valeur de température configuration pour la configu-
ration ESTATE (ETE) (de défaut est +2°C) (programmation avancée 7.4).
•
Configuration de la langue avec la possibilité de choisir entre iTALiEN,
ANGLAIS et ALLEMAND (programmation avancée 7.3).
•
Sélection du type de débit parmi les doses prédéfinies (LARGE et SMALL),
ou bien à impulsion, c'est-à-dire débit seulement pendant que le bouton est
appuyé (programmation avancée 7.6).
E
6.1
VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES
ELECTRÓNICAS
•
Configuración de las dosis SMALL (pequeña) y LARGE (grande), en cada
salida (Ambiente, Fría y Con Gas), para obtener una regulación "volumétrica"
de la apertura de las electroválvulas de suministro (fig. 17 y 18).
•
Selección de la modalidad de funcionamiento del termostato: ESTATE
(VERANo), es decir configuración más baja para la temperatura del agua,
adecuada para ambientes calientes y tomas considerables - INVERNO
(iNViERNo), es decir configuración más alta para la temperatura del agua,
adecuada para climas fríos y tomas de agua reducidas (programación
avanzada 7.2).
•
Posibilidad de elegir el valor de temperatura programado para la configura-
ción INVERNO (por defecto es de -3°C) (programación avanzada 7.5).
•
Posibilidad de elegir el valor de temperatura programado para la configura-
ción ESTATE (por defecto es de +2°C) (programación avanzada 7.4).
•
Configuración del idioma con posibilidad de elegir entre iTALiANo, iNGLÉS
y ALEMÁN (programación avanzada 7.3).
•
Selección del tipo de suministro entre dosis configuradas (LARGE y SMALL),
o por impulso, es decir el suministro se realiza solo manteniendo presionado
el pulsador (programación avanzada 7.6).
•
Configuration des oRE LAVAGGio (HEuRES DE LAVAGE): une évacuation
de service est indispensable et fait en sorte que la machine effectue un rin-
çage du circuit hydraulique à intervalles prédéfinis, pour limiter la prolifération
bactérienne (programmation avancée 7.9).
•
Configuration de l'ALLARME LAMPADA (ALARME LAMPE) (que celle-ci soit
la lampe UV de la zone débit ou une éventuelle lampe UV sur le passage
de l'eau); cette alarme signale lorsqu'il faut changer la lampe uV, car elle
est brûlée. A 90% de la durée de vie de la lampe elle commence à clignoter
(programmation avancée 7.7).
•
Configuration ALLARME FiLTRo (ALARME FiLTRE); elle signale lorsqu'il
faut changer le filtre, si celui-ci est installé. A 90% de la durée de vie du filtre
elle commence à clignoter (programmation avancée 7.8).
•
il existe la possibilité de personnaliser le message de bienvenue (program-
mation avancée 7.1).
•
Comptage total et comptage partiel de la quantité d'eau débitée (program-
mation avancée 7.10).
•
Compteur des jours de fonctionnement de la lampe uV si celle-ci est installée
(programmation avancée 7.11).
•
Fonction supplémentaires anti-goutte (programmation avancée 7.12).
•
Configuración de las HoRAS DE LAVADo: se necesita una descarga de
servicio adecuada y hace que la máquina realice un enjuague del circuito
hidráulico a intervalos preestablecidos, para limitar la proliferación bacteriana
(programación avanzada 7.9).
•
Configuración de la ALARMA LÁMPARA (ya sea la de uV de la zona su-
ministro o una posible lámpara uV en el paso de agua); avisa cuando hay
que cambiar la lámpara UV, porqué se agotó. Cuando se alcanza el 90%
de la duración se activa una alarma intermitente (programación avanzada
7.7).
•
Configuración ALARMA FiLTRo; avisa cuando hay que cambiar el filtro, si
está instalado. Cuando se alcanza el 90% de la duración del FiLTRo se
activa una alarma intermitente (programación avanzada 7.8).
•
Posibilidad de personalizar el mensaje de bienvenida (programación avan-
zada 7.1).
•
Cálculo total y cálculo parcial de la cantidad de agua suministrada (progra-
mación avanzada 7.10).
•
Contados de los días de funcionamiento de la lámpara uV si está instalada
(programación avanzada 7.11).
•
Función adicionales antigoteo (programación avanzada 7.12).
19