Puesto que la acumulación sanitaria de solar no es estable en temperatura, la entrada a la fuente de apoyo debe ser regulada. De esta forma, el “Kit Sanitario Solar” se instala a la entrada de esta fuente y regula automáticamente un by-pass y la temperatura de salida del agua caliente sanitaria.
Al poder tener temperaturas superiores a los 55ºC en el acumulador de solar o a la salida de la fuente convencional; la mezcladora evitará el riesgo de quemaduras por temperaturas excesivamente elevadas.
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Caudal (l/h) INSTALACIÓN El Kit Sanitario Solar debe ser instalado entre el acumulador de solar y el sistema de apoyo convencional. La salida de agua caliente del acumulador de solar deberá...
30-60ºC a la deseada. GARANTÍA El Kit Sanitario Solar está garantizado contra todo defecto de material durante 3 años a partir de la fecha de fabricación marcada sobre la misma. Esta garantía no se aplica si el conjunto ha sido manipulado, modificado o deteriorado por una utilización o instalación no conforme...
FUNCTION The “Solar Sanitary Kit” is a set that connects to the auxiliary sanitary water heating equipment that is installed between the solar sanitary storage tank and the power supply support: normally, it is an instant boiler, a heater or an electric water heater.
Through being able to have temperatures above 55ºC in the solar storage tank or at the conventional supply outlet, the mixer will avoid the risk of burns due to excessively high temperatures.
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Flow (l/h) INSTALLATION The Solar Sanitary Kit must be installed between the solar storage tank and the conventional support system. The solar storage tank’s hot water outlet must be connected...
30-60ºC must be adjusted to the desired temperature. GUARANTEE The Solar Sanitary Kit is guaranteed against all material faults for 3 years from the manufacturing date marked on it. This guarantee is not applied if the assembly has been...
FONCTION Le "Kit Sanitaire Solaire" est un ensemble pour raccordement à la source auxiliaire de chauffe pour eau sanitaire à installer entre l'accumulateur sanitaire solaire et cette source d'énergie de support : normalement une chaudière instantanée, un chauffe-eau ou un cumulus électrique.
2. Mélangeur : Vanne à 3 VOIES Mélangeur Le mélangeur règle la température de sortie de l'eau chaude sanitaire du système solaire+source de chauffe classique. Que le débit passe ou pas par a source auxilliaire de support, l'alimentation d'eau chaude passe par cet élément ; il assure ainsi une température contrôlée et stable en sortie.
CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES PERTE DE CHARGE - Vanne 3 voies 3500 Circuit chaudière Circuit direct vers mitigeur 3000 2500 2000 1500 1000 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Débit (l/h) INSTALLATION Le Kit Sanitaire Solaire doit être installé entre l'accumulateur solaire et le système de chauffe classique.
Entrée d'eau chaude pro d'une source de chauffe classique VENANT Entrée d'eau pro VENANT l'accumulateur solaire Entrée d'eau froide pro du réseau VENANT Sortie d'eau chaude sanitaire Sortie s l'entrée d'eau froide de chauffe classique Entrée d'eau chaude pro VENANT d'une source classique (même que celle illustrée dans le VOIE...
Therme, beheizt mit Gas/Strom oder Öl. Da die Wärmespeicherung aus regenerativen Energien keine beständige Temperatur aufweist, muss der Zulauf in die Therme geregelt werden. Daher wird das „Solar Brauchwasser-Anschlussset“ am Zulauf in die Therme eingebaut und regelt so automatisch die Speisung des Warmwassers und deren Austrittstemperatur.
2. Mischventil: 3-Wege-Ventil ISCHVENTIL Das Mischventil reguliert die Ausgangstemperatur des Warmwassers aus der Solaranlage und der konventionellen Therme. Unabhängig davon, ob das Wasser durch die Therme fließt oder nicht, erfolgt die Warmwasserversorgung durch das Mischventil, wodurch eine kontrollierte und gleichbleibende Austrittstemperatur erzielt wird.
1000 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Durchsatz (l/h) EINBAU Der Einbau des Solar-Brauchwasser-Anschlusssets muss zwischen dem Solarspeicher und der Therme erfolgen. Der Wasseraustritt aus dem Solarspeicher muss mit dem Eintritt in das Solar-Brauchwasser-Anschlussset verbunden werden: Solarspeicher Die Verbindung der Anschlüsse wird in den folgenden...
45ºC ändern. Austrittstemperatur an der nächstliegenden Brauchwasserentnahmestelle prüfen und Temperatur auf den gewünschten Wert zwischen 30-60ºC einstellen. GARANTIE Das Solar-Brauchwasser-Anschlussset besitzt für sämtliche Materialfehler eine Garantie von 3 Jahren ab dem auf dem Anschlussset angegebenen Herstellungsdatum. Diese Garantie erlischt, wenn die Baugruppe infolge von Nichteinhalten der Herstelleranweisungen manipuliert, geändert oder beschädigt wurde.
FUNKCE „Solární Sanitární Kit“ je pomocné regulační zařízení určené ke stabilizaci ohřevu užitkové vody. Instaluje se mezi solární zásobník užitkové vody a podpůrný zdroj ohřevu užitkové vody. Tím je obvykle kotel, ohřívač vody nebo elektrický zásobník vody. Jelikož výstupní teplota vody ze solárního zásobníku není...
2. Směšovací ventil. Trojcestný ventil Směšovací ventil Směšovací ventil reguluje teplotu výstupní vody mícháním užitkové vody ze solárního zásobníku se studenou užitkovou vodou. Užitková voda vždy prochází přes směšovací ventil, není to závislé na tom zda solární užitková voda prochází podpůrným zdrojem ohřevu nebo ne.
Vstup teplé vody z podpůrného zdroje ohřevu Vstup vody ze solárního Vstup studené užitkové vody zásobníku Výstup teplé užitkové vody ze „Solárního Sanitárního Kitu“ Výstup z trojcestného ventilu, připojit na vstup do podpůrného zdroje ohřevu Vstup teplé vody z pomocného zdroje (stejný...
Page 24
ORKLI, S. Coop. Ctra. Zaldibia, s/n E - 20240 Ordizia (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 80 51 80 Fax: + 34 943 80 52 41 E-mail: solarorkli@orkli.es www.orkli.com...