Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

CBHD1-XR
CBHD1-XR-P
USER MANUAL
BETRIEBSHANDBUCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
取扱説明書
사용 설명서
Attention: read the operating manual carefully
before using the battery charger
Achtung:
lesen
sie
bitte
genau
die
betriebsanleitung für dieses batterieladegerät
durch, bevor sie es benutzen.
Attenzione: leggere attentamente il manuale
operativo prima di utilizzare il caricabatteria
Attention: lire attentivement le mode d'emploi
avant d'utiliser le chargeur de batterie.
Atención:
Leer
cuidadosamente
el
manual
operativo antes de utilizar el cargador de
baterías.
Atenção: leia cuidadosamente este manual de
utilização antes de usar o carregador de bateria.
注意: バッテリー充電器を使用する前に取扱説明書を
よくお読みください。
주의: 배터리 충전기를 사용하기 전에 사용 설명서를 주
의 깊게 읽어보십시오.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S.P.E. CBHD1-XR

  • Page 1 CBHD1-XR CBHD1-XR-P USER MANUAL BETRIEBSHANDBUCH MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO 取扱説明書 사용 설명서 Attention: read the operating manual carefully before using the battery charger Achtung: lesen bitte genau betriebsanleitung für dieses batterieladegerät durch, bevor sie es benutzen.
  • Page 3 User Manual Important safety instructions. Keep these instructions. This manual contains important instructions for the safety of the user and operation of the device. GENERAL WARNINGS 1) Before each use of the battery charger the instructions set out below must be carefully read and abided by. 2) The failure to follow these instructions and /or errors in installing or using the battery charger could lead to endangering the operator and /or damaging the device, voiding the manufacturer's guarantee.
  • Page 4 User Manual responsible for any damage resulting from the use of the battery charger after opening it and/or modifying it and/or inserting it into other systems. 24) Under no circumstances can S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE be held responsible for the malfunctioning of the batteries or the incineration/explosion of these, in so much as the safety of the battery is the task of the BMS and not of the battery charger.
  • Page 5 Voltage Current Charging Curve IUIa IUIa IUIa IUoU OTHER GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Storage temperature: from -20°C to +50°C Relative humidity: 0 – 80% up to 50°C;...
  • Page 6 User Manual BATTERY CHARGER IDENTIFICATION LABEL MODEL CUSTOMER PART NUMBER BATTERY CHARGER SERIAL NUMBER PART NUMBER BATTERY CHARGER MANUFACTURE DATE MODEL INPUT VOLTAGE INPUT VOLTAGE AND MAINS ABSORPTION OUTPUT VOLTAGE AND CURRENT OUTPUT VOLTAGE AND CURRENT MAIN FUSE VALUE BATTERY TYPE - NUMBER OF CELLS CHARGING CURVE SETTING MAINS ABSORPTION...
  • Page 7 User Manual ON BOARD INSTALLATION Use at least 3 screws to install the charger on board the machine. D00239-01...
  • Page 8 OPERATING PRINCIPLE OF THE CBHD1 - XR - P When powering up the battery charger of the CBHD1-XR-P series, the charger will display the flashing red LED for 5 seconds while it checks the AC input voltage and the DC battery voltage and decide whether or not to start the charging process.
  • Page 9 CE DECLARATION OF CONFORMITY According to: UNI CEI EN ISO/IEC 17050-1:2005 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Declare under our sole responsibility that the product: ELECTRONIC AUTOMATIC BATTERY CHARGER MODEL: CBHD1 - XR - P 24V - 13A to which this declaration applies, complies with the provisions of the Directives of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the members states:...
  • Page 11 Betriebshandbuch Wichtige Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit des Benutzers und den Betrieb des Gerätes. ALLGEMEINE HINWEISE 1) Vor jedem Gebrauch des Ladegeräts müssen die nachstehenden Anweisungen sorgfältig gelesen und befolgt werden.
  • Page 12 Betriebshandbuch werden, verschiedene Spannungsstufen der Ladung auszuwählen, ist der Kontrolle und der Leitung des Endbenutzers anvertraut und S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE haftet auf keinen Fall für die Folgen, die sich aus der Wahl einer falschen Spannungsstufe ergeben. Im Zweifelsfall sollte der Benutzer Erklärungen bei einem qualifizierten Fachmann einholen.
  • Page 13 Spannung Strom Ladekurve IUIa IUIa IUIa IUoU ANDERES GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Lagertemperatur: von -20°C bis +50°C ; Relative Luftfeuchtigkeit: 0 – 80% bis zu 50°C;...
  • Page 14 Betriebshandbuch ETIKETT ZUR IDENTIFIKATION DES BATTERIELADEGERÄTS MODELL KUNDEN-SERIENNUMMER SERIENNUMMER DES BATTERIELADEGERÄTS SERIENNUMMER HERSTELLUNGSDATUM DES MODELL BATTERIELADEGERÄTS VERSORGUNGSSPANNUNG UND VERSORGUNGSSPANNUNG NETZENTNAHME AUSGANGSSPANNUNG AUSGANGSSPANNUNG UND STROM NETZ-SICHERUNGSWERT BATTERIEMODELL LADEKURVE EINSTELLUNGEN HERSTELLUNGSDATUM DES NETZENTNAHME BATTERIELADEGERÄTS LADEGERÄTKAPAZITÄT SERIENNUMMER BATTERIELADEGERÄT MARKEN PRODUKTZERTIFIZIERUNG HINWEISE ANZAHL DER ZELLEN MARKEN PRODUKTZERTIFIZIERUNG D00239-01...
  • Page 15 Betriebshandbuch ONBOARD SYSTEM Verwenden Sie mindestens 3 Schrauben, um das Ladegerät an der Maschine zu befestigen. D00239-01...
  • Page 16 Restwelligkeit am Ausgang von weniger als 180 mV bei maximaler Belastung. FUNKTIONSPRINZIP DEL MODELLS CBHD1-XR-P Bei der Wiederaufladephase der Serie CBHD1-XR-P zeigt das Ladegerät 5 Sekunden lang die blinkende rote LED an, während es die AC-Versorgungsspannung und die DC-Batteriespannung überprüft und entscheidet, ob der Ladevorgang aktiviert werden soll oder nicht.
  • Page 17 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemaβ den normenN: EN ISO/IEC 17050-1:2005 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Erklären in alleiniger verantwortung, dass das produkt: MODELL AUTOMATISCHES ELEKTRONISCHES BATTERIELADEGERÄT: CBHD1 - XR - P 24V - 13A auf das sich diese erklärung bezieht, mit den bestimmungen der richtlinie des rates der Europäischen Union zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten konform ist: Bezüglich der elektromagnetischen verträglichkeit (EMV), richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und...
  • Page 19 Manuale di Istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni. Il presente manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente ed il funzionamento dell'apparecchio. AVVERTENZE GENERALI 1) Prima di ogni utilizzo del caricabatteria è necessario leggere ed osservare attentamente le istruzioni fornite di seguito.
  • Page 20 Manuale di Istruzioni connesso alla batteria, sia quest’ultima in fase di ricarica o meno. 23) Nel caso in cui il cliente voglia utilizzare il caricabatteria su un sistema imbarcato specifico, o in generale in tutti i casi di particolare utilizzo, spetta al cliente avvisare S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE, affinché quest’ultima possa formulare, all’occorrenza, delle raccomandazioni.
  • Page 21 Modello Tensione Corrente Curva di Carica IUIa IUIa IUIa IUoU GEL ALTRO / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Temperatura di immagazzinamento: da -20°C a +50°C Umidità relativa: 0 – 80% fino a 50°C;...
  • Page 22 Manuale di Istruzioni ETICHETTA IDENTIFICATIVA CARICABATTERIA MODELLO CODICE DEL CLIENTE NUMERO DI SERIE DEL CARICABATTERIA CODICE DATA DI FABBRICAZIONE DEL CARICABATTERIA MODELLO TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ED TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ASSORBIMENTO DI RETE TENSIONE E CORRENTE DI USCITA TENSIONE E CORRENTE DI USCITA VALORE DEL FUSIBILE DEI RETE TIPO DI BATTERIA - NUMERO DI CELLE CURVA DI CARICA...
  • Page 23 Manuale di Istruzioni INSTALLAZIONE A BORDO Utilizzare almeno 3 viti per imbarcare il caricature sulla macchina. D00239-01...
  • Page 24 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL MODELLO CBHD1-XR-P In fase di ricarica della serie CBHD1-XR-P, il caricatore visualizzerà il LED rosso lampeggiante per 5 secondi mentre verifica la tensione di alimentazione AC e la tensione della batteria DC e decide se attivare o no il processo di ricarica.
  • Page 25 DICHIRAZIONE DI CONFORMITA' CE Secondo le norme: UNI CEI EN ISO/IEC 17050-1:2005 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Dichiariamo sotto la nostra esclusive responsabilità che il prodotto: CARICABATTERIA AUTOMATICO ELETTRONICO MODELLO: CBHD1 - XR - P 24V - 13A al quale questa dichiarazione si riferisce è...
  • Page 27 Mode d'Emploi Instructions importantes de sécurité. Conserver ces instructions. Ce mode d’emploi contient des instructions importantes pour la sécurité de l'utilisateur et pour le fonctionnement de l’appareil. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 1) Avant chaque utilisation du chargeur de batterie, veuillez lire et suivre attentivement les instructions fournies ci- dessous.
  • Page 28 Mode d'Emploi différents niveaux de tension de charge, est confiée au contrôle et à la supervision de l'utilisateur final et S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE décline toute responsabilité pour les conséquences dérivant de la sélection d’un niveau incorrect de tension. En cas de doute, l'utilisateur devra demander des éclaircissements à un professionnel qualifié.
  • Page 29 Modèle Tension Courant Courbe de charge IUIa IUIa IUIa IUoU AUTRES GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Température de stockage: de-20°C à +50°C; Humidité relative: 0 – 80% jusqu'à 50°C;...
  • Page 30 Mode d'Emploi PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DU CHARGEUR DE BATTERIE MODÈLE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE CLIENT NUMÉRO DE SÉRIE DU CHARGEUR NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DATE DE FABRICATION DU CHARGEUR MODÈLE TENSION D'ENTRÉE ET ABSORPTION RÉSEAU TENSION D'ENTRÉE ÉLECTRIQUE TENSION ET COURANT DE SORTIE TENSION ET COURANT DE SORTIE VALEUR FUSIBLE RÉSEAU ÉLECTRIQUE TYPE BATTERIE - NOMBRE D'ÉLÉMENTS...
  • Page 31 Mode d'Emploi INSTALLATION EMBARQUÉE Utiliser au moins trois vis pour installer le chargeur à bord de la machine. D00239-01...
  • Page 32 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES CHARGEURS SÉRIE CBHD1-XR-P: Lors de la mise en fonction du chargeur de batterie de la série CBHD1-XR-P, le chargeur visualise le voyant lumineux rouge clignotant pendant 5 secondes pendant qu'il contrôle la tension d'entrée CA et la tension de batterie CC pour décider s'il faut ou pas faire démarrer le processus de chargement.
  • Page 33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE D'après les normes: EN ISO/IEC 17050-1:2005 Nous S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit: CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE ÉLECTRONIQUE MODÈLE: CBHD1 - XR - P 24V - 13A auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil de l'Union Européenne concernant le rapprochement des législations des États membres:...
  • Page 35 Manual del Usuario Importantes instrucciones de seguridad. Conservar estas instrucciones. El presente manual contiene importantes instrucciones para la seguridad del usuario y el funcionamiento del aparato. ADVERTENCIAS GENERALES 1) Antes de cada utilización del cargador, es necesario leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. 2) El incumplimiento de las siguientes instrucciones y/o errores en la fase de instalación o utilización del cargador pueden poner en peligro al operador y/o dañar el aparato anulando la garantía del fabricante.
  • Page 36 Manual del Usuario depende únicamente del BMS, aun cuando el cargador esté conectado a la batería, ya sea que ésta se encuentre en fase de carga o no. 23) En caso que el cliente quiera utilizar el cargador en un sistema embarcado específico y, en general, en cualquier caso de uso especial, le corresponde al cliente avisar a S.P.E.
  • Page 37 Manual del Usuario Modelo Voltaje Corriente Curva de carge IUIa IUIa IUIa IUoU GEL / OTRO CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Temperatura de almacenamiento: de -20°C a +50°C Humedad relativa: 0 – 80% hasta 50°C;...
  • Page 38 Manual del Usuario ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL CARGADOR MODELO NÚMERO DE SERIE CLIENTE NÚMERO DE SERIE DEL CARGADOR NÚMERO DE SERIE FECHA DE FABRICACIÓN DEL CARGADOR MODELO TENSIÓN ALIMENTACIÓN TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN Y ABSORBCIÓN DE RED TENSIÓN CORRIENTE DE SALIDA TENSIÓN DE SALIDA Y CORRIENTE VALOR FUSIBLE DE RED MODELO BATERÍA...
  • Page 39 Manual del Usuario SISTEMA EMBARCADO Utilizar al menos 3 tornillos para embarcar el cargador en la máquina. D00239-01...
  • Page 40 PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO DEL MODELO CBHD1-XR-P Durante la fase de recarga de la serie CBHD1-XR-P, el cargador visualizará el LED rojo intermitente por 5 segundos mientras verifica la tensión de alimentación AC y la tensión de la batería DC y decide si activar o no el proceso de recarga.
  • Page 41 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE De acuerdo con las normas: EN ISO/IEC 17050-1:2005 Nosotros S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Declaramos, que es nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto:: MODELO CARGADOR DE BATERÍAS AUTOMÁTICO ELECTRÓNICO: CBHD1 - XR - P 24V - 13A Al que se refiere la presente declaración, es de conformidad con las disposiciones de la Directiva del Consejo de la Unión Europea con respecto a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros:...
  • Page 43 Manual de Utilização Instruções importantes para a segurança. Guarde estas instruções. Este manual contém instruções importantes para a segurança do usuário e a utilização do aparelho. ADVERTÊNCIAS GERAIS 1) Cada vez que for usar este carregador de bateria, leia antes cuidadosamente os seguintes pontos e obedeça-os. 2) Não seguir estas instruções e / ou erros na instalação ou no uso deste carregador de bateria, poderão colocar o operador em perigo e / ou danificar o aparelho, além de anular a garantia do fabricante.
  • Page 44 Manual de Utilização 23) Se o cliente desejar usar este carregador de bateria em um sistema específico a bordo e, em geral, em todos os casos de usos especiais, é responsabilidade do cliente avisar a S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE, para a mesma poder definir qualquer outra recomendação necessária.
  • Page 45 Modelo Tensão Corrente Curva de carga IUIa IUIa IUIa IU0U OUTRAS GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 Temperatura de armazenamento: desde -20°C até +50°C Umidade relativa: 0 – 80% até 50°C;...
  • Page 46 Manual de Utilização PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO CARREGADOR DE BATERIA MODELO NÚMERO DA PEÇA DO CLIENTE NÚMERO DE SÉRIE DO CARREGADOR DE NÚMERO DA PEÇA BATERIA DATA DE FABRICAÇÃO DO CARREGADOR DE MODELO BATERIA TENSÃO NA ENTRADA TENSÃO NA ENTRADA E ABSORÇÃO ELÉTRICA. CORRENTE E TENSÃO NA SAÍDA CORRENTE E TENSÃO NA SAÍDA AMPERES DO FUSÍVEL DA ALIMENTAÇÃO...
  • Page 47 Manual de Utilização INSTALAÇÃO A BORDO Use pelo menos 3 parafusos para instalar este carregador a bordo de uma máquina. D00239-01...
  • Page 48 O Led verde indica o fim da carga ou a última fase no caso de processo de carga profunda. Quando terminar de carregar, o relé se abre para desligar SINAIS VISUAIS: Na seguinte tabela são apresentados os detalhes do funcionamento dos três Leds do CBHD1-XR- SINAL (LED)
  • Page 49 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE De acordo com: EN ISO / IEC 17050-1:2005 Nós S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto: CARREGADOR DE BATERIA ELETRÔNICO AUTÔMATICO MODELO: CBHD1 - XR - P 24V - 13A ao qual esta declaração se aplica, cumpre as provisões das Diretivas do Conselho da União Europeia na aproximação dal legislações dos estados-membros:...
  • Page 51 取扱説明書 安全のための指示。以下の指示を守ってください。この取扱説明書には安全と 操作に関する重要な情報が記載されています。 一般的な警告 1) バッテリー充電器の使用前に、下記の指示を読み、守ってください。 2) これらの指示を守らなかったり、バッテリー充電器の設置や使用を誤った場合は、オペ レ ー タ ー が怪我をしたり、充電器が破損する恐れがあり、メ ー カ ー の製品保 証 も無 効 にな ります。 3) 本バッテリー充電器は、S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE の文書による明示的な許 可がある場合を除いて、生命維持装置や医療機器の構成要素として使用することはできま せん。 4) 定格表示ラベルが見えるように設置してください。 幼児・児童 5) 本機器は、および安全使用のための監督や指示があり、起こりうる危険を理解する限り において、8 歳以上の児童および身体、感覚、精神的能力が低い人々、知識や経験が不足 している人々も使用できます。 幼児・児童が本バッテリー充電器で遊ばないようにしてく ださい。 監督する人がいない限り、児童がクリーニングや使用者メンテナンスをおこなっ てはなりません。...
  • Page 52 取扱説明書 13) バッテリー充電器を、木製の棚や壁など、可燃性物質で作られた物の表面に置いては いけません。 バッテリー 14) 充電中にセルキャップを外すかどうか、推奨する充電率など、バッテリーのメーカー が提供する安全の指示を注意して守るようにしてください。 15) 鉛酸バッテリーは、充電中に起爆性のガスを放出しますので、近くで作業することは 危険です。 したがって、喫煙や点火をしたり、火花を発生させることは避けなければいけ ません。 16) 凍ったバッテリーは絶対に充電してはいけません。 17) バッテリーは通気性のある特定の区域で充電される必要があります。 18) 怪我のリスクを低減するために、鉛酸、ゲル、AGM バッテリーやリチウム・ポリマー、 リチウムイオンバッテリーのみを充電するようにしてください。 爆発による損傷や怪我の 原因になりますので、他のタイプの充電可能/不可能な電池を充電しないでください。 バッテリーリチウムについての追加仕様 19) リチウム・ポリマーバッテリー、リチウムイオンバッテリーを充電するにあたっては、 現行の安全規定に準拠して、アクティブセーフティーとパッシブセーフティーに対応する BMS (バッテリー・マネージメント・システム)を常に使用してください。 20) リチウム・ポリマーバッテリー、リチウムイオンバッテリーを充電するにあたっては、 現行の安全規定に準拠して、アクティブセーフティーとパッシブセーフティーに対応する BMS (バッテリー・マネージメント・システム)を常に使用してください。 21) さまざまなレベルの充電電圧を選択可能にする、 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE が製造した資材が持つ性能は、末端使用者が点検・管理するべきものであり、 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE は不適正な電圧を選択したことが原因の結果についてはい...
  • Page 53 取扱説明書 24) バッテリーの安全はバッテリー充電器ではなく、BMS が受け持つものである以上、バ ッテリーの瑕疵、燃焼、爆発がある場合、S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE は如何な る場合においても責任を負いません。 電源ケーブル、配線、アースの点検 25) バッテリー充電器をケーブルで引っ張って運んではいけません。ケーブルが損傷する 恐れがあります。 ハンドルがある場合はそれを使用してください。 26) バッテリー充電器を使用する前に、主要電源ケーブルやバッテリーのケーブルの絶縁 用スリーブが良好な状態にあるかどうかを点検してください。 損傷しているケーブルがあ る場合は、S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE が許可した技術員に交換させてください。 27) 銘板に記載されているバッテリ ー 充電器の入力電 圧 が、使用場所の電 圧 と合致するか とうかを点検してください。 28) バッテリー充電器の主要電源コードの差込プラグが使用できるものであるかどうかを 点検してください。アダプターの使用は推薦できません(カナダではアダプターの使用は 法律違反になります)。この充電器には、定格電圧が 120V(または必要に応じて 240V) で作動するコンセントに接続するコードが付属しています。 差込プラグが電源コンセント に適していな場合は、SPE ELETTRONICA INDUSTRIALE に連絡して、お使いの電源コン セントに合うプラグが付けられたコードを請求してください。...
  • Page 54 取扱説明書 ーズは、バッテリーの陽極端子への接続部に取り付けられる必要があります。 ヒューズの 定格は、バッテリ の公 出力電流、使用電線の直 、ヒュ ズの取り付け場所に適した ー 称 径 ー ものを選んでください。 34) バッテリーの接続や接続解除を実施する前には、主要電源コードのプラグをコンセン トから抜いてください。 35) バッテリー充電器の通常の作動中は、バッテリー充電器の表面は熱くなり、スイッチ が切られた後もある程度の時間は熱い状態が続きます。 36) バッテリー充電器には特別なメンテナンスは必要ありません。作業環境に応じて定期 的にクリ ニングしてください。クリ ニングは、バッテリ 充電器の外部のみだけにお ー ー ー こなってください。クリーニングをする前は、主要電源コードやバッテリーのコードをコ ンセントから抜いてください。 クリーニングにあたっては、水や洗剤、圧力をかけた水を 使用してないでください。 37) バッテリー充電器の安全使用が確保されなくなった場合は、直ちにバッテリー充電器 を停止して、再び作動しないようにしてください。 38) 本取扱説明書に記載されている仕様は、通知なしに変更される場合があります。以前 に提供された情報は、この文書によって改訂されるものとします。 バッテリーのタイプ = 70-155Ah C20 鉛酸バッテリー、ゲルバッテリー、AGM バッ...
  • Page 55 取扱説明書 品番 電圧 電流 充電曲線 IUIa IUIa IUIa IU0U その他 GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 保存温度: -20°C ~+50°C 相対湿度: 0~80%、50°C 以下 使用温度: 0°C~45°C D00239-01...
  • Page 56 取扱説明書 バッテリー充電器の識別ラベル 品番 顧客部品番号 バッテリー充電器のシリアルナンバー 部本 バッテリー充電器の製造日 品番 入力電圧 入力電圧と 幹線の使用電流 出力電圧および電流 出力電圧および電流 幹線のヒューズ値 バッテリーのタイプ - セル数 充電グラフ 設定 幹線の使用電流 バッテリー充電器の製造日 バッテリー能力の範囲 バッテリー充電器のシリアルナンバー 製品認証を示すプリント 警告 セル数 製品認証を示すプリント D00239-01...
  • Page 57 取扱説明書 機械への取り付け 少なくとも 3 個のネジを使用して充電器を機械に取り付けてください。 D00239-01...
  • Page 58 4. 「ソフトスタート」モードでの充電開始。 5. 出力リレーにより、転極、短絡、サージ電圧、その他の異常に対する保護が可能。 6. バッテリー充電器の出力端子への接続時に火花が出ないので、安全性が向上。 7. ネットワーク電圧の±10%の揺れに影響されない充電パラメーター。 8. 効率>85%。 9. 最大電流での出力電圧のリップルは 180 mV 未満。 CBHD1-XR-P の作動原理 CBHD1-XR-P シリーズのバッテリー充電器に電源を入れると、赤色の LED が 5 秒間点滅 し、AC 入力電圧とバッテリーの DC 電圧が確認され、充電プロセスを開始するかどうか が決定されます。バッテリーがバッテリー充電器に接続されていない場合や何らかの異常 がある場合は、黄色の LED が点滅します。その後、1 秒以 にこのテストで問題が 出さ 内 検 れなければ、充電が開始され、赤色の LED が点灯します。 出力リレーが閉じられ、第 1 段階の電流が設定された定格値に達するまで徐々に上昇します。...
  • Page 59 取扱説明書 内部の短絡(出力に過電流) 赤 色 、 色 、 色 の 黄 緑 充電器の EEPROM ですべての充電プロファイルのパラメー が 1 秒間隔で点滅 タがプログラミングされていない 充電器の EEPROM で選択した充電プロファイルの充電プロ 赤 色 、 黄 色 、 緑 色 の ファイルのパラメータがプログラミングされていない、ま が連続して点滅 たは充電プロファイルが使用できる状態になっていない 黄色の LED 赤色の LED 緑色の LED D00239-01...
  • Page 60 EC 適合宣言書 EN ISO/IEC 17050-1:2005 に準拠 弊社 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY は、自らの唯一責任において、下記の製品: 自動電子バッテリー充電器、品番 CBHD1 - XR - P 24V - 13A に本宣言書が適用され、上記の製品が、指令加盟国の法律の近似化について定めた欧州連 合理事会の以下の指令の規定条項に適合することを宣言するものである: 89/336/EEC を改正し、電磁両立性についての加盟国の法律の近似化に関連して 2004 年 12 月 15 日の欧州議会で決議された、電磁両立性 (EMC)指令 2004/108/EC については、以 下の規格に準拠することが証明されている:...
  • Page 63 사용 설명서 중요 안전 지침. 지시 사항을 따르십시오. 이 설명서는 사용자의 안전과 기기 사용에 대 한 중요 지시 사항이 포함되어 있습니다. 일반 주의 사항 1) 배터리 충전기를 사용하기 전에 반드시 아래의 지시 사항을 주의 깊게 읽고 따르십시오. 2) 이 지시 사항을 따르지 않거나 배터리 충전기 설치 및 사용 중 실수가 있을 경우 사용자의 부상 또는...
  • Page 64 사용 설명서 용해야 합니다. 20) 셀 밸런싱 단계 중 BMS 가 배터리 충전기 작동에 직접 영향을 미칠 가능성을 배제하고, 어떤 이유에서건 배터리 충전기에 직접적인 책임이 있는 배터리 손상, 화재 또는 폭발은 BMS 소프트 웨어의 오류에 기인합니다. 21) S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE 가 제작한 자료가 제공하는 다양한 충전 전압 레벨 선 정...
  • Page 65 전압 전류 충전 곡선 IUIa IUIa IUIa IU0U 기타 GEL / AGM CBHD1-XR-P 24-15 CBHD1-XR-P 24-14 CBHD1-XR-P 24-13 CBHD1-XR-P 24-12 CBHD1-XR-P 24-11 CBHD1-XR-P 24-10 CBHD1-XR-P 24-9 CBHD1-XR-P 24-8 보관 온도: -20°C 부터 +50°C 까지 상대 습도: 0 – 80% 50°C 까지;...
  • Page 66 사용 설명서 D00239-01...
  • Page 67 사용 설명서 탑재(ON BOARD) 설치 배터리를 기계에 탑재하여 설치하려면 최소 3 개 이상의 나사를 사용하십시오. D00239-01...
  • Page 68 최대 전류일 때 출력 전압 리플 180mV 이하. CBHD1-XR-P 의 작동 원리 CBHD1-XR-P 시리즈 배터리 충전기의 전원을 켜면, 충전기가 AC 입력 전압 및 DC 배터리 전압 을 확인하고 충전 프로세스 시작 여부를 결정하는 동안 충전기의 적색 LED 가 5 초간 깜박입니...
  • Page 69 사용 설명서 선택한 충전 프로파일의 충전 프로파일 파라미터가 충전기의 E 적색, 노란색, 녹색 LED 연속 EPROM 프로그램에 입력되지 않았거나 충전 프로파일이 활성 적으로 깜박임 화되어있지 않습니다. 黄色の LED 적색 LED 녹색 LED D00239-01...
  • Page 70 EC 자기 적합성 선언 기준 : EN ISO/IEC 17050-1:2005 본사는 S.P.E. ELETTRONICA INDUSTRIALE DI POLETTI SERGIO Via di Mezzo Ponente, 383 – 40014 Crevalcore (Bologna) ITALY 단독 책임 하에 본 제품이: 전자식 자동 배터리 충전기 모델: CBHD1 - XR - P 24V - 13A 해당...
  • Page 72 Document N°: D00239 Revision: 01 Date Issued: 09/04/2015 Date Last Revision: 05/06/2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Cbhd1-xr-p