Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DWT BS202002E

  • Page 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen �������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 6 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ���������������������������������������...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ����������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 6 Obecné...
  • Page 4: Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ����������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 6 Жалпы...
  • Page 7 • Bei Beschädigung und unsachgemäßer Technische Verwendung des Akkus können Dämpfe frei- Daten gesetzt werden. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und bei Beschwerden suchen Sie A - Nennspannung; V einen Arzt auf. Die Dämpfe können das At- B - Akkuleistung; Ah mungssystem reizen�...
  • Page 8 ist Voraussetzung für den korrekten und sicheren • Akku in Ladegerät einlegen (siehe Abb� 1-2)� • Das Ladegerät nach Aufladen vom Netz tren- Betrieb des Gerätes� nen� Symbol Bedeutung Konstruktionsmerkmale des Geräts Alle Sicherheitsregelungen und Anweisungen lesen� • Akku kann jederzeit in das Ladegerät einge- legt oder daraus entnommen werden (unabhän- Die Batterie nicht über 45°C auf- gig vom Ladestatus) - die Lebenszeit wird davon...
  • Page 9 dem Grundsatz der befestigenden Verpackung isolieren bzw� abkleben und die Batterie so ein- packen, dass sie in der Verpackung nicht ver- beruht� rutschen kann� Bitte auch mögliche, detaillierte Li-Ion Batterie nationale Regelungen beachten� • Die Li-Ion enthaltenden Batterien fallen unter Umwelt- die Bestimmungen des Gefahrgutrechts�...
  • Page 10 for fresh air and seek medical help in case of Technical complaints. The vapors can irritate the respira- data tory system� • When the battery is defective, liquid can A - rated voltage; V escape and come into contact with adjacent B - battery capacity;...
  • Page 11 Design heat battery features above 45°C� Protect from pro- longed exposure to direct sunlight� • The battery can be put on and remove from charger at any time (regardless of the charging state) - it does not affect its service life and it does Do not dispose of the battery in a not lead to the loss of its capacity�...
  • Page 12 • When being transported by third parties (e�g�: Environmental air transport or forwarding agency), special protection requirements on packaging and labelling must be observed� For preparation of the item being Recycle raw materials instead of shipped, consulting an expert for hazardous disposing as waste.
  • Page 13 • En cas d'endommagement et d'utilisation Сaractéristiques incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent techniques être émises. Favorisez de l'air frais et consul- tez un médecin en cas d'affection. Les vapeurs A - voltage gradué; V peuvent irriter le système respiratoire� B - capacité...
  • Page 14 vous permettre d'utiliser l'appareil d'une manière • Débranchez le chargeur de l'alimentation correcte et sûre� après l' achievement de l'alimentation� Caractéristiques de conception Symbole Légende de l’appareil Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les ins- • Il est possible de mettre une pile et de retirer le tructions�...
  • Page 15 Batteries Li-lon bouger dans l'emballage� Bien vouloir respecter également les réglementations nationales éven- • Les batteries Li-lon utilisées sont soumises tuellement plus détaillées� aux exigences réglementaires relatives au trans- port des marchandises dangereuses� L'utilisateur Protection peut donc transporter les batteries par route sans de l'environnement exigences supplémentaires�...
  • Page 16 • Non aprire la batteria. Pericolo di corto cir- Dati cuito� tecnici • Possono essere emessi dei vapori in caso di danno o uso improprio della batteria. Aera- A - voltaggio; V re l'ambiente e consultare il medico in caso B - potenza della batteria;...
  • Page 17 Caratteristiche del design Simbolo Significato dell’apparecchio Leggi tutte le norme di sicurezza e • La batteria ricaricabile agli può essere inserita le istruzioni� e rimossa dal caricabatteria in qualsiasi momento (a prescindere dallo stato di carica) - non incide Non far riscaldare la batteria con sulla vita utile della batteria e non comporta per- temperatura superiore a 45°C�...
  • Page 18 Batterie al Li-lon confezione� Si prega di osservare anche le even- tuali norme nazionali più dettagliate� • Le batterie al Li-lon disponibili sono soggette alla Legislazione requisiti Merci Pericolose� L'u- Protezione tente può trasportare le batterie su strada senza dell'ambiente ulteriori requisiti�...
  • Page 19 • No abrir las baterías. Peligros del circuito� Datos En caso de daños y uso indebido de la ba- • técnicos tería, pueden emitirse vapores. Proporcionar aire fresco y buscar ayuda médica en caso A - tensión de la batería; V de quejas.
  • Page 20 • Después de la carga, desconecte el cargador Símbolo Significado del suministro de energía. Lea todas las reglas e instruccio- Características de diseño nes de seguridad� del artefacto No caliente la batería por encima • La batería puede colocarse y sacarse del car- de 45°C�...
  • Page 21 • Cuando se descarguen / carguen, no se per- tactos abiertos y embale la batería de manera tal que no pueda moverse en el embalaje� Tenga mite usar ningún tipo de tecnología que funcione también en cuenta las normativas nacionales que bajo el principio de sujeción de embalajes�...
  • Page 22 • Não abra a bateria. Existe o perigo de cur- Dados to - circuito� técnicos • No caso de danos e utilização imprópria da bateria, podem ser emitidos vapores. Vá para A - voltagem nominal; V uma zona onde haja ar fresco e procure ajuda B - capacidade da bateria;...
  • Page 23 Características Símbolo Significado de design do aparelho Leia todos os avisos de seguran- • A bateria de pode ser colocada e retirada do ça e todas as instruções� carregador a qualquer altura (não importa o es- tado da carga) - isso não afecta o seu tempo de Não aqueça a bateria acima utilização e não conduz à...
  • Page 24 Baterias Li-Ion se mova� Tenha também em conta normas nacio- nais mais detalhadas� • As baterias Li-Ion fornecidas estão sujeitas aos requerimentos da Legislação sobre os Bens Proteção Perigosos� O utilizador pode transportar as ba- ambiental terias por via rodoviária sem quaisquer outros requerimentos�...
  • Page 25 • Pil bozuk olduğunda pil sıvısı dışarı çıka- Teknik bilir ve yakınındaki nesnelere temas edebilir. veriler Şüphelendiğiniz tüm parçaları kontrol edin. Ge- rektiğinde bu parçaları temizleyin veya değiştirin. A - anma gerilimi; V • Pili, ısının yanı sıra sürekli güneş ışımasın- B - batarya kapasitesi;...
  • Page 26 kinleştirildiğinde elektrikli aleti çalıştırmaya ça- Sembol Anlamı lışmayın. Alete ilişkin bakım / Bataryayı ateşin içine atmayın. önleyici tedbirler Batarya bakım talimatı Bataryayı yağmurdan koruyun. • Batarya tam olarak bitmeden zamanında şarj edin. Düşük güçte çalışmayı durdurun ve derhal şarj edin. •...
  • Page 27 Hasarlı veya çalışmayan bataryaların evsel atık- Çevresel lara atılması kesinlikle yasaktır; geri dönüşüm ve koruma ekolojik olarak temiz kullanım için toplanmalı ve getirilmelidir� Ham maddeleri atık olarak bertaraf Bu kullanım talimatı da, klor kullanılmadan ağar- etmek yerine yeniden dönüşümünü tılmış, yeniden dönüşümlü kâğıda basılmıştır. sağlayın.
  • Page 28 • Nie otwierać akumulatora. Niebezpieczeń- Danych stwo spowodowania zwarcia� technicznych • W przypadku uszkodzenia lub nieprawi- dłowego używania akumulatora mogą z niego A - napięcie znamionowe; V wydobywać się opary. W przypadku złego B - pojemność baterii; Ah samopoczucia, wyjść na świeże powietrze i C - czas ładowania baterii;...
  • Page 29 zapewni prawidłowe i bezpieczne użytkowanie • Odłączyć ładowarkę od zasilania po zakoń- tego urządzenia. czeniu ładowania. Cechy konstrukcyjne Symbol Znaczenie urządzenia Należy przeczytać wszystkie in- strukcje dotyczące bezpieczeń- • Akumulator można wkładać i wyjmować z ła- stwa� dowarki w dowolnym momencie (bez względu na stan naładowania) - nie wpływa to na czas życia Nie ogrzewać...
  • Page 30 Baterie Li-Ion się również do szczegółowych przepisów krajo- wych� • Baterie Li-Ion podlegają regulacjom prawnym dotyczącym towarów niebezpiecznych. Użytkow- Ochrona nik może je przewozić transportem drogowym środowiska bez specjalnych wymogów� Przetwarzaj surowce zamiast je wy- • Jeśli są przewożone przez strony trzecie (np. rzucać.
  • Page 31 • Akumulátor neotvírejte. Nebezpečí zasaže- Technických ní elektrickým proudem. údajích • V případě poškození a nesprávného použití akumulátoru mohou vznikat výpary. Zajistěte A - jmenovité napětí; V přívod čerstvého vzduchu a v případě nežá- B - kapacita akumulátoru; Ah doucích příznaků vyhledejte lékařskou po- C - doba nabíjení...
  • Page 32 Konstrukční prvky Symbol Význam přístroje Přečtěte si všechny bezpečnostní • Akumulátor je možno kdykoli do nabíječky předpisy a pokyny� vložit a zase vyjmout (bez ohledu na stav na- bití) - neovlivňuje to životnost a nevede to ke ztrá- Akumulátor nezahřívejte na teplo- tě...
  • Page 33: Česky

    vatel smí přepravovat akumulátory po silnici bez Ochrana životního splnění dalších požadavků. prostředí • Při přepravě třetími stranami (např. leteckou dopravou nebo spediční firmou) se musí dodr- Suroviny nelikvidujte jako odpad, žovat zvláštní požadavky na obal a označení. ale recyklujte je. Přípravu dodávané...
  • Page 34: Slovensky

    hľadajte lekársku pomoc. Pary môžu dráždiť Technické dýchací systém. údaje Ak je batéria chybná, môže uniknúť kvapa- • lina a prísť do styku s priľahlými súčasťami. A - menovité napätie; V Skontrolujte časti, ktorých sa to týka. Tieto časti B - kapacita akumulátora; Ah vyčistite alebo v prípade potreby vymeňte.
  • Page 35 vybitia sa elektrické náradie automaticky vypne� Symbol Význam Pozor: nepokúšajte sa elektrické náradie zapnúť, keď je aktivovaný ochranný systém, môže dôjsť k Akumulátor nevhadzujte do kon- poškodeniu batérie� tajnera s komunálnym odpadom� Údržba / preventívne opatrenia pre zariadenie Akumulátor nevhadzujte do ohňa. Pokyny na údržbu akumulátora •...
  • Page 36 Poškodené či nefunkčné akumulátory v žiadnom Ochrana prípade nepatria do domového odpadu; odo- životného prostredia vzdajte ich na zbernom mieste, odkiaľ budú odo- vzdané na recykláciu alebo ekologickú likvidáciu. Suroviny nelikvidujte ako odpad, Tento návod je vytlačený na recyklovanom papie- ale ich recyklujte.
  • Page 37: Română

    aer proaspăt şi solicitaţi ajutor medical în caz Date de tulburări. Vaporii pot irita sistemul respirator� tehnice Când bateria este defectă, lichidul poate • fi ejectat şi poate intra în contact cu compo- A - tensiune nominală; V nentele adiacente. Verificaţi orice piesă afectată. B - capacitatea acumulatorului;...
  • Page 38 lul de încărcare) - acest lucru nu afectează du- Symbol Semnificaţie rata de viaţă şi nu duce la pierderea capacităţii acesteia� Nu încălziţi bateria peste 45°C. • Bateria este protejată de sistemul de sigu- Protejaţi de expunerea prelungită ranţă împotriva descărcării profunde. În caz la lumina directă...
  • Page 39 • Atunci când este transportat de o a treia parte Protecţia (de ex.: transport aerian sau agenţie de curierat), mediului trebuie respectate cerinţele speciale cu privire la ambalare şi etichetare. Pentru pregătirea ar- Materiile prime trebuie reciclate în ticolului care urmează să fie livrat este necesară loc să...
  • Page 40: Български

    • Не отваряйте батерията. Опасност Технически от късо съединение. данни • В случай на повреда или неправилна употреба на батерията, може да бъде A - номинално напрежение; V изпуснати изпарения. Осигурете свеж B - капацитет на батерията; Ah въздух и потърсете медицинска помощ в C - време...
  • Page 41 Символи, Батерията използвани в наръчника се зарежда Следните символи са използвани в наръчника • Свържете зарядното устройство към за- за експлоатация, моля, запомнете значение- хранването. то им. Правилната интерпретация на сим- • Вкарайте батерията в зарядното ус- волите ще ви позволи правилна и безопасна тройство...
  • Page 42 • В случай на дълго съхранение без употре- изисквания за опаковката и етикирането. За подготовката на артикула е необходима ба е препоръчително да съхранявате бате- консултация с експерт по опасни материа- рията при стайна температура, тя трябва ли. да бъде заредена на 50%. •...
  • Page 43: Ελληνικά

    που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προ- Τεχνικά καλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα. στοιχεία • Μην ανοίγετε την μπαταρία. Κίνδυνος κυ- κλώματος. A - ονομαστική τάση; V Σε περίπτωση βλάβης και κακής χρήσης • B - χωρητικότητα μπαταρίας; Ah της μπαταρίας, μπορεί να εκπέμπονται ατμοί. C - χρόνος...
  • Page 44 Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται Φόρτιση στο εγχειρίδιο μπαταρίας Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στο εγ- • Συνδέστε το φορτιστή στην παροχή ρεύματος. • Τοποθετήστε τη μπαταρία στο φορτιστή (βλ. χειρίδιο λειτουργίας, παρακαλούμε να θυμάστε τις έννοιές τους. Η ορθή ερμηνεία των συμβόλων Σχ.
  • Page 45 • Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το Μεταφορά περίβλημα δεν έχει υποστεί ζημιά. Βάλτε ταινία ή των συσκευών καλύψτε ανοικτές επαφές και συσκευάστε τη μπα- ταρία κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην μπορεί να • Κατηγορηματικά να μην πέσει καμία μηχανική μετακινηθεί...
  • Page 46: Русский

    ном случае промойте место контакта Технические водой. При попадании жидкости в глаза данные немедленно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, находящаяся в акку- A - номинальное напряжение; В муляторе, может стать причиной раздраже- B - емкость аккумулятора; Aч ния или химических ожогов. C - время...
  • Page 47 диться только квалифицированным пер- Символ Значение соналом с использованием оригинальных Знак, удостоверяющий, что из- запчастей. Повреждения зарядного устрой- делие соответствует основ- ства, кабеля и разъемов увеличивает риск ным требованиям директив ЕС поражения электрическим током. и гармонизированным стандар- • Не используйте зарядное устройство там...
  • Page 48 • Не заряжайте полностью заряженный ак- опасных грузов. Нет необходимости со- блюдения дополнительных норм только при кумулятор, это сократит срок его службы. перевозке аккумуляторов самим пользовате- • Заряжайте аккумулятор при температу- лем на автомобильном транспорте. ре 10°C - 40°C (50°F - 104°F). •...
  • Page 49: Украïнська

    зверніться по медичну допомогу. Елек- Технічні троліт з акумулятору може викликати свер- дані біж або обпік. • Не відчиняйте акумулятор. Небезпека A - номінальна напруга; В замикання. B - місткість акумулятора; Aч • У разі ушкодження та неналежного C - час зарядки акумулятора; хв використання...
  • Page 50 Символи, які використовуються Зарядка в інструкції акумулятора У керівництві користувача з експлуатації • Підключіть зарядний пристрій до мережі. використовуються нижченаведені символи, • Вставте акумулятор в зарядний пристрій запам'ятайте їх значення. Правильна інтер- (див. мал.1-2)� претація символів допоможе використовува- • Від'єднайте зарядний пристрій від мережі ти...
  • Page 51 тор при кімнатній температурі, зарядженим випадку, при підготовці вантажу до відправ- на 50% . лення, необхідна участь експерта по небез- печним вантажам. • Можлива відправка акумуляторів тільки з Транспортування неушкодженим корпусом. Необхідно ізолюва- пристрою ти відкриті контакти і упакувати акумуля- тор...
  • Page 52: Lietuviškai

    • Jei akumuliatorius sugadintas, iš jo gali te- Techniniai kėti skystis ir patekti ant greta esančių dalių. duomenys Patikrinkite greta esančias dalis. Jei reikia, jas nuvalykite arba pakeiskite� A - nominali įtampa; V Saugokite akumuliatorių nuo karščio, tie- • B - akumuliatoriaus talpa; Ah sioginių...
  • Page 53 giamas. Dėmesio: Nebandykite įjungti elektrinio Simbolis Reikšmė įrankio, kai apsaugos sistema aktyvinta - galite pažeisti akumuliatorių. Akumuliatoriaus neišmeskite į bui- tinių atliekų konteinerį. Prietaiso techninė priežiūra / prevencinės priemonės Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį. Akumuliatoriaus priežiūros instrukcija • Akumuliatorių įkraukite prieš jam visiškai išsi- kraunant�...
  • Page 54 Griežtai draudžiama mesti neveikiančius arba Aplinkos netinkamus naudoti akumuliatorius į buitines atlie- apsauga kas - juos reikėtų rinkti ir atiduoti perdirbti arba utilizuoti ekologiškai� Perdirbk žaliavas užuot norėdamas Šios instrukcijos yra išspausdintos ant antrą kar- jas išmesti. tą perdirbto popieriaus, pagaminto nenaudojant chloro�...
  • Page 55 • Батареяны ашпаңыз. Қысқа тұйықталу Техникалық қаупі бар. деректер • Батарея зақымдалса және дұрыс емес пайдаланылса, булар шығуы мүмкін. A - номиналды кернеу; В Ыңғайсыздық сезген жағдайларда B - батарея қуаты; Асағ таза ауаны қамтамасыз етіңіз және C - батареяны зарядтау уақыты; мин медициналық...
  • Page 56 мағыналарын есіңізде сақтаңыз. Таңбаларды Батареяны дұрыс түсіндіру құрылғыны дұрыс әрі қауіпсіз зарядтау пайдалануға мүмкіндік береді. • Зарядтағышты қуат көзіне жалғаңыз. Таңба Мағына • Батареяны зарядтағышқа салыңыз (1-2 сур. қараңыз). Қауіпсіздік техникасы туралы • Зарядтаудан кейін зарядтағышты қуат барлық нұсқаулармен және көзінен...
  • Page 57 температурасында сақтау ұсынылады, материал туралы маманнан кеңес алу оны 50%-ға дейін зарядтау керек. қажет. • Батареяларды тек корпусы Құрылғыларды зақымдалмаған кезде жіберіңіз. Ашық тасымалдау түйіспелердің лентасын немесе маскасын алыңыз және батареяны қаптамада • Тасымалдау кезінде қаптамаға ешбір жылжыту мүмкін болмайтындай ораңыз. механикалық...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs204001e

Table des Matières