Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ����������������������������������������������������������������������������������������������� strana Obecné bezpečnostní pokyny, provozní příručka �������������������������������������������������� strany 22 - 23 Slovensky Vysvetľujúce výkresy ���������������������������������������������������������������������������������������������...
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ������������������������������������������������������������������������������������������ бет Жалпы...
Page 6
Sie das Ladegerät nicht, wenn Defekte festge- Technische stellt wurden. Öffnen Sie das Ladegerät nicht Daten selbst und lassen Sie es nur von qualifizier- tem Fachpersonal und nur mit Originalersatz- A - Eingangsspannung und frequenz; V [Hz] teilen reparieren. Beschädigte Akkuladegeräte, B - Nennleistung;...
Page 7
deutung� Die korrekte Interpretation der Symbole • Das Ladegerät nach Aufladen vom Netz tren- ist Voraussetzung für den korrekten und sicheren nen� Betrieb des Gerätes� Anzeigen des Ladegeräts (siehe Abb. 1) Die Anzeigen des Ladegeräts 1 und 2 informieren Symbol Meaning Sie über den Akkuladeprozess�...
Page 8
original spare parts. Damaged battery chargers, Technical cables and plugs increase the risk of electric shock� data • Do not operate the battery charger on eas- ily inflammable surfaces (e.g. , paper , textiles, A - input voltage and frequency; V [Hz] etc.) or in combustible environments.
Page 9
tors 1 and 2 are shown on the label 3 (see fig. 1). For indoor use only� • The green indicator 1 is on, the battery is not inserted in the charger - the charger is connected to the power network (ready for charging)� Battery charging time�...
Page 10
tion. N'utilisez pas le chargeur de batterie Сaractéristiques lorsque des défauts sont détectés. N'ouvrez techniques pas le chargeur de batterie vous - même et ne le réparez que par du personnel qualifié A - tension d’entrée et fréquence ; V [Hz] à...
Page 11
• Débranchez le chargeur de l'alimentation Symboles utilisés après l' achievement de l'alimentation� dans le manuel Indicateurs du chargeur (voir la fig. 1) Les symboles suivants sont utilisés dans le ma- Les voyants 1 et 2 du chargeur indiquent l'avan- nuel d'utilisation, veuillez apprendre leur significa- cement du chargement de la batterie�...
Page 12
caricabatterie quando vengono rilevati difetti. Dati Non aprite voi stessi il caricabatteria e farlo ri- tecnici parare da personale qualificato usando ricam- bi originali. Carica batterie, cavi e spine danneg- A - tensione e frequenza in ingresso; V [Hz] giati aumentano il rischio di scosse elettriche� B - potenza nominale;...
Page 13
Spie luminose caricatore (vedi fig. 1) Simbolo Significato Le spie 1 e 2 del caricabatteria, indicano lo stato di carica della batteria� I segnali dati dale spie 1 Leggi tutte le norme di sicurezza e e 2 sono mostrati nell'etichetta 3 (vedi fig. 1). le istruzioni�...
Page 14
utilizar el cargador de batería cuando se de- Datos tecten defectos. No abrir el cargador de bate- técnicos rías por su cuenta, hacer que se repare sólo por personal calificado que utilice repuestos A - voltaje de entrada y frecuencia; V [Hz] originales.
Page 15
terpretación correcta de los símbolos permitirá el Indicadores del cargador (ver fig. 1) uso correcto y seguro del aparato� Los indicadores del cargador 1 y 2 informan so- bre el proceso de carga de la batería. Las seña- Símbolo Significado les de los indicadores 1 y 2 se muestran en la etiqueta 3 (ver fig.
Page 16
regador da bateria quando encontrar defeitos. Dados Não abra o carregador da bateria. Leve-a para técnicos ser reparada por pessoal qualificado com pe- ças sobresselentes originais. Os carregadores A - voltagem e frequência de entrada; V [Hz] de bateria, fios e fichas danificados aumentam o B - potência nominal;...
Page 17
do. A interpretação correta dos símbolos permite Indicadores do carregador (consulte a ima- gem 1) uma utilização correta e segura do aparelho. Os indicadores do carregador 1 e 2 informam Símbolo Significado acerca do processo de carregamento da bateria� Os sinais dos indicadores 1 e 2 são apresentados na etiqueta 3 (consulte a imagem 1)�...
Page 18
• Pil şarj aletini, kolay tutuşan yüzeyler (ör. Teknik kağıt, kumaş vs.) üzerinde veya yanıcı ortam- veriler larda çalıştırmayın. Pil şarj aleti şarj sırasında ısındığı için yangın tehlikesi mevcuttur. A - giriş gerilimi ve frekansı; V [Hz] • Metal borular, ısıtıcılar, ocak ve buzdolapları B - nominal güç;...
Page 19
sinyalleri etiket 3 (bkz. şek. 1) üzerinde gösteril- Sembol Anlamı mektedir� • Yeşil gösterge 1 yandığında ve pil şarj cihazı- Batarya şarj etme süresi. na yerleştirilmediğinde - şarj cihazı güç şebekesi- ne bağlıdır (şarja hazırdır). • Şek. 1.1 - (kırmızı gösterge 2 yandığında ve pil şarj cihazına yerleştirildiğinde) - pil şarj edil- Hareket yönü�...
Page 20
stwierdzenia uszkodzeń, nie używać ładowar- Danych ki. Nie otwierać ładowarki samemu, oddawać technicznych ją do naprawy tylko w wykwalifikowanym serwisie używającym oryginalnych części. A - napięcie zasilania i częstotliwość; V [Hz] Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki zwięk- B - moc znamionowa; W szają...
Page 21
zapewni prawidłowe i bezpieczne użytkowanie Wskaźniki ładowarki (patrz rys. 1) tego urządzenia. Wskaźniki 1 i 2 informują o stanie procesu ła- dowania akumulatora. Sygnały wskaźników 1 Symbol Znaczenie i 2 przedstawione są na tabliczce informacyjnej 3 (patrz rys� 1)� Należy przeczytać wszystkie in- strukcje dotyczące bezpieczeń- •...
vady, nabíječku nepoužívejte. Neotvírejte Technických nabíječku sami, svěřte ji k opravě pouze od- údajích borně způsobilému personálu, který použije originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, A - vstupní napětí a frekvence; V [Hz] kabely a zástrčky zvyšují riziko zásahu elektric- B - jmenovitý výkon; W kým proudem.
Page 23
Kontrolky nabíječky (viz obr. 1) Symbol Význam Kontrolky nabíječky 1 a 2 informují o průběhu na- bíjení akumulátoru. Signalizace kontrolek 1 a 2 je Přečtěte si všechny bezpečnostní vysvětlena na štítku 3 (viz obr� 1)� předpisy a pokyny. • Kontrolka 1 svítí zeleně, akumulátor není vlo- žen do nabíječky - nabíječka je zapojena do sítě...
len kvalifikovaným personálom s použitím Technické originálnych náhradných dielov. Poškodené údaje nabíjačky, káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. A - vstupné napätie a frekvencia; V [Hz] • Neprevádzkujte nabíjačku na ľahko hor- B - menovitý výkon; W ľavých povrchoch (napríklad papier, textil, C - výstupné...
Page 25
Kontrolky nabíjačky (pozrite obr. 1) Symbol Význam Kontrolky nabíjačky 1 a 2 informujú o priebehu nabíjania akumulátora. Signalizácia kontroliek 1 Prečítajte si všetky bezpečnostné a 2 je vysvetlená na štítku 3 (pozrite obr� 1)� predpisy a pokyny� Zelený indikátor 1 svieti, batéria nie je vložená •...
Page 26
cătorul bateriei, asiguraţi-vă că este reparat Date doar de personal calificat, utilizând piese de tehnice rezervă originale. Încărcătoarele de baterie, ca- blurile şi ştecărele deteriorate măresc riscul de A - tensiune de intrare și frecvență; V [Hz] electrocutare� B - putere nominală; W •...
Indicatori încărcător (consultaţi fig. 1) Symbol Semnificaţie Indicatorii încărcătorului 1 şi 2 indică procesul de încărcare a bateriei. Semnalele indicatorilor 1 şi 2 Citiţi toate reglementările şi in- sunt indicate pe eticheta 3 (consultaţi fig. 1). strucţiunile de siguranţă. • Indicatorul verde 1 este aprins, bateria nu este introdusă...
използвате. Не използвайте зарядното Технически устройство при наличие на дефекти. Не данни отваряйте зарядното устройство сами и го ремонтирайте само от квалифици- A - входно напрежение и честота; V [Hz] ран персонал с оригинални резервни час- B - номинална мощност; W ти.
Page 29
Индикатори за зареждане (виж. фиг. 1) Символи, използвани в наръчника Индикаторите за зареждане 1 и 2 информи- рат за процеса на зареждане на батерията. Следните символи са използвани в наръчника Сигналите на индикаторите 1 и 2 са показа- за експлоатация, моля, запомнете значение- ни...
Page 30
τη χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή Τεχνικά μπαταρίας όταν εντοπίζονται ελαττώματα. στοιχεία Μην ανοίγετε τον φορτιστή μπαταρίας μόνοι σας και να τον δίνετε για επισκευή μόνο σε A - τάση εισόδου και συχνότητα; V [Hz] εξειδικευμένο προσωπικό που χρησιμοποιεί B - ονομαστική ισχύς; W γνήσια...
• Αποσυνδέστε το φορτιστή από την παροχή Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται ρεύματος μετά τη φόρτιση. στο εγχειρίδιο Δείκτες φορτιστή (βλ. Σχ. 1) Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στο εγχει- Οι ενδεικτικές λυχνίες φορτιστή 1 και 2 σας ενη- ρίδιο λειτουργίας, παρακαλούμε να θυμάστε τις έν- μερώνουν...
• Не допускайте загрязнения зарядного Технические устройства. Наличие грязи может приве- данные сти к поражению электрическим током. • Перед использованием, каждый раз про- A - входное напряжение и частота; В [Гц] веряйте состояние зарядного устрой- B - номинальная мощность; Вт ства, кабеля...
Page 33
повредить электроинструмент и стать • Отключите зарядное устройство от причиной травм или материального ущерба. сети после завершения зарядки. • Храните зарядное устройство в сухом Индикаторы процесса зарядки (см. рис. 1) месте, при комнатной температуре. Убеди- Индикаторы зарядного устройства 1 и 2 тесь, что...
Page 34
• Перед кожним використанням переві- Технічні ряйте зарядний пристрій акумулятору, дані кабель і вилку. Не використовуйте заряд- ний пристрій акумулятору, якщо виявле- А - вхідна напруга і частота; В [Гц] ні дефекти. Самостійно не відкривайте В - номінальна потужність; Вт зарядний...
• Від'єднайте зарядний пристрій від мережі Символи, які використовуються після завершення зарядки. в інструкції Індикатори процесу зарядки (див. мал. 1) У керівництві користувача з експлуатації Індикатори зарядного пристрою 1 і 2 інфор- використовуються нижченаведені символи, мують про хід процесу зарядки акумулятора. запам'ятайте...
dalis. Pažeisti akumuliatorių įkrovikliai, laidai ir Techniniai kištukai didina elektros smūgio pavojų. duomenys Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio ant • lengvai užsidegančių paviršių (pvz., popie- A - įėjimo įtampa ir dažnis; V [Hz] riaus, tekstilės ir t.t.) arba degioje aplinkoje. B - vardinė galia; W Įkrovimo metu akumuliatoriaus įkroviklis įkaista, C - išėjimo įtampa;...
Page 37
• Jei šviečia žalios spalvos indikatorius 1, aku- Simbolis Reikšmė muliatorius neįstatytas į įkroviklį - įkroviklis pri- jungtas prie maitinimo tinklo (paruošta įkrauti). • Pav. 1.1 - (jei šviečia raudonos spalvos indika- Akumuliatoriaus įkrovimo laikas. torius 2, akumuliatorius įstatytas į įkroviklį) - aku- muliatorius kraunamas�...
Page 38
пайдалануға болмайды. Зарядтағышты Техникалық өзіңіз ашпаңыз және оны тек түпнұсқалық деректер қосалқы бөлшектерді пайдаланатын білікті мамандарға жөндетіңіз. A - кіріс кернеуі мен жиілігі; В [Гц] Зақымдалған зарядтағыштар, кабельдер B - номиналды қуаты; Вт және ашалар тоқ соғу қаупін арттырады. C - шығу кернеуі; В Зарядтағышты...
Page 39
Балалардың зарядтау құрылғысының сақтау • Зарядтаудан кейін зарядтағышты қуат орнына қол жеткізе алмайтындығына көз көзінен ажыратыңыз. жеткізіңіз. Зарядтағыш индикаторлары сур. қараңыз) Нұсқаулықта пайдаланылған таң-балар және зарядтағыш индикаторлары батареяны зарядтау үдерісі туралы хабарлай- Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген ды. 1 және 2 индикаторларының сигналдары таңбалар...