Page 1
Station de base TB8100 Guide d’installation MBA-00023-07 Version 7 Février 2007...
Page 2
Selon la Directive de l’Union européenne Electronics Limited. relative à l’élimination des déchets d’équipements Le mot TAIT et le logo TAIT sont des marques électriques et électroniques, ce produit doit être éliminé déposées de Tait Electronics Limited. séparément et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à...
Les caractères xx représentent le numéro de version de la documentation. La documentation relative à la TB8100 est fournie sur le CD de produit livré avec la station de base. Des mises à jour peuvent également être publiées sur le site d’assistance technique de Tait (http:/ /support.taitworld.com...
à l’étiquette des caractéristiques nominales figurant à l’arrière du module. La station de base TB8100 doit être installé de telle sorte que l’arrière de l’UGA se trouve dans une zone permettant d’en effectuer l’entretien. L’UGA doit être connectée à l’alimentation secteur par un électricien qualifié...
1.1.2 Environnements explosifs Avertissement!! Ne pas utiliser l’équipement TB8100 à proximité de détonateurs électriques ni dans une atmosphère explosive. L’utilisation de l’équipement dans de tels environnements constitue un réel risque pour la sécurité. 1.1.3 Exposition aux transmissions RF Ne pas utiliser l’émetteur lorsque quelqu’un se trouve à moins de 90 cm (3 pieds) de l’antenne.
Page 6
à large bande et son efficacité élevée. Le MRF9060 LDMOS FET est utilisé en tant qu’élément de puissance final dans les amplis TB8100 de 50W et de 100W. Dans ces amplis, le composant MRF9060 est protégé contre un TOS élevé par la conception des circuits.
Page 7
TB8100 en cas de défauts. 1.2.3 Mise à la terre des équipements Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, l’équipement de la station de base TB8100 doit être correctement mis à la terre comme indiqué dans les instructions d’installation. 1.2.4 Personnel technique L’installation et les réparations de la station de base TB8100 doivent être...
à la puissance de transmission, la fréquence de fonctionnement, l’espacement des canaux et l’émission. 1. Veuillez consulter le manuel des spécifications de la TB8100 (MBA-00001-xx) pour de plus amples informations sur les normes de conformité par rapport auxquelles la station de base TB8100 a été...
1.5.1 Mise électrique à la terre Les modules de la station de base TB8100 sont mis à la terre par le contact physique entre le carter du module et le rack. Pour garantir la qualité de la connexion à la terre, vous devez bien serrer la bride de fixation de chaque module (voir «Remplacement des modules»...
■ Vous pouvez également vous procurer le kit d’outils TBA0ST2 auprès de votre revendeur Tait ou service clientèle local. Il contient les outils de base nécessaires à l’installation, au réglage et à la réparation de la station de base TB8100.
Page 12
38U est cinq, comme illustré à la Figure 1.2 page 13 Si la station de base TB8100 est installée dans un rack ou une armoire avec d’autres équipements dont les exigences d’aération diffèrent, nous vous recommandons de placer la TB8100 en dessous desdits équipements.
1.8.1 Déballage de l’équipement La station de base TB8100 est emballée dans un carton ondulé robuste, avec Déballage de la station de base des coussins en mousse à la base et sur le dessus. Afin de prévenir toute TB8100 blessure corporelle et d’éviter d’endommager l’équipement, nous vous...
Page 18
1.8.3 Supports supplémentaires Des supports supplémentaires TBAA03-13 peuvent être montés à l’arrière du rack de la TB8100 afin d’améliorer plus encore la stabilité de l’ensemble. Figure 1.6 ci-dessous représente un support TBAA03-13 standard installé sur une armoire Tait Electronics typique .
Page 19
1.8.4 Glissières de montage optionnelles Vous pouvez également utiliser les glissières de montage TBAA03-14 lors du montage de la station de base TB8100 dans une armoire, comme indiqué à Figure 1.7 ci-dessous. Ces glissières supportent la station de base lorsque vous la faites glisser dans l’armoire.
Page 20
Nous vous recommandons d’essayer de faire passer tous les câbles arrivant ou Généralités partant de la station de base TB8100 le long de l’armoire afin de ne pas bloquer la circulation de l’air de refroidissement. Les câbles de l’alimentation CC doivent être bien soutenus afin que les Câblage de...
Page 28
TBA4xxx-0K0x ou TBA5xxx-0K0x. Lorsqu’elle est achetée séparément, son code pièce détachée est TBA-SP-S0K0. Elle fournit la station de base TB8100 avec une interface Ethernet. Elle est équipée d’un connecteur femelle DB15 (modifié TaitNet), d’un connecteur RJ45 (Ethernet) et d’un connecteur d’entrée CC auxiliaire 2 voies.Ces connecteurs sont décrits en plus de détails ci-dessous.
Page 29
Si une station de base à ampli 12V est configurée pour la veille profonde, la sortie logique 1 est réservée à la com- mande d’économie d’énergie et ne peut pas être utilisée pour d’autres fonctions du gestionnaire de tâches. Guide d’installation de la TB8100 Connexion...
Connexions de l’application Service Kit L’application Service Kit TB8100 est connectée à la station de base via le port série RS-232 du panneau de contrôle. Ce port est un connecteur femelle DB9. Utilisez un câble intermédiaire comme celui fourni avec l’application Service Kit pour connecter votre ordinateur de programmation...
Remarque Si un équipement HF haute puissance se trouve à proximité de la station de base TB8100, il peut parfois causer des interférences pour les communications via le port série RS-232. Si c’est le cas, nous vous recommandons de mettre des ferrites sur le câble série proche du panneau de contrôle.
Page 33
Connectez une extrémité du câble de commande d’économie Méthode 1 d’énergie (numéro de pièce Tait 219-02971-00) au connecteur de commande d’économie d’énergie à l’arrière de l’ampli. Connectez l’autre extrémité au connecteur d’entrée CC auxiliaire à l’arrière du Reciter. Remarque Si vous utilisez un Reciter plus ancien avec un connecteur 4 voies, vous devez suivre la méthode 2.
Page 34
AUF SPÉCIFICATION compris ceux enregistrés sur CD ou téléchargés à partir CONTRAIRE DANS CE ONTRAT du site Internet de Tait (ci-après dénommé «le Logiciel OMPOSANTS LIBRES SONT EXCLUS DES TERMES ou le Micrologiciel»), correspond à votre acceptation DU PRÉSENT ONTRAT ET COUVERTS PAR LES des conditions générales du présent Contrat.
Page 36
Directiva 1999/5/CE. Veja também: http://eudocs.taitworld.com/ Español Svensk Por medio de la presente Tait Electronics Limited declara que el TBAB1, el TBAC0 y el Härmed intygar Tait Electronics Limited att TBAH0 cumplen con los requisitos esenciales denna TBAB1, TBAC0 & TBAH0 står I y cualesquiera otras disposiciones aplicables o överensstämmelse med de väsentliga...