Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | FR
Micro-Quadrocopter,
grün
Micro-quadricoptère,
vert
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
NX-1207-675

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simulus NX-1207-675

  • Page 1 DE | FR Micro-Quadrocopter, grün Micro-quadricoptère, vert Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi NX-1207-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Micro-Quadrocopter ............4 Lieferumfang ......................4 Wichtige Hinweise zu Beginn .............. 5 Sicherheitshinweise ....................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..............6 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung ......6 Konformitätserklärung ..................7 Produktdetails ..................8 Micro-Quadrocopter....................8 Fernsteuerung ......................9 Batterien einlegen (Fernbedienung) ............. 10 Aufladen des Quadrocopters ................
  • Page 4: Ihr Neuer Micro-Quadrocopter

    IHR NEUER MICRO-QUADROCOPTER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Micro-Quadrocopters. Mit diesem Micro- Quadrocopter ist Flugspaß garantiert! Fliegen Sie kunstvolle Loopings und Überschläge oder führen Sie anspruchsvolle Landemanöver durch. Mit sei- nen unkomplizierten Flugeigenschaften ist der Micro-Quadrocopter auch für Anfänger leicht zu fliegen.
  • Page 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsi- cherheit.
  • Page 6: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Ent- sorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhan- dene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-1207 in Übereinstim- mung mit der Produktsicherheits-Richtlinie 2001/95/EG, der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, D-79426 Buggingen, Deutschland Leiter Qualitätswesen Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 03. 09. 2014 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie unten auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber &...
  • Page 8: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Micro-Quadrocopter 1. Mini-Empfänger 2. Motor (rechtsdrehend) 3. Motor (linksdrehend) 4. Lithium-Batterie 5. Motorverkleidungen 6. Gehäuse 7. Front-Rotor A 8. Front-Rotor B 9. Heck-Rotor A 10. Heck-Rotor B...
  • Page 9: Fernsteuerung

    Fernsteuerung 1. Steuerhebel Gas/Drehen. Hebel drücken für Empfindlichkeitseinstellung (60 % = 2× Signalton; 100 % = 3× Signalton; 40 % = 1× Signalton) 2. Ein/Aus-Schalter 3. Trimmung links/rechts 4. Hebel drücken für Überschlag Steuerhebel vorwärts/rückwärts, links/rechts 5. Trimmung vorwärts/rückwärts 6. Power-LED Durch Vorwärts-/Rückwärtsbewegung des Hebels steigt der Quadrocopter senkrecht auf oder ab.
  • Page 10: Batterien Einlegen (Fernbedienung)

    Schalter steht auf ON: Die Fernbedienung ist eingeschaltet. Ein/Aus-Schalter Schalter steht auf OFF: Die Fernbedienung ist ausgeschaltet Batterien einlegen (Fernbedienung) Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernsteue- rung. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA 1,5 V entsprechend der Polarität ein.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Bevor Sie den Micro-Quadrocopter das erste Mal fliegen, müssen Sie ihn rich- tig trimmen. Dies garantiert stabile Flugeigenschaften und eine optimale Steuerung. Fernbedienung kalibrieren 1. Schalten Sie zunächst den Micro-Quadrocopter ein. Achten Sie darauf, dass er auf einer ebenen, glatten Oberfläche (z.B. Parkettboden oder Tisch) steht. Auf schrägem Untergrund können Sie ihn nicht richtig kalibrieren.
  • Page 12: Trimmen

    Trimmen 1. Bewegen Sie den Gashebel langsam nach vorne. Kurz bevor sich der Qua- drocopter vom Boden hebt, erkennen Sie bereits, ob er in eine bestimmte Richtung drängt. 2. Bewegt sich der Quadrocopter nach links oder rechts, drücken Sie die Taste für die Links-/Rechts-Trimmung schrittweise so lange in die entge- gengesetzte Richtung, bis der Quadrocopter ausbalanciert ist.
  • Page 13: Den Micro-Quadrocopter Starten

    DEN MICRO-QUADROCOP- TER STARTEN Schalten Sie den Micro-Quadrocopter ein und stellen Sie ihn auf einen flachen und glatten Untergrund (z.B. Laminatboden). Schalten Sie die Fernbedienung ein und warten Sie, bis die LEDs der Fernbedienung und des Quadrocopters aufhören zu blinken und dauerhaft leuchten. Steuerung Starten: Bewegen Sie den Steuerhebel für Gas/Drehen vorsichtig nach vorne.
  • Page 14: Loopings Fliegen-Für Geübte Piloten

    Loopings fliegen–für geübte Piloten Drücken Sie den Steuerhebel für links/rechts, um die Überschlag-Funktion zu aktivieren. Die Power-LED der Fernbedienung blinkt grün und es ertönt ein Signalton. Wenn Sie die Überschlagfunktion deaktivieren möchten, drücken Sie den Steuerhebel erneut. Die Power-LED leuchtet rot. Überschlag nach links: Steuern Sie den Micro-Quadrocopter in ausreichende Flughöhe.
  • Page 15: Anhang

    ANHANG Wechseln der Rotoren Wenn ein oder mehrere Rotoren beschädigt sind, können Sie diese auswechseln. Beachten Sie, dass sich die Rotoren unterscheiden. Im Lieferumfang sind zwei Front- und zwei Heck-Ersatzrotoren enthalten. Die Front-Rotoren sind weiß und mit A bzw. B gekennzeichnet. Die Heck-Rotoren sind grün und mit A bzw. B gekennzeichnet.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösung 1. Der Akku ist leer. Laden Sie den Quad- rocopter auf. Die Rotoren bewegen sich 2. Kalibrieren Sie die Fernsteuerung neu. nicht oder reagieren nur sehr 3. Landen Sie den Quadrocopter, warten langsam. Sie 3 Sekunden und starten Sie ihn erneut.
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Wiederaufladbarer Lithium-Akku Stromversorgung Quadrocopter 3,7 V/100 mA Stromversorgung Fernbedienung 2× Batterien Typ AAA, 1,5 V Ladetechnik USB-Adapter Frequenz Quadrocopter 2,4 GHz Frequenz Fernbedienung 2,4 GHz Flugdauer Ca. 6 Minuten Reichweite 30 m Maße Quadrocopter 45×45 mm...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau micro-quadricoptère ..........20 Contenu ........................20 Consignes préalables ................. 21 Consignes de sécurité ..................21 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ..22 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage ......23 Déclaration de conformité ................23 Description du produit ...............
  • Page 20: Votre Nouveau Micro-Quadricoptère

    VOTRE NOUVEAU MICRO-QUADRICOPTÈRE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce micro-quadricoptère. Avec lui, le plaisir du pilotage est garanti ! Réalisez des loopings ou des retournements, effectuez les manœuvres les plus périlleuses. Grâce à un pilotage simple, ce micro-quadricoptère convient même aux débutants.
  • Page 21: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre reven- deur.
  • Page 22 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fab- ricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. • N'utilisez le quadricoptère que dans des grandes pièces, ne comportant pas obstacle (comme des meubles de grande taille par exemple).
  • Page 23: Consignes Importantes Sur Les Piles Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque con- sommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles usées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
  • Page 24: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Micro-quadricoptère 1. Mini-récepteur 2. Moteur (rotation vers la droite) 3. Moteur (rotation vers la gauche) 4. Batterie au lithium 5. Habillage du moteur 6. Boîtier 7. Rotor avant A 8. Rotor avant B 9. Rotor de queue A 10.
  • Page 25: Télécommande

    Télécommande 1. Speed Control Stick = Levier de commande Poussée/Virage. Appuyez sur le levier pour régler le niveau de sensibilité (60 % = 2 signaux sonores ; 100 % = 3 signaux sonores ; 40 % = 1 signal sonore) 2.
  • Page 26: Mise En Place Des Piles (Télécommande)

    Équilibrage avant/ Règle le mouvement du quadricoptère vers l'avant ou arrière vers l'arrière. Voyant Brille lorsque la télécommande est allumée d'alimentation L'interrupteur est placé sur ON : la télécommande est Interrupteur allumée. L'interrupteur est placé sur OFF : la télécommande est Marche/Arrêt éteinte.
  • Page 27: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Avant de faire voler le micro-quadricoptère pour la première fois, vous devez l'équilibrer correctement. Ceci permet un comportement stable en vol et un pilotage optimal. Calibrer la télécommande 1. Commencez par allumer le micro-quadricoptère. Assurez-vous qu'il est placé...
  • Page 28: Équilibrage

    Équilibrage 1. Déplacez lentement le levier de poussée vers l'avant. Peu avant que le quadricoptère ne s'élève au-dessus du sol, vous pouvez voir s'il s'oriente dans la bonne direction. 2. Si le quadricoptère s'oriente vers la gauche ou vers la droite, appuyez gra- duellement sur la touche de l'équilibrage gauche/droite, jusqu'à...
  • Page 29: Démarrer Le Micro-Quadricoptère

    DÉMARRER LE MICRO-QUADRICOPTÈRE Allumez le micro-quadricoptère et posez-le sur une surface plane et lisse (par exemple un sol stratifié). Allumez la télécommande et attendez que les voyants de la télécommande et du quadricoptère arrêtent de clignoter et se mettent à briller en continu.
  • Page 30 Effectuer des loopings – pour les pilotes expérimentés Appuyez sur le levier de commande Gauche/Droite pour activer la fonction Retournement. Le voyant d'alimentation de la télécommande clignote en vert, et un signal sonore retentit. Pour désactiver la fonction Retournement, appuyez une nouvelle fois sur le levier de commande. Le voyant d'alimentation brille en rouge.
  • Page 31 Looping vers l'avant : Faites monter le micro-quadricoptère à une hauteur de vol suffisante. Déplacez tout d'abord le levier de commande Avant /Arrière complètement vers la gauche, puis très vite complètement vers la droite, et replacez-le enfin en position neutre. Looping vers l'arrière : Faites monter le micro-quadricoptère à...
  • Page 32: Annexe

    ANNEXE Remplacement des rotors Si un ou plusieurs rotors sont endommagés, vous pouvez les remplacer. Notez que l'appareil comporte des rotors de différents types. Vous sont fournis deux rotors avant et deux rotors de queue de rechange. Les rotors avant sont blancs et marqués par la lettre A ou B.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Problème Solution 1. La batterie est vide. Rechargez le quadricoptère. 2. Procédez à nouveau au calibrage de la Les rotors ne bougent pas ou ne télécommande. réagissent que très lentement. 3. Faites atterrir le quadricoptère, atten- dez 3 secondes et redémarrez-le à nouveau.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Batterie rechargeable au lithium 3,7 Alimentation du quadricoptère V / 100 mA Alimentation de la télécommande 2 piles de type AAA, 1,5 V Technique de chargement Adaptateur USB Fréquence du quadricoptère 2,4 GHz Fréquence de la télécommande 2,4 GHz Durée de vol Jusqu'à...
  • Page 36 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 03. 09. 2014 - JoM//EX: TT/MR...

Table des Matières