Télécharger Imprimer la page

Trilux Siella ZBB/2 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
P Instrukcja montażu
Siella ZBB/2
10159691 / IV 17
D HINWEIS
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
E NOTE
Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
F
REMARQUE
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux de
maintenance ultérieurs.
I AVVISO
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontag-
gio.
S AVISO
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimien-
to o desmontaje más adelante.
N OPMERKING
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-werkzaamheden of demontage in
de toekomst.
P WSKAZÓWKA
Instrukcję należy przechowywać na potrzeby przyszłych prac konserwacyjnych lub
demontażu.
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trilux Siella ZBB/2

  • Page 1 10159691 / IV 17 P WSKAZÓWKA Instrukcję należy przechowywać na potrzeby przyszłych prac konserwacyjnych lub demontażu. TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info trilux.de . www.trilux.de...
  • Page 2 D HINWEIS Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung Siella G4... (10158082); nur nutzbar in Verbindung mit Siella ... M84. E NOTE Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instruc- tions Siella G4... (10158082); can only be used in connection with Siella ... M84. F REMARQUE ca.
  • Page 3 D Demontage E Dismounting F Démontage I Smontaggio S Desmontaje N Demontage P Demontaż D Montage E Mounting F Montage 0,6 Nm I Montaggio S Montaje N Montage P Montaż 0,8 Nm...
  • Page 4 0,6 Nm D HINWEIS Bei Demontage die Position der Federn beachten, ACHTUNG-Klemmgefahr! E NOTE Observe the position of the springs when dis/ assembling, NOTE, risk of trapping! F REMARQUE Lors du démontage, respecter la position des ressorts, ATTENTION, risque de pincement! I AVVISO Durante la fase di smontaggio fare attenzione alla posizione delle molle,...