Remplacement des piles de détecteurs sans fil (17 pages)
Sommaire des Matières pour ADT HD14S1042-A
Page 1
GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE NOIR ET BLANC DE 14 PO. MODÈLE: HD14S1042-A POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS: WWW.STRATEGICVISTA.COM/ADT Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d’utilisation en entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de surveillance de noir et blanc de 14 po. Depuis toujours, s’engage à fournir à ses clients des appareils de sécurité faciles à utiliser et durables, exactement le niveau de qualité qu’ils attendent de nos produits. Grâce au nouveau système, vous pouvez visionner jusqu’à...
Page 3
•Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. •Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites. POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS: www.strategicvista.com/adt -ii-...
MESURES DE SÉCURITÉ: 1. Lire les instructions - Vous devez lire et comprendre toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser. 2. Conserver les instructions - Conservez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Page 5
18. Insertion d'objets et de liquides - N'enfoncez jamais d'objets à travers les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des court-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou produire des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit 19.
CONTENU 1. MISE EN GARDE ET FONCTIONS ------------------------------------------------------------------4 2. LE SYSTÈME DE BASE COMPREND --------------------------------------------------------------5 3. COMMANDES DE MONITEUR – PANNEAU AVANT ------------------------------------------6 4. COMMANDES DE MONITEUR – PANNEAU ARRIÈRE ---------------------------------------9 5. RÉGLAGE DES MENUS -------------------------------------------------------------------------------10 6. CAMÉRA STANDARD AVEC FIL & INSTALLATION DE LA CAMÉRA -------------------11 7.
MISE EN GARDE 1. Vous devez suivre tous les avertissements et instructions décrits dans ce guide. 2. Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de solutions de nettoyage en aérosol ni en liquide. N’utilisez qu’un chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage 3.
PASSIF ‘PIR’, SUPPORT EN METAL TÉLÉCOMMANDE ET CÂBLE DE 65 PI. (2 CAMÉRAS SON INCLUSES AVEC LE MODÈLE HD14S1042-A) Remarque Importante : Afin de prolonger la durée de vie du tube-écran et d’éviter les images rémanentes (marques permanentes) à l’écran du moniteur, nous vous recommandons fortement de mettre celui-ci en mode d’attente (“Standby”) lorsque vous...
COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT 1. Capteur Infrarouge – Reçoit le signal de la télécommande. 2/3. Volume – Permet d’augmenter et de diminuer le niveau de volume. Appuyez sur ‘-’ pour diminuer le volume et sur ‘+’ pour en augmenter le niveau. 4.
Page 10
7. Touche de communication ‘Talk’ – L’utilisateur pourra, en maintenant cette touche enfoncée, communiquer avec un emplacement de caméra spécifique. Cette touche doit être enfoncée pendant toute la durée de la communication. Pour entendre l’emplacement de caméra, relâchez la touche de communication ‘Talk’. Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’avec les caméras installées avec des fils, qui possèdent la fonction de communication à...
Page 11
Mode d’affichage - Permet de changer l’emplacement de l’affichage à l’écran (options de déplacement à gauche, à droite et mise en/hors fonction). Vous permet de retirer ou activer les titres des caméras. DISPLAY MODE TIME / DATE : DATE TIME TYPE : MM/DD/YY LOSS POSITION: LEFT...
COMMANDES DU MONITEUR – ARRIÈRE PANNEAU 1. Alimentation – Ce bouton commande l’alimentation de l’ensemble de l’appareil. Pour la mise en marche, appuyer sur le côté portant marque ‘•’; pour l’arrêt, appuyer sur l’autre côté du bouton. Lorsque le moniteur est en fonction “ON”, il est réglé...
RÉGLAGE DES MENUS Fonctions de la télécommande. Pour plus de détails se rapportant aux fonctions spécifiques de la télécommande, référez-vous aux fonctions du moniteur. FUNCTION DESCRIPTION STANDBY Met l’appareil en mode d’attente Débranchez le son de la caméra MUTE Permet à l’usager de sélectionner les caméras individuelles Règle le moniteur au mode du magnétoscope “VCR”...
CAMÉRA AVEC FIL STANDARD Lentille de Caméra – Produit une image de haute qualité à l’aide d’une capteur d’image CCD de 1/3 po Microphone – Capte les sons tout autour de la caméra Entrées de Caméra – Raccorde le câble au moniteur Détecteur de mouvement à...
CONNEXIONS DE MONITEUR 1. Entrée de la Caméra 1 Raccordez l’une des extrémités du câble de 63 pi. (inclus) à la première caméra avec fil et lautre extrémité, à l’entrée de la caméra 1. 2. Entrées de Caméra 2 – 4 Permet de raccorder des caméras additionnelles (vendues séparément) aux entrées 2-4 par l’entremise des entrées de...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MONITEUR Tube-écran 14 po. N&BL. Résolution horizontale 500 lignes au centre Capacité de caméras Max. de 4 Entrées de caméra 4 DIN / 4 BNC Entrées/Sorties d’alarme 4 / 2 Signal à l’entrée 1 V c-à-c, 75 ohms Source d’alimentation Multi-voltage (100 V –...
BOÎTER PARE-SOLEIL Permet de protéger la caméra de surveillance du soleil POUR COMMANDER LES ACCESSOIRES OU CONNAÎTRE LA LIGNE COMPLÈTE DE NOS ACCESSOIRES www.strategicvista.com/adt -14-...
APPENDICE - A RACCORD DU MONITEUR À UN MAGNÉTOSCOPE Veuillez consulter le schéma ci-dessous avant d’effectuer le raccord de votre magnétoscope à votre moniteur. REMARQUE : Pour obtenir une réception adéquate, assurez-vous de régler le canal de votre magnétoscope standard au mode A/V approprié. Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope afin de choisir le bon réglage •Remarque importante: Pour n’enregistrer que le signal vidéo du moniteur, utilisez les bornes de sortie audio/vidéo du magnétoscope.
APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE Vous pouvez effectuer les raccords à un autre moniteur (un moniteur asservi ‘Slave’) par l’entremise de la sortie de monitoring ‘MONITOR OUT’, tel qu’illustré au schéma ci-dessous -16-...
APPENDICE - E RACCORD À UN ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVR) POUR L’ENREGISTREMENT NORMAL Moniteur – Panneau Avant DVR – Arrière Panneau REMARQUE : Lorsque vous enregistrez sur un enregistreur vidéo numérique (DVR), celui-ci peut indiquer une perte de signal vidéo lorsque le moniteur effectue un balayage séquentiel entre les canaux.
Page 23
APPENDICE - F RACCORD À UN ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVR) POUR L’ENREGISTREMENT DES ALARMES Moniteur – Panneau Avant DVR – Arrière Panneau Alarm NO 8 15 COM 14 A/I NC 7 R/S 6 13 A/R E/O 5 12 D/F S/O 4 11 RX2 10 TX2 V/L 3...
ENTRETIEN Veuillez suivre les instructions suivantes pour vous assurer que votre appareil sera bien conservé et nettoyé. Gardez toujours le moniteur et la caméra au sec. S’ils entrent en contact avec des sources d’humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et entreposez vos appareils dans des conditions de température normales.