DH 11MX PRO
des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionne-
ment de l'outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant
f
f
de couper. Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
f
f
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l'outil par un réparateur qua-
lifié utilisant uniquement des pièces de re-
change identiques. Cela assurera que la sécurité
de l'outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MAR-
TEAUX
Portez des protections auditives. L'exposition aux
f
bruits peut provoquer une perte de l'audition.
Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s)
f
avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer
des blessures.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension iso-
f
lées, lors de la réalisation d'une opération au
cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer
en contact avec un câ blage non apparent ou son
propre cordon d'alimentation. Le contact avec
un fil «sous tension» peut également mettre «sous
tension» les parties métalliques exposées de l'outil
électrique et provoquer un choc électrique sur l'opé-
rateur.
Portez un masque anti-poussière. Ne pas inhaler
f
les poussières nocives générées lors des opérations
de forage ou de burinage. La poussière peut mettre
en danger votre santé et celle des passants.
En fonctionnement normal, la machine est conçue
f
pour produire des vibrations, les vis et les boulons
peuvent se desserrer, provoquant une panne et des
accidents. Assurez-vous qu'ils soient tous bien serrés
avant toute utilisation.
Par temps froid ou si un outil n'est pas utilisé pendant
f
longtemps, veuillez laisser l'outil fonctionner sans
charge pendant quelques minutes pour réchauffer
la graisse à l'intérieur, faute de quoi la fonction de
martelage sera difficile à obtenir.
Assurez-vous d'avoir une position stable et que per-
f
sonne ne se trouve en dessous de l'endroit où vous
travaillez, lorsque vous utilisez l'outil en hauteur.
Tenez toujours l'outil fermement avec les deux mains.
f
Ne touchez aucune pièce en mouvement.
f
Ne laissez pas l'outil en marche lorsqu'il n'est pas uti-
f
lisé, n'utilisez l'outil que lorsqu'il est tenu à la main.
Ne pointez pas l'outil vers qui que ce soit, car l'outil
f
pourrait voler.
Ne touchez pas le foret ni les pièces proches du foret
f
immédiatement après le fonctionnement de l'outil,
elles peuvent être extrêmement chaudes et peuvent
vous brûler.
Si des dommages ou des anomalies se produisent,
f
veuillez cesser toute utilisation de l'outil et le dé-
brancher, demandez à un centre de service après-
vente agréé de le vérifier et de le réparer.
Remplacement des pièces: Seules des pièces d'ori-
f
gine peuvent être utilisées par un centre de service
après-vente agréé.
Portez une attention particulière à la tension:
f
Avant de brancher l'outil électrique, veuillez vous as-
surer que la tension nominale de l'outil corresponde
à l'alimentation, sinon l'outil pourrait être endomma-
gé et causer des blessures.
Ne nettoyez pas les pièces en plastique avec un
f
solvant: Les solvants tels que l'essence, les diluants,
l'alcool, etc. sont des produits chimiques qui ne sont
pas autorisés, l'eau ou le savon sont recommandés!
En cas de dommage, le remplacement de la fiche ou
f
du cordon d'alimentation doit toujours être effectué
par le fabricant de l'outil ou son service après-vente.
Si le remplacement du cordon d'alimentation est né-
f
cessaire, il doit être fait par le fabricant ou l'un de ses
agents afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées,
f
lors de la réalisation d'une opération au cours de
laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact
avec un câblage non apparent ou son propre cor-
don d'alimentation. Le contact avec un fil «sous
tension» peut également mettre «sous tension» les
parties métalliques exposées de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déce-
f
ler des conduites cachées ou consulter les entre-
prises d'approvisionnement locales. Un contact
avec des lignes électriques peut provoquer un in-
cendie ou un choc électrique. Un endommagement
d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion.
La perforation d'une conduite d'eau provoque des
dégâts matériels et peut provoquer un choc élec-
trique.
PROTECTION ET VIBRATIONS
Cet outil vibre lorsqu'il est utilisé. Une exposition
récurrente ou à long terme aux vibrations, peut en-
traîner des lésions temporaires ou permanentes,
en particulier aux mains, aux bras et aux épaules.
POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉSIONS
LIÉS AUX VIBRATIONS:
Commencez par vous faire examiner par un mé-
decin, et ensuite faites vous faire des examens
médicaux réguliers pour vous assurer que des
problèmes médicaux ne soient pas causés ni
aggravés par l'utilisation de la ponceuse. Les
femmes enceintes ou les personnes ayant des
problèmes de circulation sanguine dans les
mains, ayant été sujettes à des blessures aux
mains, à des troubles du système nerveux, au
diabète ou la maladie de Raynaud, ne doivent
pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symp-
tômes liés aux vibrations (tels que picotements,
engourdissements et doigts blancs ou bleus),
consultez un médecin dès que possible.
Utilisez les outils dont le niveau de vibration est
le plus faible lorsque vous avez le choix.
Faites des pauses (en évitant les vibrations) pen-
Français | 13
www.ffgroup-tools.com