Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

CDD 7.2V EASY
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group CDD 7.2V EASY

  • Page 1 CDD 7.2V EASY ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2 CDD 7.2V EASY EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ΕΝ CORDLESS DRILL / DRIVER PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA ΔΡΑΠΑΝΌΚΑΤΣΑΒΙΔΌ...
  • Page 3 CDD 7.2V EASY IMAGE 2 IMAGE 3 IMAGE 4 IMAGE 5 IMAGE 6 IMAGE 7 www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 CDD 7.2V EASY To reduce the risk of inju- Damage to hearing if ef- Damage to lungs if an ry, the user must read and ΕΝ Wear eye protection. fective hearing protection effective dust mask is understand this manual is not worn.
  • Page 5 CDD 7.2V EASY For indoor use only. Conforms to Wear protective Important, danger, ΕΝ Do not expose Double insulation relevant safety gloves warning, or caution to rain standards À usage intérieur Important, danger, Conforme aux Porter des gants de uniquement. Ne pas...
  • Page 6 | English CDD 7.2V EASY switch is in the off-position before connect- ENGLISH ing to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS power tools with your finger on the switch or...
  • Page 7 CDD 7.2V EASY English | ed battery packs. Use of any other battery packs plete stop before placing it down. The tool insert may create a risk of injury and fire. can jam and lead to loss of control over the power When battery pack is not in use, keep it away tool.
  • Page 8 | English CDD 7.2V EASY OPERATION Weight (drill & battery) 0,71 Protection class / II CHARGING THE BATTERY (image 2) 1. Check that your mains voltage is the same as that Sound emission values determined according marked on the rating plate of the battery charger.
  • Page 9 CDD 7.2V EASY English | ON / OFF SWITCH (image5 / element 4) REPAIRS Infinitely variable speed control is possible with the Only use accessories and spare parts recommended On/Off switch. The further you press the switch, by the manufacturer. If the equipment should fail...
  • Page 10 10 | Français CDD 7.2V EASY risque de choc électrique. FRANÇAIS SÉCURITÉ DES PERSONNES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en POUR L’OUTIL train de faire et faire preuve de bon sens dans AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- l’utilisation de l’outil.
  • Page 11 CDD 7.2V EASY Français | tructions de le faire fonctionner. Les outils sont lorsque l’outil coince. Attendez-vous à des couples dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. de réaction importants causant un contrecoup. Observer la maintenance de l’outil. Vérifier L’outil se bloque lorsque: qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de...
  • Page 12 12 | Français CDD 7.2V EASY 3. Vérifiez toujours qu’il n’y ait pas de fil électriques Poids (perceuse et 0,71 ni de conduites de gaz ou d’eau dissimulés, avant batterie) de percer ou de visser dans les murs et cloison.
  • Page 13 CDD 7.2V EASY Français | teur ON/Off, vous pouvez choisir le sens de rotation toyer à l’air comprimé basse pression. de la perceuse-visseuse à batterie, et la protéger de • Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement tout allumage accidentel. Vous pouvez choisir entre l’appareil à...
  • Page 14 14 | Italiano CDD 7.2V EASY di prolunga che siano adatti per l’impiego ITALIANO all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omo- logato per l’impiego all’esterno riduce il rischio AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER d’insorgenza di scosse elettriche. ELETTROUTENSILI Qualora non fosse possibile evitare di uti- AVVERTENZA! Leggere tutte le avver- lizzare l’elettroutensile in ambiente umido,...
  • Page 15 CDD 7.2V EASY Italiano | te l’elettroutensile esplicitamente previsto contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavo- dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ra in modo migliore e più sicuro nell’ambito della ad incendi.
  • Page 16 16 | Italiano CDD 7.2V EASY linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni; pe- Valori di emissione acustica rilevati conforme- netrando una tubazione dell’acqua si provocano seri mente a EN 60745-1 danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio...
  • Page 17 CDD 7.2V EASY Italiano | FUNZIONAMENTO a scorrimento è in posizione centrale. RICARICARE LA BATTERIA (figura 2) INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO (figura 5 / ele- 1. Verificare che la tensione di alimentazione coinci- mento 4) da con quanto indicato sulla targhetta identificati- L’interruttore di avvio/arresto consente un controllo...
  • Page 18 | Ελληνικά CDD 7.2V EASY do e un detergente delicato. Non usare agenti pulen- ΕΛΛΗΝΙΚΑ ti o solventi perché potrebbero essere aggressivi per le parti in plastica dell’apparecchio. Assicurarsi che ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- nell’apparecchio non penetri acqua. ΚΌΥ ΕΡΓΑΛΕΙΌΥ...
  • Page 19 CDD 7.2V EASY Ελληνικά | 19 επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους εργαλείο που προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κα- ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή...
  • Page 20 | Ελληνικά CDD 7.2V EASY Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδη- ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου γήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία. (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσ- Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτω- δυση...
  • Page 21 CDD 7.2V EASY Ελληνικά | 21 μύτες που είναι κατάλληλα για το σκοπό και σε Κατηγορία μόνωσης / II άψογη κατάσταση. Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά 3. Ελέγχετε πάντοτε για κρυμμένα ηλεκτρικά καλώ- EN 60745-1 δια και αγωγούς αερίου και νερού όταν τρυπάτε...
  • Page 22 | Ελληνικά CDD 7.2V EASY ολίσθησης είναι ανενεργός. Ή μέγιστη ροπή είναι δι- ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ αθέσιμη στη λειτουργία διάτρησης. • Κρατήστε όσο το δυνατόν περισσότερο όλες τις συσκευές ασφαλείας, τους αεραγωγούς και το ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΦΌΡΑΣ ΠΕΡΙΣΤΡΌΦΗΣ (ει- περίβλημα του κινητήρα χωρίς βρωμιά και σκόνη.
  • Page 23 CDD 7.2V EASY Srpski | 23 tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. SRPSKI Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštit- ne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne ALATE kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od Čitajte sva upozorenja i uputstva.
  • Page 24 | Srpski CDD 7.2V EASY Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate akcioni momenti. koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut Obratite pažnju pritom na uslove rada i po- pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji sao koji morate obaviti.
  • Page 25 CDD 7.2V EASY Srpski | 25 TEHNIČKI PODACI PRE POKRETANJA OPREME Obavezno pročitajte sledeće informacije pre prvog Br. art. 41313 korišćenja bežične bušilice: 1. Punjenje uređaja isporučenim punjačem. Prazna Model CDD 7.2V EASY baterija zahteva vreme punjenja od oko 5 sati.
  • Page 26 | Srpski CDD 7.2V EASY PREKIDAČ ZA HOD UNAPRED / UNAZAD (slika 5 / ČIŠĆENJE element 3) • Održavajte sigurnosne uređaje, otvore za ventilaciju i Pomoću kliznog prekidača koji se nalazi iznad preki- kućište motora što je moguće više bez prljavšite i praši- dača za uključivanje/isključivanje možete da izaberete...
  • Page 27 CDD 7.2V EASY Hrvatski | 27 utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak HRVATSKI nepažnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede. OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ- Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite NE ALATE zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opre- Treba pročitati sve napomene o sigurno-...
  • Page 28 | Hrvatski CDD 7.2V EASY Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite Osigurajte predmet na kojem radite (radni predmet prema ovim uputama i na način kako je to pro- stegnut pomoću stege ili slične naprave je mnogo pisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite stabilniji nego kada se drži rukom).
  • Page 29 CDD 7.2V EASY Hrvatski | 29 3. Kada bušite i zavrćete vijke u zidove, uvijek provje- Maksimalni zakretni ravajte ima li u njima skrivenih električnih kabela ili moment plinskih i vodovodnih cijevi. Broj okretaja u minuti 0-400 (bez opterećenja) Prihvat stezne glave PUNJENJE BATERIJE (SLIKA 2) 1.
  • Page 30 | Hrvatski CDD 7.2V EASY samo kada je uređaj ugašen. Kada se naprijed/nazad ili otapala; Oni mogu oštetiti plastične dijelove opre- prekidač nalazi u srednjem položaju, on/off prekidač me. Uvjerite se da voda ne može prodrijeti u uređaj. je blokiran.
  • Page 31 CDD 7.2V EASY Română | 31 trică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sun- ROMÂNĂ teţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce PENTRU SCULE ELECTRICE la răniri grave.
  • Page 32 | Română CDD 7.2V EASY încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoş- Înainte de utilizare daţi la reparat piesele dete- tinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi riorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea sau instruiţi în privinţa folosirii sculei/încărcătorului de...
  • Page 33 CDD 7.2V EASY Română | 33 șuruburilor, precum și perforării lemnului, metalului, 9. Curea de prindere ceramicii și plasticului ANTERIOR PORNIRII ECHIPAMENTULUI DATE TEHNICE Asigurați-vă că citiți următoarele informații înainte de a utiliza pentru prima oară mașina de găurit fără...
  • Page 34 | Română CDD 7.2V EASY PERFORAREA (figura 4 / elementul 1) prindere. Puteți utiliza cureaua pentru a prinde echi- Pentru perforare, mutați colierul de setare la ultima pamentul pe perete. poziție „Perforare“ . În această poziție, cuplajul este inactiv. Valoarea maximă a torsiunii poate fi atin- CURĂȚAREA ȘI MENTENANȚA...
  • Page 35 CDD 7.2V EASY Magyar | 35 az áramütés veszélyét. MAGYAR Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszer- szám nedves környezetben való használatát, ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK SZÁMÁ- hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. FIGYELMEZ! Olvassa el valamennyi biz- tonsági tájékoztatót, előírást, illusztrá-...
  • Page 36 | Magyar CDD 7.2V EASY Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá- nagy forgatónyomaték miatt a kisgép hátrarúghat. mot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy A kisgép elakad, ha: olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem • túlterhelik lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg •...
  • Page 37 CDD 7.2V EASY Magyar | 37 tó zsinórt, ami alkalmas ehhez a készülékhez. Kö- Feszültség vesse a hosszabbító zsinórhoz mellékelt útmutató Kapacitás utasításait. *Duplán szigetelt: Ennek a terméknek nem Töltő: kell földelési kapcsolat, mert kiegészítő szi- geteléssel rendelkezik, amely az alapszige- Névleges feszültség...
  • Page 38 | Magyar CDD 7.2V EASY tölteni az eszközt, amikor észreveszi, hogy a gép CSAVARBEHAJTÁS energiaszintje lecsökken. Soha se merítse le telje- Javasolt önközpontozó csavarokat (pl. Torx csava- sen az eszközt, ellenkező esetben az akkumulátor rok, süllyesztett fejű csavarok) használni, amiket a defektessé...
  • Page 39 CDD 7.2V EASY Български | 39 ли, подходящи за работа на открито. Използ- БЪЛГАРСКИ ването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБО- токов удар. ТА Ако се налага използването на електроин- BHИMAHИE!
  • Page 40 | Български CDD 7.2V EASY ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН- неподходящи акумулаторни батерии, съществува СТРУМЕНТИТЕ опасност от възникване на пожар. Не претоварвайте електроинструмента. За захранване на електроинструментите из- Използвайте електроинструментите само ползвайте само предвидените за съответния съобразно тяхното предназначение. Ще модел акумулаторни батерии. Използване- работите...
  • Page 41 CDD 7.2V EASY Български | 41 никнат силни реакционни моменти. Стойностите на излъчвания шум са опреде- Обезопасете работния материал (материал, за- лени съгласно EN 60745-1 тегнат в затягащ инструмент или в менгеме е Равнището А на излъчвания шум обикновено по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка).
  • Page 42 | Български CDD 7.2V EASY настройка в последната стъпка „Пробиване“ 3. Винаги проверявайте за скрити електрически кабели и газови и водни тръби при пробиване При тази настройка предпазният триещ съедини- и завинтване на винтове в стени. тел е неактивен. Максималният въртящ момент се предлага в ре- РАБОТА...
  • Page 43 CDD 7.2V EASY Български | 43 с вдлъбната глава), предназначени за надеждна работа. Уверете се, че използвате накрайник за отвертка, съответстващ на формата и размера на винта. Задайте въртящия момент, както е описано на други места в това ръководство за експлоата- ция, така...
  • Page 44 CDD 7.2V EASY We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the Cordless Drill / directives and regulations listed below and are in confor- Article number Driver mity with the following standards.
  • Page 45 CDD 7.2V EASY Technical file at Dossier technique auprès de FF GROUP TOOL INDUSTRIES, Fascicolo tecnico presso 19300, Aspropyrgos-Greece Τεχνικός φάκελος στην Tehnička dokumentacija kod Loudovikos Tsirigiotis Operations & Engineering Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Documentaţie tehnică la FF GROUP TOOL INDUSTRIES, 19300 Aspropyrgos-Greece.
  • Page 46 CDD 7.2V EASY...
  • Page 47 CDD 7.2V EASY www.ffgroup-tools.com...
  • Page 48 FF Group Tool Industries 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...