Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION GUIDE
Plug-In Slide Dimmer AR180
Congratulations on a wise purchase!
ENCLOSED YOU WILL FIND:
• Slide Dimmer
Note: This product is for use
with incandescent or halogen
bulbs having maximum rating
of 300 watts.
GUIDE D'INSTALLATION
Gradateur enfichable à glissière AR180
Nous vous félicitons de votre choix judicieux.
VOUS TROUVEREZ DANS CET
ENSEMBLE :
• Un gradateur à glissière
Remarque : Ce produit s'utilise
avec des ampoules à incan-
descence ou aux halogénures
d'intensité maximale de 300
watts.
GUÍA DE INSTRUCCIONES
PRODUCTOS
Conmutador de intensidad enchufable
AR180
¡Felicitaciones por una compra inteligente!
SE ADJUNTA:
• Conmutador deslizante
Nota: Este producto está para
el uso con los bulbos incan-
descenters o de halógeno que
tienen un grado máximo de
300 vatios.
DIMANGO
P R O D U C T S
PRODUITS
D I M A N G O
D I M A N G O
INSTALLATION
1. Make sure the lamp switch is on.
2. Unplug lamp from electrical receptacle.
3. Plug lamp cord into the dimmer plug.
4. Plug lamp dimmer into standard 120 VAC electrical outlet.
5. Slide dimmer button to brighten or dim the lamp.
6. To turn off lamp completely, slide the dimmer button to the end of the slide
track.
Note: The red pilot light illuminates when the dimmer is off so that it can be
easily found in a dark room.
TROUBLESHOOTING:
Dimmer does not work.
• Make sure lamp is plugged in.
• Check that lamp is turned on.
• Replace bulb.
TO LAMP
Caution: Do not use this dimmer with another dimmer in the same circuit.
INSTALLATION
1. Assurez-vous que l'interrupteur de la lampe est allumé.
2. Débranchez la lampe de la prise de courant.
3. Branchez le cordon de la lampe dans la prise du gradateur.
4. Branchez le gradateur dans une prise de courant standard 120 VCA.
5. Faites glisser le bouton pour accroître ou réduire l'intensité d'éclairage.
6. Pour éteindre la lampe complètement, poussez le bouton à l'extrémité
de la glissière.
Remarque : Le témoin rouge s'illumine quand le gradateur est éteint, afin
de faciliter sa localisation dans une pièce sombre.
DÉPANNAGE
Le rhéostat ne fonctionne pas.
• S'assurer que la lampe est branchée.
• S'assurer que la lampe est allumée.
• Remplacer l'ampoule.
À LA
LAMPE
Mise en garde : N'utilisez pas ce rhéostat avec un autre rhéostat sur le
même circuit.
INSTALLACIÓN:
1. Cerciórese de que el interruptor de la lámpara esté encendido.
2. Desenchufe la lámpara.
3. Tape el cordón de la lámpara en el enchufe del conmutador de intensi-
dad.
4. Tapez el conmutador de intensidad en el enchufe estándar de 120
VCA.
5. Resbale el botón del conmutador para aclarar o amortiguar la luz.
6. Para apagar la lámpara totalmente, resbale el botón del conmutador
hacia el extremo de la guía.
Nota: El piloto rojo ilumina cuando el conmutador de intensidad está
apagado para poder encontrar fácilmente en un cuarto oscuro.
SOLUCION DE PROBLEMAS
El conmutador no funciona.
• Asegure que la lámpara hace curriente.
A LA
• Asegure que la lámpara esté en la posición "On".
LÁMPARA
• Substituya el bulbo.
Precauciones: No use esto conmutador con otro conmutador en el mismo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimango AR180

  • Page 1 3. Branchez le cordon de la lampe dans la prise du gradateur. 4. Branchez le gradateur dans une prise de courant standard 120 VCA. Gradateur enfichable à glissière AR180 5. Faites glisser le bouton pour accroître ou réduire l’intensité d’éclairage.
  • Page 2 DAMAGES DUE TO IMPROPER WIRING OR MISUSE OF THE PRODUCT. Made in China 0207 IS147 ALSO AVAILABLE FROM DIMANGO PRODUCTS: GARANTIE LIMITÉE AUTRES PRODUITS DIMANGO : Le produit que vous avez acheté est garanti contre les vices de matière et de •...