Télécharger Imprimer la page

Carlon RC5120 Guide D'installation page 2

Publicité

PRIVACY CODES and HOW TO CHANGE THEM
It is NOT necessary to change the privacy code unless interference occurs.
If you need to change code:
1. Unplug Doorbell Receiver from 120-Volt AC
outlet.
2. Remove cover over wires on back of Doorbell
receiver.
3. Use a nail clipper or wire cutter to cut and
separate one of the wires ("A" through "E") on
Doorbell Receiver. Make sure cut wire does not
touch any other wire.
4. Replace wire cover.
5. Remove back cover off Doorbell Button and locate the wires, which
are in the center of the board. The wires are designated "A" through
"E". Reference the label on the back cover.
6. Using a nail clipper or wire cutter, cut and separate the same wire
that was cut on the Doorbell Receiver. Make sure that the cut wire
does not touch any other wire.
Note: It doesn't matter which wires are cut, but be sure that the same
wire cut on the Button matches that of the Receiver. If the wire cut on the
Doorbell Button does not match the wire cut on the Doorbell Receiver,
the system will not work.
Suggestion: Begin by cutting just one wire in the Doorbell Receiver
and the same wire in the Doorbell Button. Test to see if the problem is
eliminated. If the system is still not working properly, try cutting another
wire. DON'T FORGET THAT EVERY TIME A WIRE IS CUT IN THE DOOR-
BELL RECEIVER, THE CORRESPONDING WIRE MUST BE CUT IN THE
DOORBELL BUTTON.
SPECIFICATIONS
120 VAC, 60 Hz, 100 ma max.
CODES D'ACCÉS ET COMMENT LES CHANGER
Il N'EST PAS nécessaire de changer la fréquence à moins qu'il y ait inter-
férence. Procédez comme suit si vous devez changer le code.
1. Débrancher le récepteur de sonnette de la prise
120 VCA.
2. Enlever le couvercle couvrant les fils à l'arrière
du support du sonnette.
3. Avec une pince à ongles ou coupe-fil, coupez
et séparez un des fils (A à E) du récepteur. As-
surez-vous que le fil coupé ne touche pas un
autre fil.
4. Remettre en place le couvercle.
5. Enlever le couvercle du bouton de sonnette
et situer les fils qui se trouvent au centre de la plaquette. Les fils
sont identifiés "A" à "E". Comparer avec l'tiquette sur le couvercle
arrière.
6. Avec la pince à ongles ou coupe-fil, coupez et séparez le ou les
mêmes fils que ceux coupés sur le récepteur. Assurez-vous que le
fil coupé ne touche pas un autre fil.
Remarque : Quel fil vous coupez n'a pas d'importance mais assurez-
vous de couper le même fil sur l'émetteur et le récepteur. Si vous ne
coupez pas les mêmes fils, le système ne fonctionnera pas.
Suggestion : Commencez par ne couper qu'un seul fil sur le récepteur
puis le même fil sur le bouton. Faites un essai. Si le problème n'est pas
résolu, coupez un autre fil. N'OUBLIEZ PAS QUE CHAQUE FOIS QUE
VOUS COUPEZ UN FIL SUR LE RÉCEPTEUR, VOUS DEVEZ COUPER LE
FIL CORRESPONDANT SUR LE BOUTON.
SPÉCIFICATIONS
120 VCA, 60 Hz, 100 ma max.
CÓDIGOS DE PRIVACIDAD Y CÓMO CAMBIARLOS
NO es necesario cambiar el código de privacidad a menos que ocurran
interferencias. Si necesita cambiar el código:
1. Desenchufe el receptor de tonta del enchufe
120 VCA.
2. Quite la tapa sobre los cables en el receptor
de la tonta.
3. Use un cortauñas o un cortador de alambre
para cortar y separar uno de los alambres ("A"
hasta "E") en el receptor de la tonta. Asegúrese
de que el alambre cortado no toque ningún
otro.
4. Coloque nuevamente la tapa.
5. Quite la cubierta del botón de la tonta y localice los alambres, que
están en el centro del tablero. Los alambres están designados "A"
hasta "E". Compare con la etiqueta en la cubierta trasera.
6. Usando un cortauñas o un cortador de alambre, corte y separe el
mismo alambre que se cortó en el receptor de tonta. Asegúrese de
que el alambre cortado no toque ningún otro.
Nota: No importa cuál alambre corte en el botón, pero asegúrese de
que tenga la misma letra que el que corte en el receptor. Si el alambre
cortado en el botón de la tonta no coincide con el alambre cortado en
el receptor de la tonta, el sistema no funcionará.
Sugerencia: Comience cortando sólo un alambre en el receptor de la
tonta y el mismo alambre en el botón de la tonta. Pruebe si esto elimina
el problema. Si el sistema todavía no funciona debidamente, pruebe
cortando otro alambre. NO OLVIDE QUE TODAS LAS VECES QUE CORTE
UN ALAMBRE EN EL RECEPTOR DE LA TONTA DEBE CORTARSE EL
ALAMBRE CORRESPONDIENTE EN EL BOTON DE LA TONTA.
ESPECIFICACIONES
120 VCA, 60 Hz, 100 ma max.
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against defects in
workmanship and materials for the period stated on the package. War-
ranties implied by law are subject to the same time period limitation.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so this time limitation may not apply to you.
If the product fails due to a manufacturing defect during normal use,
return the product and dated sales receipt to the store where purchased
for replacement OR send the product and the dated sales receipt to:
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Attn: LHP Customer Service
Not Covered - Batteries, light bulbs, and other expendable items are
not covered by this warranty. Repair service, adjustment and calibration
due to misuse, abuse or negligence are not covered by this warranty.
Unauthorized service or modification of the product or of any furnished
components will void this warranty in its entirety. This warranty does not
include reimbursement for inconvenience, installation, set-up time, loss of
use, postage, unauthorized service, or other products used in conjunction
with, but are not supplied by, Lamson & Sessions.
All requests for replacement must include a dated sales receipt (cop-
ies accepted). LAMSON & SESSIONS IS NOT LIABLE FOR LOST PROFITS,
INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY SUCH DAMAGES DUE TO
IMPROPER WIRING OR MISUSE OF THE PRODUCT. As some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
the above limitation and exclusion may not apply to you.
GARANTIE LIMITÉE
Le produit que vous avez acheté est garanti contre les vices de matière
et de fabrication pour la période indiquée sur l'emballage. Les garanties
implicites par la loi sont subordonnées de la même durée limitée. Cer-
taines provinces ne permettent pas de limites sur la durée des garanties
implicites; aussi, cette limite peut ne pas s'appliquer dans votre cas.
Si le produit fait défaut en usage normal, suite à un vice de fabrication,
retournez-le accompagné du bon de caisse daté, au magasin où vous
l'avez acheté pour un remplacement OU envoyez-le avec le bon de
caisse daté à:
Service à la clientèle LHP
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Non garantis - Piles, ampoules et autres articles de consommation ne
sont pas couverts par cette garantie. Les réparations, les ajustements et
la calibration suite à un mauvais usage, un abus ou une négligencce,
ne sont pas couverts par cette garantie. L'entretien ou la modification
non autorisée du produit ou de ses composantes rendra la garantie
nulle et sans effet. Cette garantie ne couvre pas le remboursement pour
l'inconvénient, l'installation, la préparation, la perte d'usage, les frais de
poste, le service non autorisé ni les autres produits utilisés de pair avec
le produit, mais non fournis par, Lamson & Sessions.
Toute demande de remplacement doit être accompagnée du bon de
caisse daté (copies acceptées). LAMSON & SESSIONS NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE POUR LES PERTES DE PROFIT, LES DOMMAGES INDIRECTS,
FORTUITS, EXEMPLAIRES OU CONSÉQUENTIELS, Y COMPRIS, MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE OU UN
MAUVAIS USAGE DU PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas
GARANTÍA LIMITADA
Este producto que ha comprado está garantizado por el periodo que
se informa en el envase contra defectos de mano de obra y materiales.
Las garantías implícitas legales se limitan al mismo periodo de tiempo.
Algunos estados no permiten limitaciones en el periodo de extensión
de las garantías, por lo tanto, estas limitaciones pueden no aplicarse
a su caso.
Si el producto tiene una falla provocada por defectos de fabricación
durante su uso normal, devuelva el producto y el recibo de compra
fechado a la tienda en donde lo compró para que se lo sustituyan O
envíe el producto y el recibo de compra fechado a:
Lamson & Sessions
Atencíon: Servicio de cliente de LHP
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122 EE.UU.
Las siguientes piezas no están cubiertas por la garantía - Pilas, bombil-
las o focos y cualquier otra pieza fungible. Esta garantía tampoco incluye
el servicio de reparación, ajuste o calibración debido al uso indebido o
negligente. El servicio de reparación o modificación no autorizado del
producto o de cualquiera de las piezas que se suministran invalidará
la garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por
inconveniencia, instalación, tiempo de preparación para la puesta en
marcha, pérdida de tiempo de uso, franqueo, servicio de reparación
no autorizado u otro producto utilizado conjuntamente con éste pero
que no lo suministra Lamson & Sessions.
Todas las solicitudes de sustitución deben incluir el recibo de com-
pra fechado (se aceptan copias). LAMSON & SESSIONS NO ASUME
RESPONSABILIDAD POR GANANCIAS PERDIDAS, DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O PERJUICIOS DEBIDO AL USO
INDEBIDO DEL PRODUCTO O LA PREPARACIÓN INCORRECTA DE LOS
CABLES. Como algunos Estados no permiten la exclusión o limitación
de los daños y perjuicios, las limitaciones y exclusión anteriores pueden
no aplicarse a su caso.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
ALSO AVAILABLE FROM CARLON:
• Extend-A-Chime
– lets you hear your existing wired doorbell in
®
remote areas of your home or yard
• Plug-in and Battery Doorbells and Chimes
• On/Off Remote Switches
• Touch and Automatic Lighting Controls
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Made in China
l'exclusion ou la limite des dommages indirects ou fortuits; aussi, la limite
et l'exclusion présentes peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC.
L'opération est subordonnée des deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer une interférence dommageable.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil est conforme au règlement RSS-210 d'Industrie Canada.
AUTRES CARLON :
• Extend-A-Chime
– vous permet d'entendre la sonnette câblée
®
existante en tout point de la maison ou dans la cour
• Sonnettes et Carillon enfichables et à pile
• Interrupteurs à distance
• Commande d'éclairage à touches et automatique
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut aussi
vous accorder d'autres droits qui peuvent varier d'une province à
l'autre.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Fabriqué en Chine
Este dispositivo cumple las reglas de la Comisión Federal de Comuni-
caciones (FCC), parte 15. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que puede
recibir, incluyendo interferencia que pueda causar operación indese-
able.
Este dispositivo cumple con la norma industrial RSS-210 del Canadá.
CARLON OFRECE TAMBIÉN:
• Extend-A-Chime
®
– para oír la campanilla conectada existante en
un área distante de la casa o del patio
• Campanillas y carillones enchufables y a baterias
• Interruptores remotos de encendido/apagado
• Controles de iluminacion automatico y por tacto
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y además
puede contar con otros derechos que varían según el estado.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Hecho en China
0311 IS62
0311 IS62
0311 IS62

Publicité

loading