Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Freien besti mmt.
This appliance is intended for outdoor use only.
Heat Guru Silver
Elektrisches Heizgerät
Electric Heater
Radiateur de terrasse
Calefactor para terraza
Stufa per terrazza
10034207

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Heat Guru Silver

  • Page 1 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Freien besti mmt. This appliance is intended for outdoor use only. Heat Guru Silver Elektrisches Heizgerät Electric Heater Radiateur de terrasse Calefactor para terraza Stufa per terrazza 10034207...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnah- me des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um das Verletzungs- und Stromschlagrisiko zu reduzieren: • Lesen Sie sich die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die Leistung des Geräts zu maximieren und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
  • Page 5 tionen des Geräts selbst zu reparieren oder anzupassen. Dieses Gerät verfügt über keinerlei vom Nutzer zu wartenden Gerätebestandteile. Die Reparatur sollte lediglich vom Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise qualifizierten Person durchgeführt werden. Wenn Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, erlischt Ihr Garantieanspruch. •...
  • Page 6 • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten und nicht für den kommerziellen gebrauch geeignet. Eine nicht vom Hersteller empfohlene Verwendungsart kann zu Brand, Stromschlag oder Personen- schäden führen. • Die Verwendung von Zubehör wird für dieses Gerät nicht empfohlen. •...
  • Page 7 BEDIENUNG Einschalten Betätigen Sie zum Einschalten den Netzschalter. WARTUNG UND REINIGUNG Achtung! Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung des Infrarot-Heizgeräts ist notwendig, um eine lange Lebensdauer und effi ziente Bedienung des Geräts zu erreichen. Reinigung • Schalten Sie den Trennschalter vor Wartungsarbeiten aus und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
  • Page 8 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. Read this Instruction Manual carefully to maximize this appliance’s performance and keep for future reference. • Always ensure that your power supply voltage matches this appliance’s rating label.
  • Page 11 in direct sunlight, near heat sources, humid environments or in places near water or other liquids such as bathrooms, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time. •...
  • Page 12 the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. • Regarding cleaning of the reflector, please refer to the relevant paragraph given below.
  • Page 13 OPERATION Switch on Use the ON/OFF rocker switch to turn on the appliance. MAINTENANCE AND CLEANING Attention! Careful and regular maintenance and cleaning of infrared Heater is required to attain a long and effi cient operation of your appliance. Cleaning •...
  • Page 14 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘installer et d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Suivez les instructions de sécurité ci-dessous pour réduire les risques de blessure et de choc électrique : • Lisez attentivement l‘intégralité de ce mode d‘emploi pour optimiser les performances de l‘appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieure- ment.
  • Page 17 sera annulée. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. • Ne touchez jamais les éléments chauffants à mains nues. Si vous les touchez par inadvertance, essuyez les traces de doigts avec un chiffon doux et du white spirit ou de l‘alcool.
  • Page 18 N‘utilisez pas l‘appareil dans de petites pièces où se trouveraient des personnes qui ne pourraient la quitter seules, à moins qu‘une surveillance permanente de l‘appareil ne soit assurée. • Vérifiez que les murs extérieurs ne sont pas endommagés avant d‘installer l‘appareil.
  • Page 19 UTILISATION Démarrage Pour démarrer l'appareil, actionnez l'interrupteur d'alimentation. MAINTENANCE ET NETTOYAGE Attention ! Un entretien minutieux et régulier du chauffage infrarouge est nécessaire pour assurer une longue durée de vie et un fonctionnement effi cace de l'appareil. Nettoyage • Eteignez l'interrupteur principal avant de procéder à des opérations de maintenance et laissez l'appareil refroidir complètement.
  • Page 20 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 21 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 22 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea con detenimiento las instrucciones antes de la instalación y puesta en mar- cha del aparato y consérvelas para consultas posteriores. Siga estas indicacio- nes de seguridad para reducir el riesgo de lesiones y de descarga eléctrica: •...
  • Page 23 cualificada para evitar riesgos. • No toque en ningún caso la resistencia con las manos desprotegidas. Si la toca accidentalmente, limpie las marcas de huellas con un paño suave y con alcohol o alcohol de quemar. De lo contrario, las huellas se quedarán marcadas en la resistencia, lo cual puede provocar una avería temprana del aparato.
  • Page 24 • Si hay cables o tuberías cerca del emplazamiento donde desea instalar el aparato, reubíquelo a otro lugar diferente. • No utilice el aparato junto con un programador, temporizador, sistema de mando a distancia u otros dispositivos que puedan encender el radiador automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el radiador está...
  • Page 25 MANEJO Encender Active el interruptor para encender el aparato. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia: Un mantenimiento cuidadoso y regular de la resistencia infrarroja es necesario para lograr una vida útil prolongada del aparato, así como un uso efi caz. Limpieza • Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes de realizar trabajos de mantenimiento.
  • Page 26 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA Gentilmente seguire tutte le precauzioni di sicurezza elencate di seguito per motivi di sicurezza e per ridurre il rischio di lesioni o scosse elettriche. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni di questo apparecchio e conservarlo per riferimento futuro. •...
  • Page 29 • il riscaldamento prematuro fallimento. • Non sostituire o tentare di sostituire o pezzi di questo prodotto. • Questo prodotto è adatto solo per uso esterno. Non utilizzare l‘apparec- chio alla luce diretta del sole, vicino a fonti di calore, ambienti umidi o in luoghi vicini acqua o altri liquidi come bagni, doccia o piscina.
  • Page 30 • Non utilizzare l’unità in combinazione con un programmatore, un timer, un telecomando esterno o qualsiasi altro dispositivo che accende automati- camente il riscaldatore, in quanto ciò potrebbe causare incendi se l’unità è coperta o posizionata in modo errato. • Non installare il riscaldatore direttamente sotto una presa a muro.
  • Page 31 UTILIZZO Accendere Utilizzare l'interruttore a bilico ON / OFF per accendere l'apparecchio. MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Manutenzione e pulizia attenta e regolare del riscaldatore a infrarossi è necessario per ottenere un funzionamento lungo ed effi ciente del vostro apparecchio. Pulizia •...
  • Page 32 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034207