Sommaire des Matières pour Drinkwell CURRENT-S-BR-EU-19
Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung CURRENT-S-BR-EU-19 CURRENT-M-BR-EU-19 CURRENT-L-BR-EU-19 CURRENT-S-BR-UK-17 CURRENT-M-BR-UK-17 CURRENT-L-BR-UK-17 Current Pet Fountain Fontaine pour animaux de compagnie avec un flux d'eau Huidige Drinkfontein Fuente para mascotas con...
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
Page 3
• Do not allow pets to chew on or swallow any parts. If you are concerned about the electrical power cord, purchase a cord conduit (a hard plastic protector) at any hardware store. • The plastic pet fountain parts are BPA-FREE. However, some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers.
Page 4
Thank you for choosing the PetSafe Brand. You and your pet deserve a companionship ® that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre.
Page 5
Once the intake plate is removed, remove the impeller (white, 3-bladed propeller). The impeller is held in place by a magnet. Simply use a fingernail to get underneath the blade and lift out (Fig. 7). 8. Rinse all pet fountain parts, including the pump, with warm water before operating the pet fountain.
Page 6
Warranty Two Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Centre. Europe –...
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the faulty Product.
Terms of Use and Limitation of Liability Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions, and notices, please return the Product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund.
Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole est une alerte de sécurité.
Page 10
• Ne laissez pas les animaux mordre ni avaler aucune pièce. Si vous avez des inquiétudes concernant le cordon d'alimentation électrique, vous pouvez vous procurer une conduite pour cordon (une protection en plastique dur) dans n'importe quel magasin de bricolage. •...
Page 11
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe . Votre relation avec votre animal doit être ® faite de moments mémorables et de complicité mutuelle. Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et à leurs propriétaires d’avoir de meilleures relations. Pour toute question concernant nos produits ou le dressage de votre animal, veuillez consulter notre site internet, www.petsafe.net, ou contacter notre service clientèle.
Page 12
6. Ensuite, retirez la plaque d'entrée en plaçant votre doigt sous le petit rebord ; retirez-le ensuite de la pompe (Fig. 6). Dès que la plaque d'entrée est enlevée, retirez la turbine (blanche, hélice à 3 pales). La turbine est maintenue en place par un aimant.
15. Nettoyez la fontaine pour animaux de compagnie une fois par semaine. Lavez à la main les pièces en plastique de la fontaine pour animaux de compagnie à l'eau chaude et au savon. Vous pouvez aussi laver la fontaine pour animaux de compagnie à...
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité Conditions d’utilisation L’utilisation de ce produit est sujette à votre acceptation sans modifications de l'intégralité des termes, conditions et consignes d’utilisation stipulés dans le présent document. Vous devez accepter ces termes, conditions et consignes d’utilisation pour pouvoir utiliser le produit.
Hierna kunnen Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. en andere aangesloten ondernemingen of merken van Radio Systems Corporation gezamenlijk “Wij” of “Ons” worden genoemd. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Uitleg van legenda in deze gids Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor potentiële risico's op lichamelijk letsel.
Page 16
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact van apparaten die niet worden gebruikt, voordat u onderdelen toevoegt of verwijdert en voordat u het apparaat reinigt. Trek nooit aan de stroomkabel als u de stroomadapter uit het stopcontact wilt halen. •...
Dank u dat u voor het merk PetSafe hebt gekozen. U en uw huisdier verdienen een ® kameraadschap met onvergetelijke momenten en een goede verstandhouding. Onze producten en trainingsmiddelen versterken de relatie tussen huisdieren en hun baasjes. Als u vragen heeft over onze producten of het trainen van uw huisdier, bezoek dan onze website: www.petsafe.net of neem contact op met onze klantenservice.
Page 18
6. Vervolgens verwijdert u de invoerplaat door uw vinger onder het lipje te plaatsen en de invoerplaat van de pomp weg te trekken (Afb. 6). Als de invoerplaat is verwijderd, dient u ook de rotor (propeller met 3 witte bladen) te verwijderen. De rotor wordt met een magneet op zijn plaats gehouden.
Garantie Twee jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Op dit product is een beperkte fabrieksgarantie van toepassing. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.net en/of is verkrijgbaar bij de klantenservice in uw regio. Europa –...
Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt u aangeboden onder voorwaarde van uw acceptatie zonder wijziging van de hier weergegeven voorwaarden, bepalingen en opmerkingen. Gebruik van dit product impliceert dat u akkoord gaat met deze bepalingen, voorwaarden en opmerkingen. Indien u deze voorwaarden, bepalingen en opmerkingen niet wenst te aanvaarden, verzoeken wij u het product ongebruikt, in de oorspronkelijke verpakking en op eigen kosten en risico, samen met het aankoopbewijs, terug te sturen naar de betreffende klantenservice voor...
De ahora en adelante se hará referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros” o “A nosotros”. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Page 22
• No deje que las mascotas muerdan o se traguen ninguna pieza. Si le preocupa el cable de alimentación eléctrica, compre un conducto para el cable (un protector de plástico duro) en una ferretería. • Las piezas de la fuente para mascotas de plástico NO CONTIENEN BPA. No obstante, se sabe que algunos animales son sensibles a los contenedores de alimentos y de agua de plástico.
Page 23
Gracias por elegir la marca PetSafe . Usted y su mascota se merecen una relación ® que incluya momentos memorables y un entendimiento mutuo. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, o bien póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Page 24
6. A continuación debe retirar el la placa frontal; para ello, coloque el dedo bajo el pequeño saliente y sepárelo de la bomba (Fig. 6). Una vez que retirada la tapa frontal, quite la hélice (hélice de 3 palas blancas). La hélice se mantiene en su lugar mediante un imán.
Page 25
Garantía Garantía limitada no transferible de dos años Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente local.
Términos de uso y limitación de responsabilidad Términos de uso El uso de este producto está sujeto a la aceptación sin modificaciones de los términos, las condiciones y los avisos. El uso de este producto implica la aceptación de todos los términos, condiciones y avisos. Si no desea aceptar estos términos, condiciones y avisos, devuelva el producto, sin utilizar en su paquete original, con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente, junto con la prueba de compra para obtener una devolución total.
Di seguito Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e qualunque altra affiliata o marchio di Radio Systems Corporation possono essere indicati collettivamente con “Noi”. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Spiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guida Questo è...
Page 28
• Non permettere agli animali domestici di mordere o inghiottire i componenti. Se si nutrono preoccupazioni in merito alla sicurezza del cavo elettrico di alimentazione, acquistare una canalina passa-cavo (una protezione in plastica rigida) presso un negozio di ferramenta. • Le parti di plastica della fontana per animali domestici non contengono bisfenolo (BPA).
Grazie per aver scelto il marchio PetSafe . Voi e il vostro animale meritate un'amicizia ® fatta di momenti indimenticabili e di comprensione reciproca. I nostri prodotti e strumenti di addestramento permettono di migliorare il rapporto tra gli animali domestici e i loro proprietari. Per qualunque domanda sui nostri prodotti o sull'addestramento del vostro cane, visitate il nostro sito all'indirizzo www.petsafe.net o contattate il nostro Centro assistenza clienti.
Page 30
6. Quindi, rimuovere la piastra di ingresso inserendo il dito sotto il piccolo labbro, e staccarla dalla pompa (Fig. 6). Una volta rimossa la piastra di ingresso, rimuovere anche la girante (elica con 3 pale bianche). La girante è trattenuta in sede da un magnete. Basta inserire un'unghia sotto una delle pale di plastica e sollevarla (Fig.
Page 31
15. Pulire la fontana per animali domestici una volta alla settimana. Lavare le parti di plastica della fontana per animali domestici con acqua calda e sapone. La fontana per animali domestici può anche essere pulita con una soluzione di aceto diluito (20% aceto bianco e 80% acqua). Importante: avere cura di sciacquare bene con acqua pulita.
Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo Condizioni di utilizzo L'utilizzo di questo prodotto è soggetto all'accettazione senza modifiche delle condizioni generali e delle note contenute nel presente documento. L'utilizzo di questo prodotto implica l'accettazione senza modifiche di ogni termine, condizione o avviso qui indicato.
Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken von Radio Systems Corporation. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole Das ist das Sicherheitswarnsymbol.
Page 34
• Das Gerät bei Nichtgebrauch bevor Sie Teile anbringen oder entfernen und bevor Sie es reinigen stets vom Stromnetz trennen. Niemals am Netzkabel ziehen, um den Stromadapter aus der Steckdose zu ziehen. • Achten Sie darauf achten, dass Haustiere nicht an Komponenten kauen oder sie verschlucken.
Page 35
Vielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe . Sie und Ihr Haustier verdienen eine ® Freundschaft, zu der unvergessliche Momente und ein gegenseitiges Verstehen gehören. Unsere Produkte und Trainingsgeräte verbessern die Beziehung zwischen Haustieren und ihren Besitzern. Bei Fragen zu unseren Produkten oder zum Training Ihres Haustiers besuchen Sie bitte unsere Website auf www.petsafe.net oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung.
Page 36
6. Als Nächstes entfernen Sie die Ansaugplatte, indem Sie Ihren Finger unterhalb der kleinen Lippe platzieren und sie von der Pumpe weg ziehen (Abb. 6). Sobald die Ansaugplatte entfernt ist, entfernen Sie den Impeller (weißer, dreiflügeliger Propeller). Der Impeller wird durch einen Magneten vor Ort gehalten. Platzieren Sie einfach einen Fingernagel unter dem Flügel und heben sie ihn heraus (Abb.
frischem Wasser durch. Sie können den Trinkbrunnen auch in das obere Fach der Geschirrspülmaschine stellen. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Trinkbrunnen, bevor Sie ihn die Geschirrspülmaschine stellen. Spülen Sie den Filter nur mit Wasser. Garantie Zweijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie.
Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Nutzungsbedingungen Der Gebrauch des vorliegenden Produkts unterliegt der Zustimmung ohne Änderungen zu den hierin enthaltenen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen. Der Gebrauch dieses Produkts setzt das Einverständnis mit sämtlichen derartigen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen voraus. Möchten Sie sich mit diesen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen nicht einverstanden erklären, schicken Sie das Produkt bitte ungenutzt, in der Originalverpackung und auf eigene Kosten und eigenes Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zurück, inklusive des...
Page 40
PetSafe products are designed to enhance the relationship between you and your ® pet. To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et ®...