Masquer les pouces Voir aussi pour 01-0601-W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PASTA MACHINE
LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston 01-0601-W

  • Page 1 PASTA MACHINE LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Page 2: Table Des Matières

    CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA DE HACER PASTA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE HACER PASTA 19-20 SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DESCRIPTION DE LA PIÈCE AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR ASTUCES CARACTÉRISTIQUES DE LA PASTA MACHINE...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 11. TIE BACK loose hair and clothing and Read all instructions. roll up long sleeves before operating the 2.
  • Page 4: Component List

    Safety Cover Sliding Safety Guards Spaghetti Cutter Fettuccini Cutter Smooth Rollers Sliding Safety Guards Safety Cover Adjustment Knob Power Cord Power Switch (2) Adjustable Wheel Pasta Cutter (1) Cleaning Brush COMPONENT LIST DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION CLEANING BRUSH ADJUSTABLE WHEEL PASTA CUTTER If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonBrands.com...
  • Page 5: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Electrical Shock Hazard. This appliance is provided with a w WARNING grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
  • Page 6: Pasta Machine Features

    PASTA MACHINE FEATURES NOTE: Only run the Pasta Machine for 15 minutes at a time. This will ensure the motor does not overheat and remains in good working condition. SAFETY COVER controls Sliding Safety a safety switch. When the Guards cover is open, the Pasta Machine will not operate.
  • Page 7 CLEANING FIGURE 1 Power Switch NOTE: Clean the Pasta Machine before using the unit for the first time and after each use. Fast For first time use, you will need to pass a small quantity of pasta dough through the Smooth Slow Rollers and both Cutting Rollers.
  • Page 8: Using The Pasta Machine

    USING THE PASTA MACHINE FIGURE 4 NOTE: Only run the Pasta Machine for 15 Power Switch minutes at a time. This will ensure the motor Fast does not overheat and remains in good working condition. Slow 1. Prepare the dough of your choice. Several recipes are suggested in the “Recipe”...
  • Page 9 NOTE: The Smooth Rollers complete the FIGURE 8 kneading process. As you continue to pass the dough through the Smooth Rollers, it will Safety Cover become smooth, shiny and elastic. If it sticks to the Smooth Rollers, dust the dough with flour Protective and repeat step 10.
  • Page 10: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Page 12 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 MÁQUINA PARA PASTA DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. en funcionamiento. Quítese lazos, anillos, relojes, pulseras y cualquier otra 2.
  • Page 15: Lista De Componentes

    Cubierta de seguridad Protectores deslizantes de seguridad Cortador de spaghetti Cortador de fettuccini Rodillos suaves Protectores deslizantes de seguridad Cubierta de seguridad Perilla de ajuste Cable de alimentación Interruptor de alimentación (1) Pincel (2) Rueda limpiador cortadora de pasta ajustable LISTA DE COMPONENTES NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA...
  • Page 16: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Peligro de descarga eléctrica. Este aparato está w ADVERTENCIA provisto de un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe encaja solo de una manera en un tomacorriente conectado a tierra.
  • Page 17: Características De La Máquina De Hacer Pasta

    CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA DE HACER PASTA NOTA: Utilice la máquina de hacer pasta solo durante 15 minutos por vez. Esto asegurará que el motor no se recaliente y permanezca en buenas condiciones de funcionamiento. Protectores LA CUBIERTA DE deslizantes de SEGURIDAD controla un seguridad interruptor de seguridad.
  • Page 18 LIMPIEZA FIGURA 1 Interruptor de NOTA: Antes de limpiar la máquina de hacer alimentación pasta, ¡colóquela en la posición ‘O’ OFF Rápida (apagado) y retire el enchufe del tomacorriente o la fuente de alimentación! Off (Apagado) Lenta Para el primer uso, deberá pasar una pequeña cantidad de masa para pasta por los rodillos suaves y ambos rodillos cortadores.
  • Page 19: Cómo Utilizar La Máquina De Hacer Pasta

    CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE HACER PASTA FIGURA 4 1. Prepare la masa de su elección. Se sugieren Interruptor de varias recetas en la sección de “Recetas” de este alimentación cuadernillo Rápida Off (Apagado) NOTA: Evite usar sal en su masa, ya que esto dañará...
  • Page 20 NOTA: Los rodillos suaves completan el FIGURA 8 proceso de amasado. A medida que continúa pasando a masa entre los rodillos suaves, se Cubierta de seguridad volverá suave, brillante y elástica. Si se pega a los rodillos suaves, espolvoree con harina y Cubierta repita el paso 10.
  • Page 21: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Page 22 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo(s): Tipos: Características Eléctricas: 01-0601-W PM02 120 V~ 60 Hz 90 W Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo cor- respondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Page 23 MACHINE À PÂTES PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Page 24: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes: 1. Prière de lire toutes les instructions. Enlever cravate, bagues, montre, bracelets et autre bijou avant d’utiliser 2.
  • Page 25: Description De La Pièce

    Couvercle de sécurité Glissières de sécurité Rouleau coupant pour spaghettis Rouleau coupant pour fettuccines Rouleaux lisses Glissières de sécurité Couvercle sécurité Bouton de réglage Cordon d’alimentation Interrupteur Brosse de Molette nettoyage dentelée réglable DESCRIPTION DE LA PIÈCE NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÉCE BROSSE DE NETTOYAGE MOLETTE RÉGLABLE À...
  • Page 26: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Risque de choc électrique. Cet appareil est fourni avec w AVERTISSEMENT une fiche mise à la terre (3 broches) afin de réduire le risque de choc électrique. La fiche s'insère d'une seule façon dans une prise mise à...
  • Page 27: Caractéristiques De La Pasta Machine

    CARACTÉRISTIQUES DE LA PASTA MACHINE REMARQUE: Ne pas faire fonctionner la machine à pâtes plus de 15 minutes consécutives, afin de prévenir une surchauffe du moteur et conserver un excellent état de fonctionnement. Le COUVERCLE DE Glissières de SÉCURITÉ commande sécurité...
  • Page 28 NETTOYAGE FIGURE 1 REMARQUE: Nettoyer la machine à pâtes avant Interrupteur la première utilisation, puis après chaque utilisation. Rapide La première fois que vous utilisez l’appareil, faites Marche passer une petite quantité de pâte à travers les Arrêt rouleaux lisses et les deux rouleaux coupants. Vous vous familiariserez ainsi avec la machine à...
  • Page 29: Mode D'emploi De La Pasta Machine

    MODE D’EMPLOI DE LA PASTA MACHINE FIGURE 4 REMARQUE: Ne pas faire fonctionner la Interrupteur machine à pâtes plus de 15 minutes consécutives, Rapide afin de prévenir une surchauffe du moteur et conserver un excellent état de fonctionnement. Marche Arrêt 1.
  • Page 30 12. Répétez 2 ou 3 fois ce procédé avec FIGURE 8 chaque abaisse. REMARQUE: Les rouleaux lisses parachèvent Couvercle de sécurité le pétrissage. En effet, le passage répété de la pâte dans les rouleaux lisses produit une Glissières de sécurité abaisse uniforme, lustrée et élastique.
  • Page 32: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 33 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 36 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Table des Matières