Page 1
NOTICE D’UTILISATION Thermomètre e-santé modèle TUCKY-21 OPERATING INSTRUCTIONS e-health thermometer model TUCKY-21 INSTRUCCIONES DE USO Termómetro e-health modelo TUCKY-21 BEDIENUNGSANLEITUNG e-Health Thermometer Modell TUCKY-21 MANUALE D’USO e-health termometro modello TUCKY-21 GEBRUIKSAANWIJZING e-Health thermometer model TUCKY-21...
Page 2
Description Beschreibung Descrizione Capteur/Sonde de mesure Sensor/Messsonde Sensore/Sonda di misurazione Bouton marche/arrêt Ein-/Ausschalter Pulsante di accensione/ Languette-capuchon port Lasche-Kappe für Micro-USB- spegnimento micro USB Anschluss Linguetta-cappuccio porta Led de fonctionnement LED zur Betriebsanzeige Micro-USB Câble chargeur USB/micro USB-/Micro-USB-Ladekabel LED di funzionamento Doppelseitiges Klebepflaster Cavo di ricarica USB/Micro- Adhésif double-face...
Page 3
INTRODUCTION Le thermomètre Tucky a été conçu pour suivre à distance et en continu la température et la position de l’enfant. Il est recommandé pour les enfants de la naissance jusqu’à l’âge de 7 ans. Il se positionne sous l’aisselle avec un adhésif double-face dédié, et transmet ses informations à une appli- cation smartphone.
Page 4
Il est conseillé d’appliquer Tucky sur une peau propre. Ne pas appliquer de crème ou d’huile là où Tucky sera placé. Ne pas appliquer sur une peau irritée ou lésée.
Page 5
- Enclencher le bouton Marche Arrêt (la Led clignote). - Si le Tucky est déjà associé à un profil, la connexion est automatique, sinon, sélectionner un profil enfant. Sélectionner l’icône Menu. Choisir le Tucky dans la liste des appareils détectés.
Page 6
Conditions de stockage / transport Tucky-21W : Température : - 15 à 55 °C ± 2 °C. Humidité : 15 à 95 % ± 5 °C HR ADH-21 : Température : + 10 à 27 °C ± 2 °C. Humidité : 40 à 60 % ± 5 °C HR Pression atmosphérique Peut fonctionner à une pression atmosphérique qui ne dépasse pas 1 (760 à 1 060 hPa) Taux d’humidité...
Page 7
Avant l’utilisation de Tucky, il faut s’assurer que la mémoire du smartphone ou de la tablette soit suffisante pour stocker les données en cas de déconnexion Internet. La mémoire de Tucky étant limitée à 8 heures, il est recommandé d’éviter au maximum les phases de déconnexion Bluetooth. Si vous rencontrez des problèmes avec le Bluetooth : vérifier que Tucky se trouve à...
Page 8
This product is solely for domestic use and child-minding. The Tucky medical device is not designed for diagnosis, it’s a monitoring tool. The use of this medical device must under no circumstances replace supervision of one’s child or consulting a doctor. If unusual signs or symptoms appear in the child (vomiting, diarrhoea, dehydration etc.), even in the absence of a temperature,...
Page 9
It is advised to apply Tucky to clean skin. Do not apply cream or oil where Tucky will be placed. Do not attach to irritated or wounded skin.
Page 10
- Press the on/off button (the LED will blink). - If Tucky is already linked to a profile, the connection is made automatically. If not, select a profile for your child. Select the Menu icon. Choose Tucky in the list of devices detected.
Page 11
Tucky-21W: Temperature: -15°C to 55°C ± 2°C. Humidity: 15% to 95% ± 5°C RH Storage/transport conditions ADH-21: Temperature: +10°C to 27°C ± 2°C. Humidity: 40% to 60% ± 5°C RH Atmospheric pressure Can operate at an atmospheric pressure which does not exceed 1 (760 à 1060 hPa)
Page 12
Internet disconnects. As Tucky’s memory is limited to 8 hours, it is recommended to avoid Bluetooth disconnection phases as far as possible. If you encounter problems with the Bluetooth connection: check that Tucky is within reach of the device you wish to sync with, and check that Bluetooth is enabled on your device.
Page 13
Tucky en niños: se recomienda llevarlo durante un máximo de 24 horas. Tucky se puede utilizar a una temperatura ambiente comprendida entre +15 °C y +35 °C y almacenar a tem- peraturas comprendidas entre +10 °C y +27 °C. Conserve este termómetro protegido de la luz directa del sol,...
Page 14
Se aconseja aplicar Tucky sobre la piel limpia y, si fuese necesario, esperar a que la piel del niño haya absor- bido la crema o el aceite después de la aplicación. No aplicar sobre la piel irritada o con lesiones.
Page 15
Activar el botón de encendido/apagado (el led parpadea). - Si Tucky ya está asociado a un perfil, la conexión es automática. De lo contrario, seleccionar un perfil de niño. Seleccionar el icono Menú. Seleccionar Tucky en la lista de dispositivos detectados.
Page 16
Condiciones de almacenamiento/transporte Tucky-21 W: Temperatura: De -15 °C a 55 °C ± 2 °C. Humedad: Del 15 al 95 % ± 5 °C HR ADH-21: Temperatura: De +10 °C a +27 °C ± 2 °C. Humedad: Del 40 al 60 % ± 5 °C HR Presión atmosférica...
Page 17
Antes de utilizar Tucky, es necesario asegurarse de que dispone de suficiente memoria en el smartphone o la tablet para almacenar los datos en caso de pérdida de conexión a Internet. La memoria de Tucky es limitada, a 8 horas se recomienda evitar al máximo las fases de desconexión Bluetooth. Si tiene problemas con el Blue- tooth, compruebe que Tucky se encuentra dentro del alcance del dispositivo con el que desea sincronizarlo y que el Bluetooth de su dispositivo esté...
Page 18
Hinweis: Die Rektaltemperatur ist im Allgemeinen 0,7 °C höher als die Achseltemperatur. Das Thermometer ist auf die Direktmessung eingestellt, das heißt, dass es die reelle Achseltemperatur misst, ohne Anpas- sungsberechnungen durchzuführen. Folglich müssen Sie nach dem Anbringen von Tucky etwa 15 Minuten warten, damit sich die Temperatur stabilisiert.
Page 19
Das Produkt ist so ausgelegt, dass es sich an die Körperform anpasst. Außer für die vorgesehen Verwendung nicht knicken. Gehen Sie vor dem Gebrauch von Tucky sicher, dass die Uhrzeit Ihres Telefons oder Tablets richtig eingestellt ist. Die von der App gelieferten Informationen basieren auf der von Ihrem Telefon oder Tablet angegebenen Uhrzeit.
Page 20
- Ein doppelseitiges Klebepflaster von der Folie abziehen und die klebende Seite auf die Seite mit der Metallsonde kleben, wobei die Sonde nicht bedeckt sein darf. - Schutzfolie des am Tucky klebenden Klebepflasters abziehen. Tucky unter die Achsel kleben (siehe „Wie wird Tucky unter die Achsel des Kindes platziert?“).
Page 21
Lager-/Transportbedingungen Tucky-21W: Temperatur: -15 bis 55°C ± 2°C. Feuchtigkeit: 15 bis 95 % ± 5°C relative Luftfeuchte ADH-21: Temperatur: +10 bis 27°C ± 2°C. Feuchtigkeit: 40 bis 60 % ± 5°C relative Luftfeuchte Luftdruck Kann bei einem Luftdruck funktionieren, der nicht 1 (760 bis 1060 hPa) übersteigt...
Page 22
Phasen, in denen die Bluetooth-Verbindung unterbrochen ist, möglichst zu vermeiden. Wenn Probleme mit dem Blue- tooth auftreten, prüfen Sie, dass Tucky in Reichweite des Geräts ist, mit dem Sie es synchronisieren wollen, und dass das Bluetooth Ihres Geräts tatsächlich eingeschaltet ist.
Page 23
MANUALE D’USO e-health termometro modello TUCKY-21 Il termometro Tucky consente di rilevare a distanza e in continuo la temperatura corporea e la posizione del bam- bino. Il dispositivo è consigliato fin dalla nascita e fino ai 7 anni di età.
Page 24
Si consiglia di applicare il termometro Tucky su una porzione di pelle pulita. In caso di preventiva applicazione di oli o creme, attendere il completo assorbimento di queste lozioni. Non applicare sulla pelle irritata o ferita.
Page 25
- Premere il pulsante di accensione/spegnimento (il LED lampeggia). - Se il termometro Tucky è già associato a un profilo, la connessione avviene automaticamente. In caso contrario, sele- zionare un profilo bambino. Selezionare l’icona Menu. Selezionare il termometro Tucky nell’elenco di dispositivi rilevati.
Page 26
Modalità di conservazione/trasporto Tucky-21W: temperatura da -15 a 55°C ± 2°C; umidità da 15 a 95% ± 5°C di umidità relativa ADH-21: temperatura da +10 a 27°C ± 2°C; umidità da 40 a 60% ± 5°C di umidità relativa Pressione atmosferica...
Page 27
Memoria e connessione Prima di utilizzare il termometro Tucky, assicurarsi che lo smartphone o il tablet in uso abbiano uno spazio di memoria sufficiente per l’archiviazione dei dati in assenza di connessione a Internet. Poiché la memoria del termometro Tucky è...
Page 28
Beschrijving Sensor/meetsonde Aan/uit-knop Tong van de poortkap USB- microfoon Bedienings-LED USB-laadkabel/USB-microfoon Dubbelzijdige lijm...
Page 29
(omgevingstemperatuur, kleding...)[1]. Het is wanneer de arm van het kind gesloten is. dat de maatregelen het minst door het milieu worden verstoord. Tucky’s continue bewaking maakt het normaal om temperatuurschommelingen op te merken die worden veroorzaakt door veranderingen in de omgeving of in armpositie.
Page 30
Het product is ontworpen om de kromming van het lichaam te volgen. Buig het niet buiten het beoogde ge- bruik. Voordat u Tucky gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de tijd op uw telefoon of tablet correct is ingesteld. De informatie die door de toepassing wordt verstrekt, is gebaseerd op de tijd die op uw telefoon of tablet is ingevoerd.
Page 31
Download de gratis applicatie «Tucky» in de Apple Store of Google Play Store (controleer van te voren of u de zie hoofdstuk «Technische gegevens» in het hoofdstuk over de compatibiliteit met uw mobiele apparaat). Bluetooth-functie activeren. Toepassing openen: maak een gebruikersaccount aan door de instructies op het scherm te volgen.
Page 32
Opslag- / vervoersomstandigheden Tucky-21W : Temperatuur : - 15 tot 55 °C ± 2 °C. Vochtigheid: 15 tot 95 % ± 5 °C RH ADH-21 : Temperatuur: + 10 tot 27 °C ± 2 °C. Vochtigheid: 40-60 % ± 5 °C RH Atmosferische druk Kan werken bij een atmosferische druk van maximaal 1 (760 tot 1060 hPa).
Page 33
Controleer voordat u Tucky gebruikt of het geheugen van de smartphone of tablet voldoende is gegevens op te slaan in geval van verbreking van de verbinding met het internet. Aangezien het geheugen van Tucky beperkt is, wordt het aanbevolen Ontkoppelingsfasen van Bluetooth zoveel mogelijk te vermijden. Als u pro- blemen ondervindt met Bluetooth: controleer of Tucky zich binnen het bereik bevindt van het apparaat waar- mee u het wilt synchroniseren, controleer of Bluetooth van uw toestel is ingeschakeld.