Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRELESS MICROPHONE
Thank you for purchasing TOA's Wireless Microphone.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
• Make sure to observe the instructions in this manual as the conventions of safety symbols and messages
regarded as very important precautions are included.
• We also recommend you keep this instruction manual handy for future reference.
WARNING
• To prevent the electromagnetic wave from badly infl uencing medical equipment, make sure to switch off the
unit's power when placing it in close proximity to the medical equipment.
CAUTION
• When the unit is not in use for 10 days or more, be sure to take the battery out of the unit because battery
leakage may cause personal injury or contamination of environment.
• Make sure to observe the following handling precautions so that a fi re or personal injury does not result from
leakage or explosion of the battery.
· Do not short, disassemble, heat nor put the battery into a fi re.
· Do not solder a battery directly.
· Be sure to use the specifi ed type of battery.
· Note correct polarity (positive and negative orientation) when inserting a battery in the unit.
· Avoid locations exposed to the direct sunlight, high temperature and high humidity when storing batteries.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
The frequencies between 865 MHz and 867 MHz do not comply with "CE."
CAUTION TO USER: Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
2. GENERAL DESCRIPTION
The TOA's WM-5270 Wireless Microphone employs a dynamic microphone with high input handling capacity,
and is suitable for vocal use.
3. FEATURES
• An optimized PLL-synthesizer minimizes the oscillation frequency drift resulting from the ambient temperature
or voltage fl uctuation.
• The maximum input sound pressure can be set in the range of 130 dB SPL to 142 dB SPL by a PAD switch,
permitting adaptation to wide range of input sound pressure.
• Power/Battery lamps indicate battery consumption to prevent the unit from malfunctioning when the battery
level remarkably decreases.
• Operates on a single AA battery.
• Employs a built-in antenna.
• The state of battery consumption can be displayed on the tuner's indicator when the unit is used in conjunction
with the optional WT-5800, WT-5805 or WT-5810 Wireless Tuner.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in death or serious personal injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.
INSTRUCTION MANUAL
WM-5270

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toa WM-5270

  • Page 1 CAUTION TO USER: Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 2. GENERAL DESCRIPTION The TOA's WM-5270 Wireless Microphone employs a dynamic microphone with high input handling capacity, and is suitable for vocal use. 3. FEATURES •...
  • Page 2 • Never open nor remove the unit case to modify the unit. Refer all servicing to your nearest TOA dealer. • Take care not to drop the unit onto the fl oor nor bump it against a hard object as the unit could fail.
  • Page 3 In such cases, change the operating frequency of your system. (As to dealing with the interference, refer to the operating instructions of the wireless tuner.) • Should you have any questions regarding the use or availability of TOA wireless products, please contact your local TOA dealer.
  • Page 4 11. SPECIFICATIONS Microphone Element Dynamic microphone unit: Unidirectional Modulation Frequency modulation Frequency Range 506 – 867 MHz (506 – 538 MHz and 576 – 606 MHz for USA/Canada, 614 – 698 MHz for Brazil, 748.3 – 757.7 MHz and 803.3 – 805.7 MHz for Thailand, 865 – 867 MHz for India) Channel Selectable 64 channels (the number of channels may differ from country to country.)
  • Page 5 Bedienungsanleitung DRAHTLOS-MIKROFON WM-5270 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Drahtlosmikrofons von TOA. Beachten Sie bitte stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, um einen langen und störungsfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bitte entnehmen Sie aus der beiliegenden Tabelle die Frequenzen, die im jeweiligen Land genutzt werden können.
  • Page 6 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das drahtlose Mikrofon WM-5270 von TOA ist ein dynamisches Mikrofon mit hoher Empfi ndlichkeit. Empfi ndlichkeit und hervorragende Klangqualität auszeichnet und auch für Sprachanwendung geeignet ist. 3. LEISTUNGSMERKMALE • Ein optimierter PLL-Synthesizer sorgt für stabile Sendefrequenzen auch wechselnden Umgebungsbedingungen.
  • Page 7 Stellen Sie sicher, dass Mikrofon und Empfänger auf den gleichen Frequenzkanal eingestellt sind. Nur dann kann Ihr TOA - Drahtlossystem ordnungsgemäß funktionieren. 8. PAD-SCHALTER Die Empfi ndlichkeit kann mit Hilfe des PAD-Schalters auf 0 gesetzt oder um jeweils –6 bzw.
  • Page 8 Übertragung beeinträchtigen. Stellen Sie dann Ihr TOA – Drahtlosmikrofon auf eine freie, ungestörte Frequenz ein. • Falls Sie weitergehende Fragen zu TOA – Drahtlosprodukten haben, wenden Sie sich an Ihren TOA – Händler. • Wenn bei Verwendung des Mikrofons der Ausgangston durch zu hohe Lautstärke verzerrt wird, muss der PAD-Schalter (Eingangsempfi...
  • Page 9 2. DESCRIPTION GENERALE Le microphone sans fil TOA WM-5270 est un micro dynamique à capacité opératoire sous haute entrée, parfaitement adapté à la voix.
  • Page 10 • Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afi n d'éviter tout risque de panne. • Ne jamais ouvrir ou retirer le boîtier de l'appareil pour le modifi er. Contactez votre représentant TOA le plus proche.
  • Page 11 6. INSERTION DE LA BATTERIE Étape 1. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt pendant au moins une seconde pour mettre le micro à l'arrêt. Étape 2. Saisir le micro à pleine main et en faire tourner le corps dans le sens contraire au sens horloger pour le dévisser.
  • Page 12 fi l. • Si vous avez des questions sur l'utilisation ou sur la disponibilité des produits sans fi l TOA, n'hésitez pas à contacter votre représentant local TOA. WM-5270 • Si le son obtenu est distordu du fait d'un volume sonore entré élevé, régler commutateur PAD du micro (réglage de la sensibilité) en position –6 dB ou...
  • Page 13 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El micrófono inalámbrico TOA WM-5270 emplea un micrófono dinámico con un elevado margen dinámico de entreda, y es adecuado para aplicaciones de vocalistas.
  • Page 14 • No abra ni desmonte nunca la caja para modifi car el aparato. Si debe efectuar cualquier reparación, diríjase al distribuidor TOA más próximo. • Evite dejar caer el aparato al suelo o golpearlo contra un objeto duro, ya que podrÌa averiarse.
  • Page 15 6. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Paso 1. Mantenga presionado el interruptor durante uno o más segundos para desconectar la alimentación. Paso 2. Tome el cuerpo del micrófono y gire hacia la izquierda la empuñadura del micrófono para extraerla. Paso 3. Inserte una pila del tamaño AA de acuerdo con las indicaciones (+) y (–) del compartimiento de la pila.
  • Page 16 En tal caso, cambie la frecuencia de trabajo de su sistema. (Para mayor información acerca de las interferencias, consulte las instrucciones de utilización del receptor inalámbrico). • Si necesita cualquier aclaración relativa al uso o la disponibilidad de productos inalámbricos TOA, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Page 21 Tel.: +44 (0) 870 774 0987; Fax: +44 (0) 870 777 0839; URL: www.toa.co.uk German Office: TOA Electronics Europe GmbH, Süderstraße 282, 20537 Hamburg, Germany Tel: +49 / (0)40 / 25 17 19-0, Fax: +49 / (0)40 / 25 17 19-98 URL: www.toa.eu...
  • Page 22 Festlegungen der Richtlinie 2014/53/EU. Schweiz (verantwortlich für die Schweiz: GoWild (Zug); URL: http://www.gowild. Deutschland Par la présente TOA Electronics Europe GmbH déclare que l'appareil Belgique microphone sans fi l est conforme aux exigences essentielles et aux Suisse autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 23 I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav Sverige och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/ (Swedish) S tem, TOA Electronics Europe GmbH, izjavlja, da je ta brezžični mikrofon v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi Slovenija določbami Direktive 2014/53/EU.
  • Page 24 INTENDED USE OF WM-5225, WM-5265, WM-5270, WM-5325 Der Gebrauch dieses Funkmikrofons für andere Zwecke als zur Übertragung eines Tonsignals an einen passenden Funkempfänger ist nicht zulässig. Österreich Dieses Gerät arbeitet auf in der europäischen WICHTIGER Schweiz Gemeinschaft (EU) nicht harmonisierten...
  • Page 25 INTENDED USE OF WM-5225, WM-5265, WM-5270, WM-5325 Η χρήση αυτού του ασύρματου μικροφώνου είναι παράνομο να χρησιμοποιείτε για οποιοδήποτε άλλο σκοπό εκτός από τη μετάδοση του ηχητικού σήματος από τον αντιστοίχο του δέκτη. Η συσκευή αυτή κάνει χρήση του εύρους...
  • Page 26 INTENDED USE OF WM-5225, WM-5265, WM-5270, WM-5325 Tätä langatonta mikrofonia saa käyttää ainostaan audiosignaalien lähettämiseen sille tarkoitettuun vastaanottimeen tai vastaanotinmoduliin. Suomi / Tämä laite käyttää taajuuksia jotka eivät HUOMIOITAVAA ! Finland ole yhteneviä koko EU:n aluella. Riippuen maantieteelliestä sijainnista joitain taajuuksia saa käyttää...
  • Page 27 INTENDED USE OF WM-5225, WM-5265, WM-5270, WM-5325 È illegale utilzzare questo radiomicrofono per qualsiasi altro scopo che non sia la trasmissione di un segnale audio ad ogni suo ricevitore o modulo sintonizzatore. Questo prodotto utilizza bande di frequenza Italia AVVISO...
  • Page 28 INTENDED USE OF WM-5225, WM-5265, WM-5270, WM-5325 Este Microfone Emissor só pode transmitir sinal de audio para o respectivo receptor ou sintonizador. Este equipamento utiliza bandas de frequência que NOTA não estão harmonizadas em toda a Comunidade Portugal IMPORTANTE ! Europeia (CEE).