Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Bedienungsanleitung
GB Operating instructions
F
Mode d'emploi
SD 3-N
Page /Seite
2 – 9
10 – 17
18 – 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vivanco SD 3-N

  • Page 1 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com SD 3-N Page /Seite Bedienungsanleitung 2 – 9 GB Operating instructions 10 – 17 Mode d’emploi 18 – 25...
  • Page 2 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter . Technische Daten Stromversorgung: 9-Volt-Blockbatterie, CaBn oder Alkali,...
  • Page 3 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Lebensgefahr und/oder schwere Sachbeschädigungen durch fehlerhafte Montage an nicht zulässigen Orten und/oder fehlende regelmäßige Überwachung - Montieren Sie bitte Rauchwarnmelder NUR an dafür empfohlenen trockenen Orten in Ihrem Privathaus.
  • Page 4 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com - Bitte werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; und öffnen Sie Sie niemals. - Bitte ersetzen Sie die Batterie nur gegen eine gleichen oder eines empfohlenen vergleichbarem Typs.
  • Page 5 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Minimaler und optimaler Rauchschutz Ungeeignete Montageorte für Wohnungen und in Häusern sind: u.a. Küchen, Badezimmer, Garagen, = Rauchmelder für zusätzlichen Schutz Werkräume, Heizungskellern und andere = Rauchmelder für minimalen Schutz Räume mit stark verunreinigter oder abgashal- tiger Luft, hoher Luftfeuchtigkeit, zu hohen Etagenwohnung...
  • Page 6 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Gas- und anderen Leitungen usw. sind. Falls Leitungen angezeigt werden, markieren Sie eine andere Position. 4.Zum Bohren in Beton oder Mauerwerk benutzen Sie bitte einen 5,5mm ø Bohrer. Bohren Sie ca.
  • Page 7 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie ausgetauscht werden (s. Batteriewechsel unten). Batteriewarnsystem Sobald die Batterie schwächer wird, ertönt jede Minute ein Piepton. Kurz bevor die Batterie erschöpft ist, ertönt jede Minute ein langer Piepton. Bitte erneuern Sie die Batterie sofort, sobald ein Piepton ertönt s.
  • Page 8 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com oder Mitnehmen von Wertgegenständen. Beim Verlassen eines Zimmers öffnen Sie keine Tür, ohne vorher die Oberfläche zu berühren. Wenn diese heiß ist oder wenn Sie Rauch unter der Tür hereinströmen sehen, öffnen Sie die Tür nicht! Stattdessen benutzen Sie den alternativen Fluchtweg.
  • Page 9 Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften. Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: EU 305/2011 + 2004/108/EG. Die Konformitäts- und Leistungserklärung finden Sie unter: www.vivanco.de direkt beim Artikel 33510 zum Download.
  • Page 10 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Use instructions Before using this product, please read the safety and operating instructions carefully. Keep these instructions safely and give it to any subsequent owner. Specifications Power supply: 9V block battery, CaBn or alkali Recommended types:...
  • Page 11 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Risk of death and/or serious damage to property resulting from incorrect instal- lation not in permitted positions and/or lack of regular monitoring - Please operate the smoke alarm ONLY with a properly installed and charged battery of the recommended battery type.
  • Page 12 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com - Please replace the battery only with the same or a recommended comparable type. - Never remove the charge from batteries. Mounting Before you install the smoke alarm, select a suitable location for mounting. These are set out on a mandatory basis in the applicable regulation for Germany DIN EN 14676.
  • Page 13 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Minimum and optimum protection 40°C) or too low (below 0°C) temperatures, of apartment and houses from smoke because, for example, dust and water vapour = optimum protection particles can trigger a false alarm sooner or = minimum protection later.The highest point under pitched roofs is...
  • Page 14 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com specialist stores. On wood panels or beams please drill ca. 20mm deep with a 2.5mm diameter drill. 5.Screw in the housing base with the enclosed screws. 6.Clip the enclosed 9-volt block battery firmly to the battery clip and insert the battery into the battery compartment.
  • Page 15 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the battery 1.Open the case by turning the lid anticlockwise. 2.Lift the old battery from the battery compartment and carefully pull out the battery clip of the battery contacts.
  • Page 16 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Spot maintenance To ensure the functional safety of the smoke alarm maintenance must be carried out at least once a year in accordance with DIN EN 14676. To do this, follow these steps: - Remove dust from the the smoke alarm with a soft cloth.
  • Page 17 Declaration of Conformity In accordance with the following EuropeanGuidelines, the CE marking has been granted: EU 305/2011 + 2004/108/EC. For the declaration of conformity and performance, see www.vivanco.de specifically to download Article 33510. DOWNLOAD...
  • Page 18 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi et transmettez-le à tout propriétaire ultérieur. Spécifications techniques Alimentation électrique : piles bloc 9 volts, carbone ou alcaline, Types recommandés :...
  • Page 19 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité ATTENTION ! Risque d'étouffement ou de brûlure suite à des gaz de fumée ou feu Danger de mort et/ou dommages corporels dangereux suite à un montage défectueux à...
  • Page 20 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! Risque d'incendie et/ou de brûlure par acide avec les piles Risque d'incendie, de brûlure par acide, de dommages corporels suite à un court-circuit ou à une fuite de la pile. - Veuillez ne pas court-circuiter les contacts de la pile, par exemple lors d'un stockage commun avec des objets métalliques.
  • Page 21 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Protection minimale et optimale contre - Evitez les emplacements de montage situés la fumée pour logements et dans les à moins de 50cm d'un mur et à moins de maisons 60cm d'un angle.
  • Page 22 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com à long terme une fausse alarme. Le point le plus élevé sous un toit pointu n'est pas non plus adéquat. Installation et fixation REMARQUE : Le matériel de fixation ci-joint convient uniquement aux plafonds en béton ou en bois.
  • Page 23 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Le détecteur de fumée est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche le verrouillage du socle en l'absence de pile ou en cas d'insertion erronée de la pile. Veuillez vérifier le cas échéant le bon positionnement de la pile.
  • Page 24 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 4.Assemblez à nouveau l'appareil au socle en insérant les pinces de fixation du socle dans les ouvertures prévues de l'appareil et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. 5.Procédez à...
  • Page 25 Déclaration de conformité Conformément aux directives européennes suivantes, le sigle CE et a été apposé : EU 305/2011 + 2004/108/EG Vous trouverez la déclaration de conformité et de performances sur le site www.vivanco.de directement auprès de l'article 33510 pour un téléchargement.
  • Page 26 Manual 33510-2014-Rev7-RZ.qxp_Layout 1 30.09.15 15:02 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Vivanco International Austria Estonia Great Britain Vivanco Austria GmbH Nordic Digital AS Vivanco UK Ltd. Triesterstrasse 10/3 Tööstuse Tee 6 Vivanco House 2351 Wr. Neudorf 61715 Tartumaa...
  • Page 27 Netherlands Slovakia Switzerland Mondeno Benelux B.V. DSI Slovakia s.r.o. Vivanco Suisse AG Galvanibaan 8 Juzna Trieda 117 Alte Landstrasse 15 3439 MG Nieuwegein 04001 Kosice 8804 Au ZH +31 30 600 70 50 +421 556 118 136 +41 44 782 68 00 www.mondeno.com...
  • Page 28 22926 hrensburg, Germany LE/DoP-Nr.:004/09.2015 EN 14604: 2005/ C:2008 Rauchwarnmelder - Brandschutz Produkttyp: SD 3 – N, EDV-Nr. 33510 Dauerhaftigkeit: Temperaturbeständigkeit: [bestanden] Luftfeuchtebeständigkeit: [bestanden] Beständigkeit gegen Stoß und Schwingungen: [bestanden] Korrosionsbeständigkeit: [bestanden] Elektrische Stabilität: [bestanden] weitere techn. Infos s. Leistungserklärung www.vivanco.com...