Sommaire des Matières pour DT SWISS DT Tensio Analog
Page 1
TENSIO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG DT Tensio Analog DT Tensio Digital...
Page 2
Übersicht Versionen Aperçu des versions Overview edition DT Tensio 2 DT Tensio (old) Rüc 0,01 mm 0,01 mm Anschlag Anschlag Arrêt Arrêt Stop Stop...
Page 3
DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH GEFAHR DANGER DANGER Gefahr durch Verwendung der falschen Tensio- Danger en cas d‘utilisation de la mauvaise ver- Using the wrong Tensio version can be danger- Version! sion du Tensio ! ous! Die Angaben in diesem Handbuch beziehen sich ausschliesslich Les recommandations de ce manuel concernent exclusivement le The information in this manual relates exclusively to the DT Ten- auf das DT Tensio old und gelten nicht für das DT Tensio 2.
Page 4
We congratulate for your purchase of a new We congratulate for your purchase of a new DT Swiss Tensiometers! Sie haben sich für ein DT Swiss Tensiometers! Sie haben sich für ein siomètre DT Swiss! Vous vous avez décidé pour siomètre DT Swiss! Vous vous avez décidé...
Page 5
In other words, the higher spoke tension Messwert grösser. lisation du tensiomètre DT Swiss Avant d’effectuer des mesures the greater the measured value. avec le tensiomètre DT Swiss, le comparateur du tensiomètre doit être réglé à zéro à l’aide de la bague de réglage. WICHTIG IMPORTANT IMPORTANT Behandeln Sie das Tensiometer sorgfältig und...
Page 6
jeweiligen Speichentyps die jeweili- bei M ge Speichenspannung in Newton [N] Speic ermittelt werden. Folgl werd spann auf d aus. brech schre Bild 1 Bild 2 keit. Umrechnung von Einheiten: Besti 1 Trägerarm 1 Trägerarm 4 Druckfeder 4 Druckfeder 1 Bras de support 1 Bras de support 3h Tête mobile 3h Tête mobile...
Page 7
DT Swiss AG mit Sitz in Überprüfung eingeschickt werden, r notiert werden. Dies spart Biel/Schweiz für Swiss sind frachtfrei an DT Swiss AG zu schic- Beim nächsten Laufrad kann Tensiometer ab Kaufdatum 3 Jahre (36 ken. Speichenspannung während des Monate) Garantie.
Page 8
jeweiligen Speichentyps die jeweili- bei M ge Speichenspannung in Newton [N] Speic ermittelt werden. Folgli werd spann auf d aus. D brech schre Bild 1 Bild 2 keit. Umrechnung von Einheiten: Bestim 1 Trägerarm 1 Trägerarm 3f Einspannschaft 3f Einspannschaft 1 Bras de support 1 Bras de support 3e Recouvrement batterie...
Page 9
DT Swiss AG mit Sitz in Überprüfung eingeschickt werden, r notiert werden. Dies spart Biel/Schweiz für Swiss sind frachtfrei an DT Swiss AG zu schic- Beim nächsten Laufrad kann Tensiometer ab Kaufdatum 3 Jahre (36 ken. Speichenspannung während des Monate) Garantie.
Page 10
Korrekte Speichenspannung. La tension de rayon correcte Correct spoke tension Die Spannung der Speichen bestimmt die Belastbarkeit des Lauf- La tension des rayons détermine la capacité de charge de la roue. The tension of the spokes stipulates the load capacity of the rades.
Page 11
DT Swiss AG haftet aus dieser Garantie nicht auf Schadensersatz, par le produit ou résultant d’un accident. En tout cas la responsa- DT Swiss LTD makes every effort to assure that its product meets high quality and durability insbesondere nicht für irgendwelchen Schaden, der mittelbar oder bilité...
Page 17
DT Super Comp 2,0/1,7/1,8 mm DT Super Comp 2,0/1,7/1,8 mm DT Super Comp Messwert 2,0/1,7/1,8 mm measured value [mm] 0.49 0.75 0.95 1.03 1.11 1.18 1.25 1.31 1.37 1.42 1.47 1.52 1000 1.57 1050 1.61 1100 1.65 1150 1.69 1200 1.73 1300 1.80...
Page 18
DT Revolution 1,8/1,5 mm DT Revolution 1,8/1,5 mm DT Revolution 1,8/1,5 mm 2.50 DT Revolution Messwert 2.40 1,8/1,5 mm measured value 2.30 [mm] 2.20 0.15 2.10 0.41 2.00 0.61 1.90 0.70 1.80 0.78 1.70 0.85 0.92 1.60 0.98 1.50 1.04 1.40 1.09 1.30...
Page 19
DT Revolution 2,0/1,5 mm DT Revolution 2,0/1,5 mm DT Revolution 2,0/1,5 mm 2.50 DT Revolution Messwert 2.40 2,0/1,5 mm measured value 2.30 [mm] 2.20 0.20 2.10 0.46 2.00 0.66 1.90 0.74 1.80 0.82 1.70 0.89 0.96 1.60 1.02 1.50 1.07 1.40 1.13 1.30...
Page 20
DT New Aero 2,0/1,0/3,3 mm DT New Aero 2,0/1,0/3,3 mm DT New Aero 2,0/1,0/3,3 mm 2.50 DT New Aero Messwert 2.40 2,0/1,0/3,3 mm measured value 2.30 [mm] 2.20 0.19 2.10 0.27 2.00 0.33 1.90 0.40 1.80 0.46 0.51 1.70 0.56 1.60 0.61 1.50...
Page 21
DT Aero Speed 1,8/1,2/2,3 mm DT Aero Speed 1,8/1,2/2,3 mm DT Aero Speed 1,8/1,2/2,3 mm 2.50 DT Aero Speed Messwert 2.40 1,8/1,2/2,3 mm measured value 2.30 [mm] 2.20 0.04 2.10 0.28 2.00 0.46 1.90 0.54 1.80 0.62 1.70 0.68 0.74 1.60 0.80 1.50...
Page 22
DT Aero Comp lackiert/coated 2,0/1,25/2,3 mm Aero Comp blank Ø 2.0 / 1.25 / 2.3 mm (Zeichnung: 20-248) WHITE Aero Comp Ø 2.0 / 1.25 Messwert / 2.3 mm (Zeichnung: measured value 2.00 20-248) [mm] Aero Comp blank Ø 2.0 / 1.25 / 2.3 mm (Zeichnung: 20-248) WHITE Aero Comp Ø...
Page 23
DT Aero Comp 2,0/1,25/2,3 mm Aero Comp Ø 2.0 / Aero Comp Ø 2.0 / 1.25 / 2.3 mm (Zeichnung: 20-248) SILVER & BLACK Messwert 1.25 / 2.3 mm measured value 2.00 (Zeichnung: 20-248) Aero Comp Ø 2.0 / 1.25 / 2.3 mm (Zeichnung: 20-248) SILVER & BLACK Aero Comp Ø...
Page 24
DT Aerolite 2,0/0,9 x 2,3 mm DT Aerolite 2,0/0,9 x 2,3 mm DT Aerolite 2,0/0,9 2,3 mm 1,00 DT Aerolite Messwert ∅ 2,0/0,9 2,3 mm measured value 0,90 [mm] 0,80 0,70 0.09 0.14 0,60 0.19 0.24 0,50 0.29 0.33 1000 0.37 0,40 1050...
Page 25
DT Alpine 2,34/2,0 mm DT Alpine 2,34/2,0 mm DT Alpine 2,34/2,0 mm DT Alpine Messwert 2,34/2,0 mm measured value 4.00 [mm] 3.90 2.06 3.80 2.28 3.70 2.45 3.60 2.52 3.50 2.59 3.40 2.65 3.30 2.70 2.76 3.20 2.80 3.10 2.85 3.00 2.89 2.90...
Page 26
DT Alpine III 2,34/1,8/2,0 mm DT Alpine III 2,34/1,8/2,0 mm DT Alpine III 2,34/1,8/2,0 mm 3.00 DT Alpine III Messwert 2.90 2,34/1,8/2,0 mm measured value 2.80 [mm] 2.70 0.94 2.60 1.19 2.50 1.38 2.40 1.46 2.30 1.54 2.20 1.61 2.10 1.67 1.73 2.00...
Page 27
Bei den dargestellten Messwerten handelt es sich um Durchschnittswerte. Je nach Länge und Durchmesser der Speiche, kann es Abweichungen geben. DT Swiss AG DT Swiss Inc. DT Swiss (Asia) Ltd. DT Swiss (France) S.A.S. The shown values only represent an average value. Längfeldweg 101 2493 Industrial Blvd.