BATTERY SAFETY INFORMATION: • Requires 6 x AG13 (LR44) Button Cell Batteries •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
•DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Recharge-
able batteries are to be removed from the toy before being charged. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: •
compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya
que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías
recargables son de ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: •Exige 6 x piles bouton AG13/LR44. •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité
(+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries
usagées. •NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des
piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d'est chargé. •Les piles rechargeables sont seulement
être chargé sous le contrôle adulte.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: •6 x AG13 (LR44) Knopfzellen-Batterien gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das
Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine
Schutzbrille getragen werden. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal).
•Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden geladen. •Aufladbare Batterien sind nur, unter
erwachsener Aufsicht geladen zu werden.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • Richiede 6 x AG13 (LR44) batterie a bottone. Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma
della polarità (+/-) nell'alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle
batterie. • NON gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non
ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.
CAUTION: Batteries contain potentially corrosive chemicals that will cause personal injury if swallowed or inhaled. If ingested/inhaled seek medical help immediately.
ATTENTION: Les piles contiennent des produits chimiques qui pourraient être corrosifs et qui causeront des dommages corporels si elles sont avalées ou inhalées. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion ou d'inhalation.
AVISO: Las pilas contienen sustancias químicas que podrían ser corrosivas y ocasionarán lesiones corporales al ser ingeridas o inhaladas. En caso de ingestión/inhalación, acuda al médico de inmediato.
VORSICHT: Batterien enthalten potentiell ätzende Chemikalien, die bei einem Verschlucken oder Inhalieren verletzungen verursachen können. Verständigen sie bei einem verschlucken /inhalieren der knopfzelle bzw. austretender chemikalien
sofort einen arzt.
ATTENZIONE: Le batterie contengono componenti chimici potenzialmente corrosivi che causano lesioni personali se ingoiate o inalate. Se le pile vengono ingestite/inalate consultare immediatamente un medico.
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Avertissement: RISQUE D'ASPHYXIE – Ce produit contient de petits éléments.
!
Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
!
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!
Necesita 6 pilas de botón AG13 (LR44)
•Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el
416-5396_Gladiators_BattleStadium_IS_GL_Rev2