Page 1
Les contenus de mise à jour principale du logiciel du casque version 4.1.0 et suivantes sont pris en charge. Mettez à jour le logiciel du casque et l’application « Sony | Headphones Connect » vers la dernière version. Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant :...
Page 2
À propos du témoin Alimentation/Chargement Chargement du casque Durée de fonctionnement disponible Vérification du niveau de charge restant de la batterie Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB Mise sous tension du casque Mise hors tension du casque Établissement de connexions Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Périphériques Android compatibles avec la connexion par simple contact (NFC)
Page 3
Utilisation d’Amazon Alexa Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google app) Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri) Utilisation des applications Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Informations importantes Précautions Marques Sites Web d’assistance à...
Page 4
Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page suivante. Accessibilité en France : conformité partielle https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 5
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone ou un lecteur de musique pour profiter de la musique sans fil. Conversation téléphonique Vous pouvez passer et recevoir un appel mains-libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans votre sac ou votre poche. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 6
Amazon Alexa du casque : « Either your mobile device isn't connected; or you need to open the Alexa App and try again » (Soit votre appareil mobile n'est pas connecté, soit vous devez ouvrir l'appli Alexa et réessayer) 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 7
Supports en arc (M/L 2 de chaque) Le casque est équipé d’origine de supports en arc de taille M. Guide de référence (1) Mode d’emploi (1) Autres documents (1 jeu) (*) Peuvent ne pas être fournis dans certains pays ou régions. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 8
C : taille M (vert) D : taille L (bleu clair) Retirez les oreillettes. Ne pincez pas l’extrémité de l’oreillette lors du retrait. Fixez les oreillettes. Ne fixez pas les oreillettes si elles sont lâches ou tordues. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 9
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Remplacement des supports en arc Le casque est équipé d’origine de supports en arc de taille M. Si vous sentez que les supports en arc sont trop petits, remplacez-les par les supports en arc de taille L.
Page 10
4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 11
Les performances de résistance aux projections d’eau du casque sont basées sur les mesures Sony relevées dans les conditions décrites plus haut. Notez que des dysfonctionnements dus à l’immersion dans l’eau en raison d’une mauvaise utilisation de la part du client ne sont pas couverts par la garantie.
Page 12
4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 13
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Emplacement et fonctions des pièces Casque Point tactile L’unité gauche comporte un point tactile. Unité gauche Bouton (alimentation) de l’unité gauche Micro Capte le son de votre voix (lorsque vous parlez au téléphone) et le bruit (lorsque vous utilisez la fonction antibruit).
Page 14
à ce port au moyen du câble micro-USB fourni. Témoin de charge (rouge) S’allume en rouge pendant le chargement du boîtier. Rubrique associée À propos du témoin Vérification du niveau de charge restant de la batterie 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 15
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N À propos du témoin Le témoin vous renseigne sur les différents états du casque. : s’allume en bleu / : s’allume en rouge / - : s’éteint Mise sous tension...
Page 16
Pour plus de détails, voir « Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine ». Astuce Lorsque le niveau de charge restant de la batterie est faible, le témoin passe du bleu au rouge, hormis pour le mode de pairage. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 17
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Chargement du casque Le casque contient une batterie au lithium-ion rechargeable. Chargez le casque à l’aide du câble micro-USB fourni. Raccordez le boîtier de chargement et une prise secteur.
Page 18
(rouge) s’éteigne ou clignote, bien que le chargement ne soit pas terminé. Dans ce cas, recommencez le chargement en respectant la plage de températures de chargement. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 19
4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 20
8 heures max DÉSACTIVÉ 35 heures max Astuce Avec l’application « Sony | Headphones Connect », vous pouvez vérifier quel codec est utilisé pour la connexion. Note La durée d’utilisation peut varier en fonction des réglages et des conditions d’utilisation. Rubrique associée Codecs pris en charge Utilisation de l’application «...
Page 21
4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 22
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Vérification du niveau de charge restant de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie rechargeable. Le témoin (rouge) clignote lorsque la connexion entre l’unité gauche et droite est établie.
Page 23
E : 20 % ou moins (charge requise) Astuce Vous pouvez également vérifier le niveau de charge restant de la batterie via l’application « Sony | Headphones Connect ». Les smartphones Android et les iPhone/iPod touch prennent en charge cette application.
Page 24
Windows® 8 / Windows® 8 Pro Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate (sous Mac) Mac OS X (version 10.9 ou ultérieure) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 25
La fonction antibruit est automatiquement activée et la connexion entre l’unité gauche et l’unité droite est établie automatiquement. Le casque entre en mode de pairage lorsque le casque est mis sous tension pour la première fois après l’avoir acheté. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 26
Amazon Alexa, le casque ne peut pas être mis hors tension à l’aide de la touche . Rangez le casque sur le boîtier de charge pour le mettre hors tension. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 27
à son enregistrement (pairage) et établir une connexion Bluetooth. Connexion du casque à un périphérique enregistré (apparié) Une fois le périphérique enregistré, il n’est plus nécessaire d’effectuer cette opération. Connectez-le au casque à l’aide d’une méthode appropriée. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 28
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur) Lorsque le casque est mis en contact avec un smartphone, il procède automatiquement au pairage, puis à la connexion Bluetooth.
Page 29
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Basculement du périphérique par simple contact (NFC) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via Bluetooth 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 30
Amazon Alexa, le casque ne peut pas être mis hors tension à l’aide de la touche . Rangez le casque sur le boîtier de charge pour le mettre hors tension. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 31
Lorsque le casque est connecté à un smartphone compatible NFC, si vous mettez le smartphone en contact avec un autre casque compatible NFC Bluetooth ou une enceinte Bluetooth, le smartphone se déconnecte du casque, et se connecte au périphérique Bluetooth touché. Note Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 32
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Pairage et connexion à un smartphone Android Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques Bluetooth pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion Bluetooth la première fois.
Page 33
Si la connexion n’a pas réussi, voir «Connexion à un smartphone Android apparié». Si [WF-SP700N] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ».
Page 34
Bluetooth les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau. Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis un périphérique apparié à la fois. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 35
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Connexion à un smartphone Android apparié Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le. Mettez le casque sous tension. Maintenez le bouton des unités gauche et droite enfoncé pendant 2 secondes environ. Le casque se met sous tension automatiquement, même lorsque vous retirez les unités droite et gauche du boîtier de chargement.
Page 36
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via Bluetooth 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 37
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Pairage et connexion à un iPhone Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques Bluetooth pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion Bluetooth la première fois.
Page 38
Si la connexion n’a pas réussi, voir «Connexion à un iPhone apparié». Si [WF-SP700N] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ».
Page 39
Si les informations de pairage ont été supprimées en initialisant le casque, etc., supprimez les informations de pairage de votre iPhone pour le casque, et appariez-les de nouveau. Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis un périphérique apparié à la fois. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 40
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Connexion à un iPhone apparié Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le. Mettez le casque sous tension. Maintenez le bouton des unités gauche et droite enfoncé pendant 2 secondes environ. Le casque se met sous tension automatiquement, même lorsque vous retirez les unités droite et gauche du boîtier de chargement.
Page 41
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via Bluetooth 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 42
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension). Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 43
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via Bluetooth Si votre périphérique Bluetooth prend en charge les profils suivants, vous pouvez écouter de la musique et piloter à...
Page 44
Pour régler le volume, utilisez le périphérique connecté. Selon le périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas régler le volume. Si vous ne pouvez pas régler le volume à partir du périphérique connecté, installez l’application « Sony | Headphones Connect »...
Page 45
Pour régler le volume, utilisez le périphérique connecté. Selon le périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas régler le volume. Si vous ne pouvez pas régler le volume à partir du périphérique connecté, installez l’application « Sony | Headphones Connect »...
Page 46
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension). Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 47
Ne recouvrez pas les micros (A) du casque avec vos mains. La fonction antibruit du mode son ambiant peut ne pas fonctionner correctement ou un son bip (hurlement) peut se produire. Dans ce cas, enlevez les mains des micros du casque. A : micros Rubrique associée Utilisation de la fonction antibruit 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 48
Mode son ambiant : ACTIVÉ Fonction antibruit/Mode son ambiant : DÉSACTIVÉ Fonction antibruit : ACTIVÉE Astuce Vous pouvez également activer/désactiver la fonction antibruit via l’application « Sony | Headphones Connect ». Note Si la touche de l’unité gauche est définie comme touche Assistant Google, le casque ne peut pas effectuer les actions suivantes à...
Page 49
Rubrique associée À propos du guidage vocal Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode son ambiant) Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 50
Le réglage du mode son ambiant modifié via l’application « Sony | Headphones Connect » est enregistré dans le casque. Vous pouvez écouter de la musique avec les réglages du mode son ambiant enregistrés même lorsque vous connectez le casque aux...
Page 51
Selon l’environnement proche, il se peut que le bruit du vent augmente lorsque le mode son ambiant est activé. Si tel est le cas, basculez du mode normal sur le mode vocal à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Page 52
Quick Sound Settings. Astuce Vous pouvez activer et vérifier le réglage Quick Sound Settings via l’application « Sony | Headphones Connect ». 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 53
Vous pouvez choisir le mode de qualité sonore via la connexion Bluetooth à partir des deux options suivantes. Vous pouvez activer ou vérifier le mode de qualité sonore via l’application « Sony | Headphones Connect ». Priorité à la qualité sonore : privilégie la qualité sonore.
Page 54
écouter de la musique dans un autre codec sur le casque, même si le périphérique prend en charge un codec audio de qualité supérieure à SBC. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique pour en savoir plus sur le réglage du codec. Rubrique associée À propos du mode de qualité sonore 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 55
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Réception d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil Bluetooth HFP (profil mains libres) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Page 56
être émis. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Émission d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 57
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Émission d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil Bluetooth HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion Bluetooth.
Page 58
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Réception d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 59
Appuyez une fois sur le bouton de l’unité droite ou gauche pour mettre fin à un appel. (*) Certains périphériques peuvent ne pas prendre en charge cette fonction. Rubrique associée Réception d’un appel Émission d’un appel 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 60
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension). Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 61
Astuce Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ». Lorsque l’Assistant Google n’est pas disponible pour des raisons telles que l’absence de connexion au réseau, vous entendez le message vocal « The Google Assistant is not connected » (L’Assistant Google n’est pas connecté).
Page 62
4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 63
Astuce Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ». Lorsque Amazon Alexa n’est pas disponible pour des raisons telles que l’absence de connexion au réseau, vous entendez le guidage vocal « Either your mobile device isn't connected; or you need to open the Alexa App and try again » (Soit votre appareil mobile n'est pas connecté, soit vous devez ouvrir l'appli Alexa et réessayer).
Page 64
Amazon Alexa, la fonction d’assistance vocale (Google app) n’est pas disponible. Google app ne peut pas être activé lorsque vous prononcez « Ok Google » dans le micro du casque, même si le réglage [Ok Google] est activé sur le smartphone Android. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 65
Si un certain temps s’écoule sans que vous formuliez de requête alors que Siri est activé, Siri est désactivé. Note Siri ne peut pas être activé lorsque vous prononcez « Hey Siri » dans le micro du casque, même si [Allow « Hey Siri »] est activé sur l’iPhone. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 66
WF-SP700N Utilisation de l’application « Sony | Headphones Connect » Lorsque vous connectez le smartphone (équipé de l’application « Sony | Headphones Connect ») et le casque via la fonction Bluetooth, vous pouvez réaliser les actions suivantes. Afficher la batterie restante du casque Afficher le codec de connexion Bluetooth Activer/désactiver la fonction antibruit...
Page 67
WF-SP700N Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Téléchargez l’application « Sony | Headphones Connect » depuis le store Google Play ou lApp, puis installez l’application sur votre smartphone. Pour plus d’informations sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
Page 68
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Précautions À propos des communications Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (30 pieds). La portée de communication maximale peut varier en fonction des obstacles (personnes, métal, parois, etc.) ou des environnements électromagnétiques.
Page 69
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce casque qui ne sont pas abordés dans ce manuel, contactez votre revendeur Sony le plus proche. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 70
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence. Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États- Unis et dans d’autres pays.
Page 71
Pour les clients aux États-Unis, au Canada et en Amérique latine : https://www.sony.com/am/support Pour les clients en Europe : https://www.sony.eu/support Pour les clients en Chine : https://service.sony.com.cn Pour les clients dans d’autres pays/régions : https://www.sony-asia.com/support 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 72
Cette opération rétablit les paramètres d’usine du casque et supprime les informations de pairage. Consultez les informations relatives à ce problème sur le site Web d’assistance à la clientèle. Si les solutions proposées ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Sites Web d’assistance à...
Page 73
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Le casque n’est pas sous tension. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée pour mettre le casque sous tension. Rubrique associée Vérification du niveau de charge restant de la batterie 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 74
Assurez-vous que l’adaptateur secteur USB est fermement connecté à la prise secteur. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en mode veille ou veille prolongée. Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 75
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N La durée de chargement est trop longue. Vérifiez si le boîtier de chargement et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 76
Un problème a pu se produire au niveau du port USB utilisé sur l’ordinateur. Si possible, utilisez un autre port USB pour le raccordement. Exécutez de nouveau la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux indiqués ci-dessus. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 77
Assurez-vous que l’iPhone ou l’iPod touch est connecté avec HFP (Hands-free Profile). Sinon, le niveau de charge restant de la batterie ne s’affiche pas correctement. Rubrique associée Vérification du niveau de charge restant de la batterie 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 78
Vérifiez que le périphérique connecté est en lecture. Appariez de nouveau le casque au périphérique Bluetooth. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via Bluetooth 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 79
Réglez le volume du périphérique connecté . Selon le périphérique, il est possible que vous ne puissiez pas régler le volume. Dans ce cas, installez l’application « Sony | Headphones Connect » et réglez le volume sur l’application. Rubrique associée Installation de l’application «...
Page 80
Si ce périphérique Bluetooth a déjà été relié au casque, seule une connexion HFP/HSP Bluetooth peut être établie lorsque vous mettez le casque sous tension. Dans ce cas, utilisez le périphérique Bluetooth et établissez une connexion A2DP Bluetooth. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 81
La mise à jour du système d’exploitation du smartphone vers la dernière version peut améliorer la situation. Des irrégularités de son peuvent se produire pendant la recherche de périphériques Bluetooth à proximité sur l’écran de réglage Bluetooth du smartphone. Arrêtez la recherche pour améliorer la situation. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 82
La fonction antibruit est efficace dans les plages de basses fréquences, c’est-à-dire dans les avions, les trains, les bureaux ou près d’un climatiseur, mais n’est pas aussi performante pour les fréquences plus élevées, telles que les voix humaines. Rubrique associée Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Utilisation de la fonction antibruit 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 83
(iPhone, etc.). Dans ce cas, supprimez du périphérique les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau. Rubrique associée À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 84
Vous ne pouvez pas établir de connexion par simple contact (NFC) pendant le chargement de la batterie, car le casque ne peut pas être mis sous tension. Terminez d’abord le chargement, puis établissez la connexion par simple contact (NFC). Rubrique associée Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur) 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 85
Dans ce cas, les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique connecté, procédez de nouveau au pairage du casque et du périphérique. Rubrique associée À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 86
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N Le son est déformé Éloignez le casque d’un four micro-ondes, d’un appareil Wi-Fi, etc. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 87
Placez ce casque et le périphérique Bluetooth aussi proches que possible. Si vous écoutez de la musique sur votre smartphone, vous pouvez améliorer les conditions en fermant les applications inutiles ou en redémarrant votre smartphone. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 88
Réinitialisez le casque. Cette opération n’entraîne pas la suppression des informations de pairage. Si vous ne pouvez pas utiliser le casque même après l’avoir réinitialisé, initialisez-le. Rubrique associée Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 89
Pendant l’écoute de musique avec le casque, arrêtez la lecture et appuyez sur le bouton de l’unité droite ou gauche pour répondre à un appel entrant. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth Réception d’un appel Émission d’un appel 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 90
Guide d’aide Casque stéréo sans fil à réduction de bruit WF-SP700N La voix de l’appelant est quasiment inaudible Augmentez le volume du périphérique connecté. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 91
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque pour restaurer les paramètres d’usine. Rubrique associée Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...
Page 92
(rouge) reste allumé. Dans ce cas, placez le casque sur le boîtier de chargement et recommencez l’opération d’initialisation. Si le casque ne fonctionne pas correctement même après l’initialisation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. 4-730-308-21(6) Copyright 2018 Sony Corporation...