Page 1
Cavalletto per sega a catena Handleiding Kettingzaagbok Bruksanvisning Sågbock för motorsågning Käyttöohje Ketjusahapukki Руководство по эксплуатации Козлы цепочной пилы Navodila za uporabo Podstavek za žaganje z verižno žago Instrukcja obsługi Koziołek do cięcia piłą łańcuchową Kullanma Talimatı Kesme sehpası Art.-Nr.: 45.000.66 I.-Nr.: 01028...
Page 2
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 2 180°...
Page 3
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 4 1. Sicherheitshinweise stellung der Höhe erfolgt über die Sicherheitsbügel (J) welche auf beiden Seiten immer in der gleichen Höhe eingerastet werden müssen. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Sägebock unbedingt Schutzhandschuhe und die für Der Sägenkettenbock kann nach dem Arbeiten für Sägearbeiten notwendige Schutzausrüstung! platzsparende Aufbewahrung zusammengeklappt...
Page 5
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 5 1. Safety regulations parts . Be sure to wear safety gloves and all other 5. Ordering replacement parts essential safety equipment when working on the sawing trestle! It is also imperative to follow the safety instructions issued with the chain saws! Please quote the following data when ordering Take care that you do not injure yourself on...
Page 6
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 6 1. Consignes de sécurité Le chevalet pour scie à chaîne de sciage peut être replié après le travail. Il se range ainsi sans encombrer. Veillez pendant le pliage à ce que votre Portez absolument des gants protecteurs lorsque doigt ou dʼautres parties du corps ne se retrouvent vous travaillez avec le chevalet et portez pas dans les charnières.
Page 7
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 7 1. Avvertenze di sicurezza Per limitare lʼingombro il cavalletto per sega a catena può essere richiuso dopo il lavoro. Nel richiuderlo fate attenzione che le dita o altre parti del corpo non Nel lavorare con il cavalletto portate rimangano incastrate tra le cerniere.
Page 8
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 8 1. Veiligheidsinstructies moeten vastklikken. De kettingzaagbok kan aan het einde van het werk Draag bij het werken met de zaagbok zeker worden opgevouwen voor een ruimtebesparende veiligheidshandschoenen en de voor het zagen opberging. Let bij het opvouwen erop dat uw vingers vereiste beschermende uitrusting! Neem of andere lichaamsdelen niet tussen de scharnieren eveneens de veiligheidsinstructies voor...
Page 9
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 9 1. Säkerhetsanvisningar fäller samman sågbocken måste du vara försiktig så att du inte klämmer in fingrarna eller andra kroppsdelar mellan gångjärnen. Bär alltid skyddshandskar när du jobbar med sågbocken och använd skyddsutrustning som krävs för sågarbeten! Beakta dessutom 5.
Page 10
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 10 1. Turvallisuusmääräykset sitä kokoontaittaessasi siitä, etteivät sormesi tai muut ruumiinosasi joudu saranoiden väliin. Käytä sahapukkia käyttäessäsi ehdottomasti suojakäsineitä ja sahaustöissä tarvittavaa 5. Varaosien tilaus suojavarustusta! Noudata myös ketjusahan käyttöä koskevia turvallisuusmääräyksiä! Huolehdi siitä, ettet loukkaa itseäsi teräviin Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: reunoihin tai kulmiin.
Page 11
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 11 1. Указания по технике защелкнуться. Козлы цепочной пилы можно безопасности использовать с 3 различными уровнями регулировки по высоте. Регулировка высоты осуществляется при помощи защитных дужек (J), Необходимо обязательно при работе с которые должны быть всегда защелкнуты с обеих козлами...
Page 12
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 12 1. Varnostni napotki Po končanem delu lahko podstavek sklopite tako, da bo zavzemal manj prostora za shranjevanje. Pri sklapljanju pazite na to, da ne pridejo Vaši prsti ali Pri delu s podstavkom za žaganje brezpogojno drugi deli telesa med tečaje podstavka.
Page 13
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 13 1. Wskazówki bezpieczeństwa być złożony w celu zaoszczędzenia miejsca przy przechowywaniu. Przy składaniu uważać na to, aby nie przytrzasnąć palców lub innych części ciała W czasie pracy z użyciem koziołka do cięcia między zawiasami. koniecznie nosić...
Page 14
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 14 1. Güvenlik uyarıları Kesme sehpası çalışmalar tamamlandıktan sonra katlanarak yerden tasarruf eden bir şekilde saklanabilir. Sehpayı katlarken parmaklarınızın veya Kesme sehpası ile çalışırken mutlaka iş eldiveni diğer uzuvlarınızın menteşeye sıkışmamasına dikkat ve testere ile yapılan çalışmalarda takılması edin.
Page 15
Anleitung_Kettensaegebock_Norma_SPK7:_ 29.01.2009 13:42 Uhr Seite 15 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.