This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉ DU DÉMARREUR À DISTANCE
All doors must be closed.
Toutes les portes doivent
être fermées
Suivez les instructions de
WARNING | ATTENTION
It is the responsibility of the vehicle operator to:
• ensure that their vehicle is parked in a safe and responsible manner.
•
ensure that the vehicle is not remote-start indoors (garage, underground parking).
•
ensure that the vehicle is not remote-start with a passenger inside.
•
ensure that the gearshift lever is in "PARK" on a automatic transmission in order to avoid
accidents upon remote starting when leaving the vehicle. (Note: Make sure that the automatic
vehicle cannot start in "Drive".)
•
ensure that the remote starter is disabled or put into valet mode before servicing. When servicing
the vehicle enables VALET MODE (See Page 2).
Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s'assurer:
•
que le véhicule est stationné de façon convenable et sécuritaire.
•
que le véhicule ne démarre jamais ou fait fonctionner le moteur dans des endroits clos ou non
aéré comme un garage, à cause des gaz d'échappement.
•
que le véhicule n'est jamais démarré à distance avec un passager à l'intérieur.
•
que le levier de transmission de vitesse de véhicule à transmission automatique est en position «
Park » avant de quitter le véhicule afin d'éviter tout dommage au moment du démarrage à distance.
(Note : Assurez-vous que le véhicule à transmission automatique ne peut pas démarrer lorsque le
levier de transmission est en position « Drive »).
•
que le démarreur à distance est désactivé ou mis en mode valet avant de le confier à un
mécanicien ou un technicien affecté à l'entretien ou avant de le confier à un tiers. Désactivez le
système en activant le MODE VALET (voir Page 2 ).
LEGEND | LÉGENDE
MUST BE DONE | DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
Press the OEM remote's Lock button 3x to remote-
start (or remote-stop) the vehicle.
(or
the OEM remote's Lock, Unlock & lock buttons if the
Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la
télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou
(ou
les boutons Verrouillage, Déverrouillage et Verrouillage
de la télécommande d'origine, si la fonction (D1.1) est activée.)
Follow the
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY
see
www.fortinbypass.com
FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Voir
www.fortinbypass.com
3X
function (D1.1) is enable
.)
arrêter à distance) le véhicule.
for the vehicle guide.
associé au vehicle.
pour le guide d'installation.
WARNING | ATTENTION
START
The vehicle will START.
Le véhicule DÉMARRE.
associated to the vehicle.
Page 14 / 15