Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sensear SM1P

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 2 INTRODUCTION Le SM1P est un appareil de protection auditive et de communication de pointe qui vous permet de rester conscient de la situation tout en étant en contact permanent avec votre équipe par technologie Courte Distance, et par radio émetteur récepteur ou ®...
  • Page 3: Anatomie Du Casque

    ANATOMIE DU CASQUE DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 4 Inline PTT 1.13 Bouton Inline PTT Connecteur radio émetteur-récepteur (noter que cela varie 1.14 selon votre connecteur) 1.15 Assemblage du câble SRCK61XX 1.16 Vers la radio émettrice-réceptrice 1.17 Lumière LED (une de chaque côté du casque) DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 5: Porter Le Casque

    PORTER LE CASQUE FIGURE 2 Figure Description Casque Micro-rail Inline PTT Radio émettrice-réceptrice DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 6: Ajuster Le Casque

    PORTER LE CASQUE Le casque SM1P est désigné pour être porté avec les oreillettes autour des oreilles. Des exemples d’ajustement du casque autour des oreilles sont présentés dans les 3 pages suivantes. L’ajustement dépend légèrement de quel type de renfort est utilisé - bandeau, derrière le cou ou monté...
  • Page 7: Instructions Pour Placer Derriere Le Cou

    3.2 Les manchons doivent être appuyés fermement contre la tête. Pour de meilleurs résultats, enlever les cheveux des manchons. La réduction de bruit sera diminuée par tout ce qui casse la protection des manchons d’oreille DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 8: Instructions Pour Placer Le Bandeau

    4.2 S’assurer qu’il n’y a pas de cheveux dans les manchons. Ajuster les manchons sur les oreilles en veillant à les appuyer sur les oreilles. 4.4 S’assurer que les manchons entourent les oreilles. Appuyer sur le bandeau pour obtenir un ajustement sur et confortable. DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 9: Instructions Pour Placer Sur Un Casque

    Placer le casque sur la tête en ajustant les protège-oreilles de bas en haut Les protège-oreilles doivent être ajustés sur la tête Pour de meilleurs résultats, enlever les cheveux de sous les protège- oreilles DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 10: Utiliser Le Casque

    Les boutons de contrôle de volume peuvent être utilisés pour augmenter ou diminuer le volume du mode  **Le mode par défaut si le casque est allumé peut être programmé en utilisant l’application Sensear. MODE CALME: DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 11: Communiquer Par La Radio

     Quand le casque est allumé, le PTT de la radio peut ne pas activer la radio COMMUNIQUER A COURTE DISTANCE: (court appui) ensemble pour basculer Courte Distance on / off. Quand allumé : DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 12 Le casque est éteint Appuyer longuement sur le bouton d’augmentation du volume En appuyant sur le bouton d’augmentation du volume, appuyez et relâchez le bouton d’alimentation Vous allez entendre “zone FM courte distance” DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 13 Diminuer = décrémente 0,1 MHz Changer de plage: (long) Augmenter = augmente la plage Diminuer = diminue la plage Noter que la possibilité de fréquences va de 88,1MHz à 107,9MHz (97,0 MHz pour zone 3). DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 14: Communiquer Par Bluetooth

    Appel Répondre à un appel: De l’écouteur entrant Appuyer et relâcher MFB Rejeter un appel: De l’écouteur Appuyer et laisser appuyé le bouton multifonction DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 15 PTT de la radio. Pour certains appareils, MFB fera effet de ® Bluetooth PTT (si courte distance est off). Contacter responsable Sensear pour appareils compatibles ® Streaming audio Bluetooth : Streaming audio ne peut être utilisé qu’en mode calme. L’audio transmis sera coupé en mode C’est souvent utilisé...
  • Page 16: Maintenance Et Stockage

    Les coussinets peuvent être enlevés simplement en tirant fermement pour désolidariser le support. Les coussinets de remplacement peuvent être poussés dans les attaches autour du support. Le casque doit être stocké à température ambiante (entre 15°C/59°F et 25°C/77°F). DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 17: Accesoires Et Pieces De Rechange

    SMBM0001 Remplacement du microphone SMAP0001 Plaquettes de refroidissement Plus d’informations peuvent être demandées à votre représentant Sensear, sur le site internet Sensear ou en écrivant par email ou voie postale sur l’adresse du manuel d’utilisateur. DOC00078 SM1P Manuel rev 01.3...
  • Page 18 CHARGEMENT Le casque Sensear SM1P est accompagné d’un câble AC qui marche si accompagné d’un adaptateur adapté. Pour charger le casque, suivre les étapes suivantes: Brancher le Sensear AC dans une prise adaptée. Insérer le bout de l’adaptateur dans la prise de courant DV sur le casque SM1P.
  • Page 19: Declaration De Conformite

    Numéro de +61 8 9277 7332 téléphone Numéro fax +61 8 9277 7338 Page web http://www.sensear.com Email info@sensear.com Déclarons que: Le modèle SM1P est en accord avec les directives suivantes:  89/686/EEC  2014/53/EU  2006/95/EC  2004/108/EC  2006/42/EC A été...

Table des Matières