Page 1
201506 “Multi” Universal Smartphone Bike Holder Bag Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu...
Page 4
• When using this product, observe the applicable local traffic laws 5. Warranty disclaimer and regulations. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. warranty for damage resulting from improper installation/mounting, •...
Page 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen • Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
Page 6
5. Exclusion de garantie • N’apportez aucune modification au produit. Des modifications vous La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas feraient perdre vos droits de garantie. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une 4.
Page 7
5. Exclusión de responsabilidad • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,...
Page 8
5. Uitsluiting aansprakelijkheid kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, geldende afvoervoorschriften af.
Page 9
5. Esclusione di garanzia alle prescrizioni locali vigenti. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al • Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata diritto di garanzia.
Page 10
5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji 4. Montaż Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo odniesienia monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z obrażeń...
Page 11
5. Szavatosság kizárása • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és fulladásveszély áll fenn.
Page 12
V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Indicație Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele • Nu folosi i for a i nici nu aplica i for e mari la montaj sau instruc iuni i indica ii în totalitate.
Page 13
5. Vyloučení záruky pravidla silni ního provozu. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným ot es m. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a •...
Page 14
• Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený. • Pri použití výrobku dodržiavajte platné predpisy a pravidlá cestnej Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje premávky. záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo •...
Page 15
• Nunca introduza alterações no produto. Se o zer, a garantia 5. Exclusão de responsabilidade deixará de ser válida. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade 4. Montagem ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das Aviso –...
Page 16
5. Garantifriskrivning • Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. för skador som beror på olämplig installation, montering och •...
Page 20
T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! 4.1 Montaj Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen • C vatay gev eterek klemensi aç n ve mandal band n ç kar n.
Page 21
• Tuotteen käyttöön tieliikenteessä sovelletaan kansallisia 5. Vastuuvapauslauseke tieliikennelakeja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai • Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.