en
1
Safety
1.1
Safety precautions
Warning!
Hazardous voltage
!
Use caution when servicing and working inside the
housing. Hazardous voltage is present in the housing
when connected to the AC supply. Do not touch the
power terminals when the unit is powered.
Caution!
Installation should only be performed by qualified
!
service personnel in accordance with the National
Electrical Code (NEC 800 CEC Section 60) or
applicable local codes.
This device must be connected to earth (ground).
Safety (power) ground is indicated by the
symbol.
These units must be properly and securely mounted to
a supporting structure capable of sustaining the unit
weight.
To protect the device, the branch circuit protection
must be secured with a maximum fuse rating of 16A.
This must be in accordance with NEC 800 (CEC
Section 60).
fr
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité
Attention!
Tension dangereuse
!
L'ouverture et le retrait des protections présentent un
risque d'électrocution et d'autres dangers.
Attention!
L'installation doit exclusivement être réalisée par du
!
personnel qualifié, conformément au code national
d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité
local en vigueur.
Ce dispositif doit être relié à la terre (masse). Le
raccordement à la terre (alimentation) est signalé par
le symbole
Ces appareils doivent être correctement et solidement
installés sur une structure portante capable de
supporter le poids de l'appareil.
Pour la sécurité de l'appareil, la protection des circuits
de dérivation doit être assurée par un fusible de 16 A
maximum. Elle doit en outre être conforme à la norme
NEC 800 (CEC Section 60).
en
1.2
Important safety instructions
Power disconnect
This unit does have a power switch. Units have power supplied
whenever the power cord is inserted into the power source. The
power cord is the main power disconnect for all units.
Disposal - Your Bosch product was developed and
manufactured with high-quality material and
components that can be recycled and reused. This
symbol means that electronic and electrical
appliances, which have reached the end of their
working life, must be collected and disposed of
separately from household waste material. Separate
collecting systems are usually in place for disused
electronic and electrical products. Please dispose
of these units at an environmentally compatible
recycling facility, per European Directive
2012/19/EU.
More information
For more information please contact the nearest Bosch Security
Systems location or visit:
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
fr
1.2
Consignes de sécurité importantes
Coupure de l'alimentation
Ces appareils ne sont pas dotés de commutateur marche/arrêt.
Les appareils sont sous tension dès que le cordon d'alimentation
est branché sur la source d'alimentation. Le débranchement du
cordon d'alimentation constitue le premier moyen de mettre
l'ensemble des appareils hors tension.
Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et
fabriqué à partir de matériaux et de composants
recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce
symbole signifie que les appareils électriques et
électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut
séparément du reste des ordures ménagères. Des
services de collecte séparés sont généralement mis
en place pour les produits électriques et électron-
iques. Veuillez mettre au rebut ces appareils dans un
centre de recyclage respectueux de l'environnement,
conformément à la Directive européenne
2012/19/UE.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
de
1
Sicherheit
1.1
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung!
Gefährliche Spannung
!
Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können
Sie hohen elektrischen Spannungen oder anderen
Gefahren ausgesetzt werden.
Vorsicht!
Die Installation darf nur von qualifiziertem Kundendien-
!
stpersonal gemäß den jeweils zutreffenden Elektrovo-
rschriften ausgeführt werden.
Das Gerät muss geerdet sein. Der Schutzleiter
(Stromversorgung) wird durch das Symbol
angege-
ben.
Diese Geräte müssen ordnungsgemäß und sicher auf
eine geeignete Halterung montiert werden, die stabil
genug ist, das Gewicht des Geräts zu tragen.
Zum Schutz des Geräts muss der Nebenstromkreiss-
chutz mit einem maximalen Sicherungswert von 16 A
abgesichert sein. Dies muss gemäß NEC 800 (CEC
Abschnitt 60) erfolgen.
zh
安全
1
1.1
安全预防措施
警告!
!
打开或拆卸护盖可能导致触电或其它危险。 所有维修
事项均应交给合格的维修人员处理。
小心!
!
安装须由合格的维修人员遵照国家电工标准或当地的相关电
气规则进行。
为了保护设备的安全,分支电路必须安装最大额定电流为
16A 的保险丝。 这必须符合NEC800 (CEC Section 60) 标
准。
此设备必须接地。
安全(电源)接地由
符号指示。
de
1.2
Wichtige Sicherheitshinweise
Unterbrechung der Stromversorgung
Diese Geräte haben keinen Netzschalter. An Geräten liegt
Spannung an, sobald das Netzkabel in die Steckdose gesteckt
wird. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist
die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.
Entsorgung: Bei der Entwicklung und Fertigung
Ihres Bosch Produkts wurden hochwertige
Materialien und Bauteile eingesetzt, die wiederauf-
bereitet und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer
getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
werden müssen. Für elektrische und elektronische
Altgeräte gibt es in der Regel gesonderte Sammel-
stellen. Geben Sie diese Geräte gemäß der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer
entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab.
Weitere Informationen
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Bosch Security
Systems Vertreter sowie auf unserer Website:
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
zh
重要安全说明
1.2
永久连接的设备
在建筑物中布线时采用易于接近的断开装置。
Bosch Security Systems B.V.
Torenallee 49
5617 BA Eindhoven
The Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2014
回收处理 - 博世产品采用高品质的材料和组件进行 开发和
制造,可以回收利用。 该符号表示在电气和 电子设备达
到其使用寿命期限时,应与生活垃圾分 开收集处理。 通
常有专门的回收机构来处理废旧 的电气和电子产品。 请
通过符合欧盟 2012/19/EU 标准的环保回收机构来处理本
设备。
更多信息
如需详情,请与最近的博世安防系统公司办事处联系,或者访问
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
AM18-Q0680
UHO Camera Housing
UHO-HBGS | UHO-HGS
Quick Installation Guide