Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.:
+49 (0)5731 7 53 – 0
Fax:
+49 (0)5731 7 53 – 197
E-Mail:
info@denios.com
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite
You`ll find your local partner on our InterNet side
Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet
En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente
141981_BA_INT_001
IBC-Station
IBC-Station
Station IBC
Estación IBC
www.denios.com
www.denios.com
www.denios.com
www.denios.com
06/2007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denios IBC

  • Page 1 IBC-Station IBC-Station Station IBC Estación IBC DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 – 0 Fax: +49 (0)5731 7 53 – 197 E-Mail: info@denios.com Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com You`ll find your local partner on our InterNet side www.denios.com...
  • Page 2 Betriebsanleitung IBC-Station Seite 2 von 8 Seiten Ausgabe 06/2007...
  • Page 3 Die Behälter mit geeigneten Hilfsmitteln auf die IBC-Station aufstellen. IBC-Stationen können mit ausreichend tragfähigem Gabel- oder Hochhubstaplern transportiert werden. IBC / KTC auf sicheren Stand kontrollieren und gegen Um- bzw. Herabstürzen sichern! Sicheres Abfüllen über der Auffangwanne möglich. Unbefugten ist der Zugang zur IBC-Station verboten! Die IBC-Station darf in keinem Fall der direkten Sonnenstrahlung bzw.
  • Page 4 7. Operation Place the containers on the IBC station with suitable equipment. IBC stations may only be transported on fork lift trucks or high lift stackers with a sufficient load carrying ca- pacity. Check IBC / KTC are positioned safely and secure to prevent falling over or down! Safe filling is possible over the collecting sump.
  • Page 5 L’accès à la station IBC est interdit aux personnes non autorisées! La station IBC ne doit en aucun cas être exposé dans un intervalle de temps prolongé au rayonne- ment direct du soleil ou à de hautes températures, au risque de provoquer une diminution de la rigi- dité...
  • Page 6 Protección absoluta contra la corrosión al eliminar todo componente de acero. Series con posibilidad de completar con estibadores de elevación o con horquillas. El soporte instalado dispone de un tope de seguridad en los laterales, que evitan que el IBC se deslice. 5. Montaje Colocar el cubeto / el sistema de almacenamiento sobre el suelo y colocar la rejilla.
  • Page 7 Betriebsanleitung IBC-Station Seite 7 von 8 Seiten Ausgabe 06/2007...
  • Page 8 Betriebsanleitung IBC-Station Seite 8 von 8 Seiten Ausgabe 06/2007...