Télécharger Imprimer la page

Creative Labs iRoar Mode D'emploi page 16

Publicité

GRABAR lo que se oye
ES
Inserte una tarjeta microSD y toque en REC para empezar a grabar; toque de
1
nuevo para detener la grabación.
Se recomienda una tarjeta microSD/microSDHC de clase 4 y superior.
Todas las grabaciones se guardan en formato WAV en la carpeta RECORD.
REPRODUCCIÓN DE GRABACIÓN
2
Vaya al modo Reproducción de grabación
Anterior
Reproducción/Pausa
Tocar
Tocar dos veces
o mantener
Primera grabación
Última grabación
pulsado
GRABACIÓN DE MÚSICA
3
Grabe* sus melodías favoritas en la tarjeta microSD mientras se reproduce la música.
Los micrófonos integrados estarán desactivados de manera predeterminada. Para
activarlos, toque en el icono Silencio de micrófono.
*
No disponible en el modo de reproducción de tarjeta SD.
GRABACIÓN DE VOZ/LLAMADAS
4
Cuando no haya música reproduciéndose, los micrófonos integrados estarán activos,
permitiéndole capturar grabaciones naturales de su voz.
También podrá grabar conversaciones telefónicas.
15
Siguiente
NAGRYWAJ w trybie What-U-Hear
PL
Włóż kartę microSD i naciśnij REC, aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij ponownie, aby
1
przerwać.
Do nagrywania zalecana jest karta microSD/microSDHC klasy 4 lub wyższej.
Wszystkie nagrania zapisywane są w formacie WAV w folderze RECORD.
ODTWARZANIE NAGRAŃ
2
Przejdź w tryb odtwarzania nagrań
Poprzednie
Odtwarzanie / pauza
Dotknij
Dotknij
dwukrotnie lub
Pierwsze nagranie
przytrzymaj
NAGRYWANIE MUZYKI
3
Nagrywaj* swoje ulubione utwory na kartę microSD podczas ich odtwarzania!
Wbudowane mikrofony są domyślnie wyłączone. Aby je włączyć, dotknij ikonę wyciszenia
mikrofonu.
*
Funkcja niedostępna w trybie odtwarzania z karty SD.
NAGRYWANIE GŁOSU/ROZMÓW
4
Jeśli muzyka nie jest odtwarzana, wbudowane mikrofony będą aktywne, pozwalając
rejestrować naturalne nagrania Twojego głosu.
Możesz również nagrywać swoje rozmowy telefoniczne!
Następne
Ostatnie nagranie

Publicité

loading