Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STAUFF PPC-Pad

  • Page 3 Révisions Version Date Modification 01/2011 Première édition Adresses de contact Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com www.stauff.com V1.0/01.11...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Avant-propos Révisions Remarques relatives à la sécurité/Gamme de produits Utilisation appropriée et prévue Personnel qualifié Précision de la documentation technique Applications haute pression Entretien et réparation Remarques concernant la mise au rebut Version de l'appareil/Éléments fournis/Mises à jour Mises à...
  • Page 5 Sommaire Options de menu Menu principal F1 - Menu EDIT F2 - Menu VIEW F3 - Menu RESET F4 - Menu REC Opérations Paramètres de base et connexion réseau Paramètres de la mémoire des mesures Paramètres et informations de capteurs Réalisation et enregistrement de mesures Création et chargement de projets Chargement et analyse de mesures enregistrées...
  • Page 6: Remarques Relatives À La Sécurité/Gamme De Produits

    Remarques relatives à la sécurité/Gamme de produits Remarques relatives à la sécurité/Gamme de produits Utilisation appropriée et prévue Cet appareil de mesure (« l'appareil ») n'est homologué que pour une utilisation dans les applications décrites dans les Consignes d'utilisation. Toute autre utilisation n'est pas autorisée et risque de provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil.
  • Page 7: Applications Haute Pression

    Remarques relatives à la sécurité/Gamme de produits Applications haute pression Sélection DANGER Lors de la sélection d'organes de pression, veiller à ne pas dépasser la pression de surcharge. En cas de dépassement de la pression de surcharge, il peut en résulter (selon la durée, la fréquence et l'amplitude des pointes de pression) une déformation mécanique de la cellule de pression.
  • Page 8: Remarques Concernant La Mise Au Rebut

    Remarques relatives à la sécurité/Gamme de produits Remarques concernant la mise au rebut Recyclage selon la directive DEEE (déchets d'équipements électriques et électro- niques) Lorsque vous achetez l'un de nos produits, vous avez la possibilité de le retourner au service commercial à la fin de sa durée de service. La directive 2002/96 CE (DEEE) réglemente le retour et le recyclage des équipe- ments électriques et électroniques usagés.
  • Page 9: Version De L'appareil/Éléments Fournis/Mises À Jour

    Emplacement pour carte mémoire microSD, ports USB et réseau • Plaque signalétique du modèle PPC-Pad-102: En plus des caractéristiques du modèle PPC-Pad-101, les ports suivants sont dis- ponibles : Ports pour 3 capteurs analogiques avec fonctionnalité d'ID de capteur automa- tique Ports pour 2 transmetteurs de signal analogiques sans fonctionnalité...
  • Page 10: Mises À Jour - Mise À Jour Du Micrologiciel De L'appareil

    Version de l'appareil/Éléments fournis/Mises à jour Mises à jour – Mise à jour du micrologiciel de l'appareil L'utilisateur peut maintenir à jour l'appareil de mesure en installant la dernière version du micrologiciel. Le processus de mise à jour est décrit dans ce paragraphe. À...
  • Page 11: Description De L'appareil

    26 capteurs au maximum. Les capteurs sont connec- tés sur 2 réseaux à bus CAN isolés électriquement (connecteur M12x1) ainsi que sur les entrées analogiques standard (fiche push-pull PPC-Pad-102/103). Le paramétrage des unités et des plages de mesure est automatisé sur les capteurs avec fonctionnalité d'ID de capteur automatique (avec une vitesse de balayage pouvant aller jusqu'à...
  • Page 12 Description de l'appareil Option Description Module d'entrées (en option) Module d'entrées supplémentaires (en option) Entrées et sorties de l'appareil de base Ports de communication Écran Clavier Coque de protection du boîtier ► Le chapitre « Bases de la navigation dans les menus » contient des informations plus détaillées sur le clavier.
  • Page 13: Ports De L'appareil De Base

    Description de l'appareil Ports de l'appareil de base Ports de l'appareil de base Option Description Prise d'alimentation électrique (11-30 V CC) Réseau à bus CAN - CAN X Réseau à bus CAN - CAN Y Entrée/sortie numérique (D-IN-OUT) Réinitialisation Emplacement pour carte mémoire Micro SD Port USB (périphérique) pour PC Port USB (hôte) pour périphériques de mémoire tels qu'une clé...
  • Page 14: Prises Du Module D'entrée

    Description de l'appareil Prises du module d'entrée 3.2.1 Module d'entrées, modèle 01 Prises du module d'entrées, modèle 01 Option Description Entrée analogique 1 pour capteurs avec ID de capteur automatique (IN1 et IN6) Entrée analogique 2 pour capteurs avec ID de capteur automatique (IN2 et IN7) Entrée analogique 3 pour capteurs avec ID de capteur automatique (IN3 et IN8)
  • Page 15: Connexion Des Entrées Et Des Sorties

    Connexion des entrées et des sorties Connexion des entrées et des sorties Ce chapitre contient des informations de base sur la connexion d'un grand choix de capteurs. ► Le chapitre « Description de l'appareil » contient de plus amples détails sur la dis- position des ports sur le modèle d'appareil de base et sur les modules d'entrée en option.
  • Page 16 Connexion des entrées et des sorties Les connexions peuvent être effectuées rapidement et en toute sécurité par insertion et rotation du connecteur (de 90° à 180°). Les capteurs pour bus CAN doivent, de préférence, être connectés à l'appareil dans l'ordre suivant : 1 Connecter les capteurs à...
  • Page 17: Entrés/Sorties Numériques

    Connexion des entrées et des sorties Entrés/sorties numériques Les entrées et sorties numériques sont connectées au port D-IN/OUT de l'appareil de base. Les connexions pour les entrées et sorties numériques doivent être effectuées comme indiqué sur les illustrations suivantes. 7 – 24V A Port D-IN/OUT N°...
  • Page 18: Capteurs Analogiques Avec Id De Capteur Automatique

    Connexion des entrées et des sorties 7 – 24V Appareil de base max 20mA Exemple de connexion pour la sortie numérique (D-OUT) 7 – 24V Capteurs analogiques avec ID de capteur automatique Les capteurs analogiques avec ID de capteur automatique sont connectés aux entrées analogiques IN1 à...
  • Page 19: Capteurs Sans Id De Capteur

    Connexion des entrées et des sorties Capteurs sans ID de capteur Il ya deux façons de connecter à l'appareil des capteurs qui n'ont pas la fonctionnalité d'ID de capteur : 1 Connexion directe : les capteurs sans ID de capteur sont connectés à l'entrée analo- gique IN4/5 du premier module d'entrée en option ou à...
  • Page 20: Alimentation

    Alimentation Alimentation L'appareil de mesure est alimenté par la batterie rechargeable intégrée ou le bloc d'ali- mentation externe. Le bloc d'alimentation externe peut être raccordé à la prise d'alimen- tation électrique de l'appareil. A Prise d'alimentation électrique Si la tension de la batterie descend au-dessous d'un seuil minimal, la mesure actuelle est arrêtée et les valeurs déjà...
  • Page 21: Bases De La Navigation Dans Les Menus

    Bases de la navigation dans les menus Bases de la navigation dans les menus Touches et fonctions Le clavier Touche Description Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension Menu principal (paramètres de base) Touches permettant d'entrer des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Permet d'enregistrer la vue actuelle de l'écran sous forme de fichier graphique...
  • Page 22: Disposition De L'écran

    Bases de la navigation dans les menus Disposition de l'écran J K L Écran Champ Description TITLE : indique qu'une mesure individuelle sera effectuée ou : PROJECT : indique qu'un projet (et ses paramètres) est chargé et sera traité. Désigne les canaux actifs/connectés au moyen de couleurs. Le nom de la mesure ou du projet.
  • Page 23 Bases de la navigation dans les menus Champ Description Date. Heure. L'unité de mesure avec un codage couleur ► (Le chapitre « Options de menu » (paragraphe « Menu EDIT ») in- dique comment personnaliser l'affichage.) Symbole de la batterie : la barre indique la charge actuelle de la batte- rie.
  • Page 24: Symboles Et Navigation Dans Les Menus

    Bases de la navigation dans les menus Symboles et navigation dans les menus Cette section décrit la navigation dans les menus et donne des exemples sur la façon d'utiliser les options des menus. Conventions Description Position du curseur : indique l'endroit où se fera l'entrée. Repérage bleu foncé...
  • Page 25 Bases de la navigation dans les menus 6.3.1 Saisie de texte dans un champ Appuyez pendant 2 secondes. Appuyez sur la touche F1 pour ouvrir la fenêtre EDIT - VIEWS. Le champ NAME pour le canal IN1 est sélectionné dans la fenêtre EDIT - VIEWS.
  • Page 26 Bases de la navigation dans les menus 3 Saisie de texte Utilisez les touches de saisie pour écrire dans le champ. Le nouveau texte remplace le texte existant qui est en surbrillance. Par exemple : Touche Résultat 3 (2 fois) E 6 (2 fois) N 4 (3 fois) I 6 (2 fois) N...
  • Page 27 Bases de la navigation dans les menus 6.3.2 Sélection d'options de menu 1 Mettre en surbrillance Sélectionnez le sous-menu à l'aide des touches fléchées si nécessaire. L'option actuellement sélectionnée est SD. 2 Ouvrir OK ouvre la sélection de menu. 3 Sélectionner Sélectionnez l'option de menu à...
  • Page 28 Bases de la navigation dans les menus 6.3.3 Sélection dans une liste L'unité de mesure actuelle (bar) est affichée. Elle est repérée par un point vert. 1 Mettre en surbrillance 3 fois Sélectionnez la quatrième option de la liste à l'aide des touches fléchées : Appuyez 3 fois sur la flèche Bas pour changer la sélection de bar à...
  • Page 29 Bases de la navigation dans les menus 6.3.4 Navigation dans les sous-menus Exemple (sélection du sous-menu TRIGGER-LOGIC du menu REC avec la touche F4) : 1 Ouvrir le menu Les menus peuvent être ouverts avec le bouton de menu, les touches de fonction (F1 à...
  • Page 30 Bases de la navigation dans les menus 3 Confirmer ou annuler Appuyez sur la touche F4 pour enregistrer votre entrée. Appuyez sur la touche F3 pour annuler votre entrée et revenir au menu principal. V1.0/01.11...
  • Page 31: Navigation Rapide

    Bases de la navigation dans les menus Navigation rapide Exemple (sélection du sous-menu TRIGGER-LOGIC du menu REC avec la touche F4) : 1 Ouvrir le menu Les menus peuvent être ouverts avec le bouton de menu, les touches de fonction (F1 à F4) ou à partir de menus actuellement ouverts.
  • Page 32: Mesures Rapides

    Mesures rapides Mesures rapides Il est possible de lancer une mesure à l'aide de quelques touches seulement lorsque des capteurs analogiques avec ID de capteur automatique ou des capteurs pour bus CAN sont connectés. Si l'appareil de mesure n'est pas branché sur le secteur, la durée de l'enregistre- ment de mesure sera limitée par la capacité...
  • Page 33: Modification De L'affichage

    Mesures rapides Commencer la mesure. L'icône clignotante REC dans la barre d'état indique que le processus de mesure est en cours. Modification de l'affichage Changer le type d'affichage (GAUGE représenté ici). 3 fois V1.0/01.11...
  • Page 34: Suivi Des Mesures

    Mesures rapides Suivi des mesures Affiche des informations de mesure dans la fenêtre STATUS. Un point vert après REC indique que les valeurs mesurées sont enregis- trées : START / STOP est affiché. Revenir au mode d'affichage précé- dent. V1.0/01.11...
  • Page 35: Arrêt Des Mesures

    Mesures rapides Arrêt des mesures Enregistrer les résultats de la mesure. Sélectionnez un support de stockage pour l'option de menu DEVICE (pé- riphérique flash, carte SD, clé USB). Pour plus d'informations, reportez- vous au paragraphe « Sélection des options de menu » au chapitre «...
  • Page 36: Options De Menu

    Options de menu Options de menu Ce chapitre décrit l'ensemble des éléments (champ et fonctions des touches spécifiques) que l'on trouve dans le menu principal et dans les menus EDIT, VIEW, RESET et REC. ► Pour plus d'informations sur les fonctions des touches SAVE et CANCEL couram- ment utilisées, reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 37 Options de menu Touche de menu Fonction Appuyez sur la touche MENU pour changer les paramètres de base de l'appareil, les capteurs connectés, la communication de données et le stockage de données. Le menu principal s'affiche. ► Le paragraphe 8.1 donne des informations plus détaillées sur le menu principal.
  • Page 38: Menu Principal

    Options de menu Menu principal Fenêtre MENU Champ Fonction DEVICE Le menu DEVICE vous permet d'ajuster les paramètres de l'appareil (tels que l'intensité de l'affichage, le signal sonore, l'heure et la date). Vous pouvez également spécifier les unités de mesure et votre ID d'utilisateur dans ce menu.
  • Page 39 Options de menu 8.1.1 Menu DEVICE Le menu DEVICE vous permet d'ajuster les paramètres de l'appareil (tels que l'intensité de l'affichage, le signal sonore, l'heure et la date). Vous pouvez également spécifier les unités de mesure et votre ID d'utilisateur dans ce menu. Options du menu DEVICE Champ Fonction...
  • Page 40 Options de menu La fonctionnalité d'arrêt automatique met l'appareil hors tension si aucune touche n'a été actionnée pendant 20 minutes. Cette fonction n'est jamais active lorsqu'une mesure ou un processus d'enregistrement est en cours. Elle n'est pas non plus active lorsque le cordon d'alimentation est branché L'anglais est prédéfini comme langue par défaut pour l'appareil.
  • Page 41 Options de menu Menu DEVICE - Sous-menu UNITS Fenêtre UNITS Champ Fonction PRESSURE Sélectionnez une unité de mesure pour la pression. TEMPERATURE Sélectionnez une unité de mesure pour la température. FLOW Sélectionnez une unité de mesure pour le débit. SPEED Sélectionnez une unité...
  • Page 42 Options de menu Menu DEVICE - Sous-menu DISPLAY Fenêtre DISPLAY Champ Fonction BACKLIGHT Sélectionnez ON pour activer l'éclairage de fond de façon permanente. Sélectionnez AUTO pour activer le mode éco- nomie d'énergie. LEVEL BACKLIGHT Sélectionnez une valeur d'intensité lumineuse pour l'éclai- rage de fond.
  • Page 43 Options de menu Menu DEVICE - Sous-menu BUZZER Fenêtre BUZZER Champ Fonction DEVICE START Permet d'activer ou de désactiver l'indicateur sonore de signal lorsque l'appareil reçoit des signaux. D-OUT Active ou désactive l'indicateur sonore pour le signal de sortie numérique D-OUT. D-IN Active ou désactive l'indicateur sonore pour le signal d'en- trée numérique D-IN.
  • Page 44 Options de menu Menu DEVICE - Sous-menu DEVICE INFO Fenêtre DEVICE INFO Champ Fonction ADDRESS Spécifie le constructeur de l'appareil. MEMORY Spécifie l'espace mémoire alloué et la capacité maximale du sup- port de stockage connecté. TYPE Spécifie le numéro de série et la version du micrologiciel de l'appa- reil de mesure et des modules d'entrée associés.
  • Page 45 Options de menu Menu DEVICE - Sous-menu USER ID Fenêtre USER ID Champ Fonction COMPANY Indiquez le nom de votre entreprise ici. DEPARTMENT Indiquez le service ou la division au sein de votre entreprise. NAME Indiquez votre nom. STREET Indiquez le nom et le numéro de votre rue ici. POSTAL CODE Indiquez votre code postal ici.
  • Page 46 Options de menu 8.1.2 Menu SENSOR Le menu SENSOR vous permet de modifier les paramètres des capteurs connectés qui n'ont pas d'ID de capteur automatique. Ce menu vous permet également de configurer les ports numériques. Option de menu SENSOR Champ Fonction D-IN / D-OUT Sélectionnez D-IN pour modifier les paramètres d'entrée nu-...
  • Page 47 Options de menu Menu SENSOR - Sous-menu INPUT Le sous-menu INPUT vous permet de modifier les paramètres des capteurs sans ID de capteur automatique et des transmetteurs de signaux qui sont connectés directement à l'appareil de mesure. Fenêtre INPUT (exemple : canal IN4) Champ Fonction INPUT...
  • Page 48 Options de menu Menu SENSOR - Sous-menu VADC MODULE Vous pouvez modifier les paramètres des capteurs sans ID de capteur automatique et des transmetteurs de signal dans le sous-menu VADC MODULE. Les capteurs et les transmetteurs de signaux doivent être connectés à l'appareil de mesure via un conver- tisseur de courant ou de tension.
  • Page 49 Options de menu Menu SENSOR - Sous-menu D-IN Fenêtre D-IN CONFIG Champ Fonction D-IN Réglez à ON pour activer le canal (affiche le canal dans l'affi- chage des valeurs). Réglez à OFF pour désactiver. SLOPE Sélectionnez le type de front auquel l'affichage et le compteur doivent réagir.
  • Page 50 Options de menu Menu SENSOR - Sous-menu D-OUT Fenêtre D-OUT SETTINGS Champ Fonction D-OUT Réglez à ON pour activer le canal (affiche le canal dans l'affichage des valeurs). Réglez à OFF pour désactiver. CONDITION TYPE Indiquez si vous voulez avoir une ou deux conditions de déclenchement valables.
  • Page 51 Options de menu Type de déclencheur Champ du paramètre LEVEL Sélection de canal, unité, niveau de déclenchement, front WINDOW Sélection de canal, unité, limite supérieure et inférieure de la fenêtre CLOCK Date de déclenchement, heure de déclenchement, a.m/p.m EXTERNAL Sélection de canal, front ►...
  • Page 52 Options de menu 8.1.3 Menu MEMORY Le menu MEMORY vous permet de modifier les paramètres de format des données et du support de mémoire cible. Option de mémoire MEMORY FORMAT Champ Fonction DATA FORMAT Pour la mesure à déclenchement standard, sélectionnez ACT/MIN/ MAX (1er canal = 1 ms, 2e canal T = 1 s).
  • Page 53 Options de menu 8.1.4 Menu DATA Le menu DATA vous permet d'ouvrir et de supprimer des répertoires et des fichiers du support de stockage et de copier des répertoires et des fichiers vers le support de stoc- kage ou à partir de celui-ci. Ce menu affiche également des informations sur la quantité de mémoire disponible sur la carte SD, le périphérique flash et la clé...
  • Page 54 Options de menu Champ Fonction DEVICE Ouvre les fichiers de mesure, d'autres fichiers, les images ou les projets qui sont stockés sur le périphérique flash. SD CARD Ouvre les fichiers de mesure, les images ou les projets qui sont stockés sur la carte SD. USB MEMORY Ouvre les fichiers de mesure, les images ou les projets qui sont stockés sur la clé...
  • Page 55 Options de menu 8.1.5 Menu LAN Le menu LAN vous permet de modifier les paramètres de connexion du réseau local. Option du menu LAN Champ Fonction SETTINGS Sélectionnez le sous-menu SETTINGS pour modifier les para- mètres de connexion du réseau local. Menu LAN - Sous-menu SETTINGS Fenêtre LAN SETTINGS Champ...
  • Page 56: F1 - Menu Edit

    Options de menu F1 - Menu EDIT Vous pouvez utiliser le menu EDIT pour personnaliser l'affichage des valeurs mesurées et des graphiques. Il est également possible d'ajouter des canaux de calcul. Plusieurs formules prédéfinies sont disponibles à cet effet. Menu EDIT Champ Description VIEWS...
  • Page 57 Options de menu Champ Description TITLE Indiquez un nom pour la mesure (pas plus de 16 caractères). CHANNEL Entrée / Sortie IN 1 Capteur sur l'entrée 1 (IN 1), canal plus rapide IN 1T Capteur sur l'entrée 1 (IN 1T), canal de température CAN X1 Premier capteur CAN détecté...
  • Page 58 Options de menu 8.2.2 Menu EDIT - Sous-menu VIEW CURVE GRAPH Vous pouvez modifier les paramètres de temps (sur l'axe X) pour l'affichage de la courbe de mesure. ► Le paragraphe « Menu VIEW - CURVE GRAPH » décrit les options d'affichage de la courbe et les outils correspondants.
  • Page 59 Options de menu 8.2.3 Menu EDIT - Sous-menu SET CALC Jusqu'à 4 canaux de calcul peuvent être définis dans le sous-menu SET CALC. Ces ca- naux peuvent être utilisés pour effectuer des calculs sur des mesures provenant d'autres canaux. Des formules mathématiques peuvent être sélectionnées à partir de la base de données du logiciel.
  • Page 60 Options de menu Le tableau suivant décrit les formules disponibles pour les canaux de calcul. TYPE Formule Unité DIFFERENZ INx-INy ADDITION INx+INy VOLUME Q*temps POWER1 P*Q/600 POWER2 (p1-p2)*Q/600 V1.0/01.11...
  • Page 61: F2 - Menu View

    Options de menu F2 - Menu VIEW Vous pouvez changer la disposition et l'affichage des canaux de mesure et des valeurs dans le menu VIEW. Ce menu vous permet également de visualiser les mesures enre- gistrées et les informations relatives aux capteurs connectés. Menu VIEW Champ Description...
  • Page 62 Options de menu 8.3.1 Menu VIEW - Sous-menu NUMERIC (8) Les valeurs mesurées (numériques) actuelles provenant de 8 canaux au plus sont affi- chées simultanément dans la vue NUMERIC (8). Ce menu vous permet aussi de sélec- tionner les valeurs qui sont affichées à côté de la colonne ACTUAL pour ce canal (valeur maximum, valeur minimum et pleine échelle sont disponibles).
  • Page 63 Options de menu Champ Description CHANNEL Désignation du canal actif (entrée / sortie). NAME Nom du canal. ACTUAL Valeur mesurée actuelle. MAXIMUM La valeur la plus élevée de la mesure actuelle. MINIMUM La valeur la moins élevée de la mesure actuelle. La pleine échelle (valeur finale) pour le canal.
  • Page 64 Options de menu 8.3.2 Menu VIEW - Sous-menu NUMERIC (4) Les valeurs mesurées (numériques) actuelles provenant de 4 canaux au plus sont affi- chées simultanément dans la vue NUMERIC (4). Les valeurs minimum et maximum pour la mesure actuelle de chaque canal sont également affichées. Fenêtre VIEW - NUMERIC (4) A Fenêtre d'affichage pour un canal.
  • Page 65 Options de menu 8.3.3 Menu VIEW - Sous-menu BAR GRAPH Les valeurs mesurées (numériques) actuelles provenant de 8 canaux au plus sont af- fichées simultanément dans la vue BAR GRAPH. Les données des valeurs mesurées pour chaque canal sont également affichées dynamiquement à l'aide d'un graphique à barres.
  • Page 66 Options de menu Fenêtre VIEW - BAR GRAPH, vue détaillée du graphique à barres Champ Description Plage de mesure pour ce canal (par exemple, de -150 à 150). Marqueur. Le marqueur de gauche indique la valeur minimum de la me- sure actuelle.
  • Page 67 Options de menu 8.3.4 Menu VIEW - Sous-menu GAUGE Le sous-menu GAUGE affiche les valeurs actuelles de deux canaux en utilisant l'affi- chage de type indicateur à cadran. Des informations supplémentaires relatives à chaque canal sont aussi affichées. L'affichage de type indicateur à cadran montre la plage de mesure, la valeur mesurée actuelle, la valeur minimum, la valeur maximum et une di- vision en 3 couleurs de la plage (vert : plage autorisée ;...
  • Page 68 Options de menu Fenêtre VIEW - BAR GRAPH, vue détaillée de l'indicateur à cadran Champ Description Plage de mesure pour ce canal (par exemple, de 0 à 600). Marqueur. Le marqueur de gauche indique la valeur minimum de la me- sure actuelle.
  • Page 69 Options de menu Affichage de D-IN et D-OUT L'entrée/sortie numérique est affichée différemment des autres canaux de mesure. Les événements sont comptés et les fronts montants ou descendants sont ensuite affichés pour l'entrée numérique (D-IN) et la sortie numérique (D-OUT). Fenêtre VIEW - GAUGE pour D-IN et D-OUT Champ Description...
  • Page 70 Options de menu 8.3.5 Menu VIEW - Sous-menu CURVE GRAPH Le sous-menu CURVE GRAPH affiche les valeurs mesurées par les capteurs sélec- tionnés sous la forme d'un graphique en courbe assorti d'informations supplémentaires. Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour sélectionner des courbes particulières ou les faire disparaître de l'écran.
  • Page 71 Options de menu Lorsque des valeurs mesurées sont enregistrées et affichées, il est possible de sélectionner un autre canal en utilisant les touches fléchées (gauche et droite) ou en entrant le numéro du canal à l'aide du clavier. Des canaux individuels peuvent être sélectionnés pour affichage ou effacés de l'affichage en procédant comme suit.
  • Page 72 Options de menu CURVE - TOOLS Fenêtre TOOLS : Visualiser des valeurs de courbes et agrandir des parties de la courbe tracée Champ Description ZOOM Appuyez sur la touche F1 pour agrandir la courbe dans la fenêtre ZOOM Details. UNDO Appuyez sur la touche F1 pendant 2 secondes pour annuler l'action de zoom avant précédente.
  • Page 73 Options de menu Les valeurs indiquées dans la barre d'état de la fenêtre TOOLS se rapportent au canal sélectionné. Indiquez un nouveau numéro de position si vous voulez sélectionner un autre canal. V1.0/01.11...
  • Page 74 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu ZOOM Fenêtre ZOOM : visualiser une portion agrandie de la courbe Champ Description UNDO Appuyez sur la touche F1 pour annuler l'action de zoom avant pré- cédente. Appuyez plusieurs fois sur F1 jusqu'à l'affichage de la vue souhaitée.
  • Page 75 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu L-DELTA Fenêtre L-DELTA : Calculer la différence Champ Description Point central du premier réticule (pointillés = actif). Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer le réticule activé. Point central du deuxième réticule. Appuyez sur la touche OK pour activer ce réticule (appuyez de nouveau sur la touche OK pour réactiver le pre- mier réticule).
  • Page 76 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu C-DELTA Fenêtre C-DELTA : Calculer la différence entre deux valeurs mesurées Champ Description Première ligne (pointillés = active). Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer la ligne activée. Deuxième ligne. Appuyez sur la touche OK pour activer cette ligne (appuyez sur la touche OK une deuxième fois pour réactiver la première ligne).
  • Page 77 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu LINEAL Fenêtre LINEAL : Calculer la valeur à un point de coordonnées spécifiques Champ Description Point central du réticule. Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer le réticule. Barre d'état qui indique l'outil sélectionné, le canal affiché et la valeur au point central du réticule.
  • Page 78 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu CURSOR Fenêtre CURSOR : Calculer la valeur mesurée Champ Description Ligne Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer la ligne. Barre d'état qui indique l'outil sélectionné, le canal affiché et la valeur mesurée au point d'intersection de la ligne et de la courbe.
  • Page 79 Options de menu CURVE - TOOLS - Sous-menu OPTIONS Sous-menu OPTIONS : Visualiser les valeurs minimum/maximum et les lignes de la grille. Champ Description JUMP TO Sélectionnez l'option JUMP TO pour aller à la valeur minimum (MIN) ou maximum (MAX). CURVE Sélectionnez CURVE GRAPH pour basculer entre l'affichage de la GRAPH...
  • Page 80 Options de menu 8.3.6 Menu VIEW - Sous-menu LOAD FILE Les mesures enregistrées peuvent être localisées et ouvertes dans le sous-menu LOAD FILE. Les fichiers sont triés en fonction de la date de mesure. Une fois chargées, les valeurs de mesure sont affichées comme une courbe tracée dotée d'informations asso- ciées.
  • Page 81 Options de menu 8.3.7 Menu VIEW - Sous-menu SENSOR INFO Le sous-menu SENSOR INFO donne des informations sur les capteurs connectés et les ports. Lorsque ce sous-menu est utilisé pour demander des informations sur un capteur pour bus CAN particulier, une LED clignote sur le capteur correspondant. Fenêtre VIEW - SENSOR INFO Champ Description...
  • Page 82: F3 - Menu Reset

    Options de menu F3 - Menu RESET Vous pouvez réinitialiser les valeurs minimum et maximum ainsi que les compteurs des entrées D-IN et D-OUT dans le menu RESET. Des valeurs de décalage peuvent être définies pour chaque canal pour faire le zéro des canaux de mesure. Ce menu n'est pas disponible en mode d'affichage CURVE GRAPH.
  • Page 83 Options de menu 8.4.2 Menu RESET - Sous-menu D-IN/OUT Sous-menu D-IN/OUT Champ Description D-IN/OUT La fonction D-IN/D-OUT est utilisée pour réinitialiser les compteurs des entrées et sorties numériques (D-IN, D-OUT). Les compteurs d'événements affichés pour D-IN et D-OUT ne sont enregistrés qu'en mode REC.
  • Page 84 Options de menu 8.4.3 Menu RESET - Sous-menu ZERO INP Le sous-menu ZERO INP peut être utilisé pour effectuer un étalonnage compensé à l'aide d'une mesure de point zéro. Les mesures de point zéro sont utilisées pour calculer une valeur compensée distincte pour chaque canal. Celle-ci est ensuite utilisée pour ajuster les valeurs mesurées dans le menu.
  • Page 85 Options de menu 8.4.4 Menu RESET - Sous-menu SET OFFSET Le sous-menu SET OFFSET peut être utilisé pour effectuer un étalonnage compensé à l'aide d'une mesure différentielle. On utilise une mesure différentielle à partir d'un deu- xième capteur pour calculer une valeur de décalage distincte pour le premier canal. Celle-ci est ensuite utilisée pour ajuster les valeurs mesurées dans le menu.
  • Page 86: F4 - Menu Rec

    Options de menu F4 - Menu REC Le menu REC vous permet de sélectionner et d'ajuster le type d'enregistrement de me- sure et aussi de lancer l'enregistrement de la mesure. Si on connecte un autre capteur lorsqu'un enregistrement de mesure est en cours, ce capteur supplémentaire est ignoré.
  • Page 87 Options de menu 8.5.1 Sous-menu STATUS STATUS est un sous-menu du menu REC. Il contient l'état et les paramètres de la me- sure actuelle. Fenêtre STATUS (par exemple : une mesure à logique de déclenchement) Champ Description REC TIME Durée d'enregistrement actuelle et totale (300 heures maximum). PRE TRIGGER Durée de pré-déclenchement actuelle et totale (durée d'enregistre- ment = durée de pré-déclenchement + durée de mesure) pour une...
  • Page 88 Options de menu 8.5.2 Sous-menu SAVE PRJ SAVE PRJ est un sous-menu du menu REC. Ce sous-menu peut être utilisé pour enre- gistrer les paramètres correspondants et des informations sur le type de mesure dans un fichier de projet. Fenêtre SAVE FILE Champ Fonction TITLE...
  • Page 89 Options de menu 8.5.3 Menu REC - Sous-menu TRIGGER Fenêtre TRIGGER Champ Fonction REC TIME Indiquez la durée de l'enregistrement. L'enregistrement de la mesure peut durer jusqu'à 300 heures. PRE TRIGGER Indiquez la durée de pré-déclenchement. La durée de pré-dé- TIME clenchement doit être plus courte que la durée d'enregistrement (durée d'enregistrement = durée de pré-déclenchement + durée...
  • Page 90 Options de menu 8.5.4 Menu REC - sous-menu TRIGGER LOGIC Fenêtre TRIGGER-LOGIC Champ Fonction START Sélectionnez une relation logique pour la connexion de déclen- CONDITION chement (A, A AND B, A OR B). STOP Sélectionnez une relation logique pour la connexion de déclen- CONDITION chement (C, C AND D, C OR D).
  • Page 91 Options de menu 8.5.5 Sous-menu PROJECT Fenêtre LOAD PROJECT Champ Fonction CHANNEL Désignation du canal. NAME Nom. SET SENSOR Type de capteur du canal comme indiqué dans le projet. ACTUAL SENSOR Le type de capteur connecté. STATUS L'état du canal du capteur. Le capteur actuel et la plage de mesure sont conformes aux paramètres spécifiés.
  • Page 92 Options de menu Si un projet utilise des capteurs analogiques sans ID de capteur, la liste des cap- teurs ne contiendra pas d'entrée pour ACTUAL SENSOR. Par ailleurs, il n'y aura pas de codage de couleur pour les paramètres correspondants. ►...
  • Page 93: Opérations

    Opérations Opérations Ce chapitre contient des consignes d'utilisation de l'appareil de mesure et des capteurs. Il décrit les options de stockage et la façon de configurer, exécuter et enregistrer les mesures. Des exemples sont fournis pour vous aider à comprendre comment utiliser l'appareil. Les canaux de capteur et les valeurs des champs des paramètre représentés ne sont fournis qu'à...
  • Page 94 Opérations Sélectionnez la fenêtre UNITS. Sélectionnez SPEED 3 fois Changez l'unité de mesure de la vitesse. Appuyez sur la touche F4 pour enregistrer les modifications effec- tuées dans la fenêtre UNITS. Appuyez sur la touche F3 pour annuler les modifications effectuées dans la fenêtre UNITS.
  • Page 95 Opérations 9.1.2 Sélection de la connexion réseau Il y a deux possibilités pour créer une connexion réseau entre l'appareil de mesure et le PC. Si vous utilisez le logiciel d'analyse PC, la connexion doit être configurée dans ce programme. Si vous utilisez la fonction de télémaintenance, la connexion doit être configurée côté...
  • Page 96 Opérations Utilisation du logiciel d'analyse PC L'adresse de l'appareil de mesure est reconnue une fois que vous avez défini l'adresse IP du réseau comme indiqué ci-dessus. Il est ensuite nécessaire de spécifier cette adresse IP lors de la configuration de la connexion à l'aide du logiciel d'analyse PC. Le logiciel d'analyse PC commandera alors l'appareil de mesure et la mesure sera enregistrée sur le PC.
  • Page 97: Paramètres De La Mémoire Des Mesures

    Opérations Paramètres de la mémoire des mesures 9.2.1 Modification des réglages de base de l'enregistrement et de la mémoire Le menu MEMORY permet de configurer la mémoire de mesure. ► Les méthodes de paramétrage du menu MEMORY sont décrites au paragraphe «...
  • Page 98 Opérations Sélectionnez le point de consigne (PKT) et une valeur (4000 dans cet exemple). 2 fois Appuyez sur la touche F4 pour enregistrer les modifications effec- tuées dans la fenêtre MEMORY FORMAT. Appuyez sur la touche F3 pour annuler les modifications effectuées dans la fenêtre MEMORY FORMAT.
  • Page 99: Paramètres Et Informations De Capteurs

    Opérations Paramètres et informations de capteurs Lorsque vous connectez et configurez un capteur, vous devez connaître les différents types de capteurs et de connexions : • Capteurs avec ID de capteur automatique : capteurs pour bus CAN et capteurs ana- logiques avec ID de capteur automatique.
  • Page 100 Opérations Sélectionnez une entrée du capteur (IN9 dans cet exemple) à l'aide de l'option INPUT MODUL 2 du menu SENSOR. 10 fois La fenêtre INPUT:IN9 s'affiche. Activez le canal. Sélectionnez MANUAL pour indiquer une unité de mesure. V1.0/01.11...
  • Page 101 Opérations Indiquez une unité de mesure. Entrez : Indiquez la valeur minimum sur l'échelle. Entrez : 6000 Indiquez la valeur maximum sur l'échelle. Entrez : 10000 V1.0/01.11...
  • Page 102 Opérations Indiquez la valeur de tension maxi- mum (10 V dans cet exemple). Entrez : Indiquez la valeur de tension mini- mum (0 V dans cet exemple). Entrez : Appuyez sur la touche F4 pour enregistrer les modifications effec- tuées. Appuyez sur la touche F3 pour annuler les modifications effectuées.
  • Page 103: Réalisation Et Enregistrement De Mesures

    Opérations Réalisation et enregistrement de mesures En plus des mesures de type commencer/arrêter, cet appareil possède 3 fonctions de mesure supplémentaires (ponctuelle, avec déclenchement et avec logique de déclen- chement) qui vous permettent de spécifier une grande variété d'exigences de mesure. La fonction de mesure de type commencer/arrêter peut être exécutée sans aucune configuration.
  • Page 104 Opérations 9.4.1 Réalisation d'une mesure ponctuelle L'exemple suivant montre la navigation dans les menus requise pour une mesure ponc- tuelle. Connectez les capteurs. ► Le chapitre « Connexion des entrées et des sorties » décrit comment connecter les capteurs. Mettez l'appareil de mesure sous tension.
  • Page 105 Opérations Lancez la mesure ponctuelle. Le message REC clignote dans la barre d'état après le début de la mesure. Spécifiez des points de mesure sup- plémentaires. Un point supplémentaire est enregis- tré chaque fois que vous appuyez sur la touche F4. Le nombre figurant après POINT NO dans la barre d'état indique le nombre de points enregistrés.
  • Page 106 Opérations 9.4.2 Sélection d'un type de déclencheur et de paramètres de configuration L'exemple suivant montre la navigation dans les menus requise pour sélectionner un type de déclencheur et configurer les paramètres. Ouvrez le menu REC. Sélectionnez le menu TRIGGER et indiquez la durée de l'enregistrement de mesure (1 heure et 23 minutes dans cet exemple).
  • Page 107 Opérations Indiquez le temps de pré-déclenche- ment (15 minutes et 30 secondes dans cet exemple). 2 fois Entrez : Ouvrez le menu TYPE et sélectionnez un type de déclencheur (par exemple, WINDOW). V1.0/01.11...
  • Page 108 Opérations Les paramètres suivants peuvent être spécifiés pour le type de déclencheur WINDOW : • Sélection de canal • Limite supérieure de la fenêtre • Limite inférieure de la fenêtre Si la limite supérieure ou inférieure est dépassée, la condition de déclenchement a été remplie et la mesure commence.
  • Page 109 Opérations Appuyez sur la touche F4 pour enregistrer les modifications effec- tuées dans la fenêtre REC TRIGGER. Appuyez sur la touche F3 pour annuler les modifications effectuées dans la fenêtre REC TRIGGER. Les paramètres précédents seront rétablis. V1.0/01.11...
  • Page 110 Opérations 9.4.3 Démarrage et arrêt de mesures déclenchées L'exemple suivant montre la navigation dans les menus requise pour effectuer et enre- gistrer une mesure déclenchée. Entrez : ► Le paragraphe précédent « Sé- lection d'un type de déclencheur et configuration des para- mètres »...
  • Page 111 Opérations Le message REC clignote dans la barre d'état après le début de la me- sure déclenchée. Un point jaune s'af- fiche dans la barre d'état et l'appareil attend le signal de déclenchement. Un point vert s'affiche dans la barre d'état une fois que l'appareil a reçu le signal de déclenchement et que la mesure a commencé.
  • Page 112 Opérations Appuyez de nouveau sur la touche F1 (BACK) pour revenir à l'écran de mesure. Attendez que la mesure soit terminée. Vous pouvez également appuyer sur la touche F3 pour mettre fin à la me- sure avant la fin de la durée spécifiée. Entrez un nom de fichier sous FILENAME.
  • Page 113: Création Et Chargement De Projets

    Opérations Création et chargement de projets Vous pouvez enregistrer les paramètres de l'appareil dans un projet afin d'utiliser la même configuration dans d'autres processus de mesure. Il sera possible de charger le projet enregistré ultérieurement pour poursuivre les mesures avec les mêmes capteurs et les mêmes paramètres de capteur.
  • Page 114 Opérations Connectez les capteurs analogiques individuels. Lors d'une mesure avec des cap- teurs pour bus CAN, connectez à l'appareil de mesure le câble avec les capteurs CAN connectés. Vous pouvez utiliser la fenêtre LOAD PROJECT pour comparer la configuration requise et la configuration réelle des capteurs. Les informations suivantes sont affichées : •...
  • Page 115 Opérations Chargez les paramètres du projet enregistré. Lancez la mesure à partir du projet enregistré. Il est encore possible de charger le projet même lorsque les paramètres spécifiés dans la liste des capteurs ne correspondent pas à ceux des capteurs connectés. V1.0/01.11...
  • Page 116: Chargement Et Analyse De Mesures Enregistrées

    Opérations Chargement et analyse de mesures enregistrées Les mesures enregistrées peuvent être analysés sur l'appareil lui-même ou à l'aide du logiciel d'analyse PC. Les fonctions d'analyse de l'appareil comprennent l'analyse de l'écart maximum/minimum, l'analyse du système ou la recherche de pointes de pression. Il est possible d'agrandir des parties de la courbe de mesure.
  • Page 117 Opérations Ouvrez la fenêtre TOOLS. Appuyez pendant 2 secondes. Ouvrez la fenêtre ZOOM. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la partie de l'image que vous voulez agrandir. Quittez la fenêtre. Appuyez pendant 2 secondes. ► Des informations supplémentaires sur les fonctionnalités de la fonction ZOOM sont disponibles au paragraphe «...
  • Page 118 Opérations Il est possible d'effectuer plusieurs types d'analyse à partir de la fenêtre CURVE GRAPH. L'exemple suivant montre comment déterminer l'écart entre deux valeurs mesurées. Ouvrez la fenêtre C-DELTA. Appuyez pendant 2 secondes. La ligne de curseur gauche est mise en évidence par un trait épais en pointillés.
  • Page 119 Opérations Utilisez les touches fléchées pour déplacer la ligne du curseur droite. Déplacez la ligne jusqu'à la deuxième valeur mesurée pour fournir une réfé- rence pour le calcul d'écart. L'écart calculé (différence) pour la du- rée et les valeurs de mesure s'affiche et s'actualise en permanence dans la barre d'état.
  • Page 120: Types De Mesure Et Options De Mémoire

    Types de mesure et options de mémoire Types de mesure et options de mémoire 10.1 Une explication des types de mesure Mesure de type commencer/arrêter La fonction de mesure de type commencer/arrêter peut être utilisée sans effectuer de modifications de configuration. Ce type de mesure enregistre les valeurs mesurées ac- tuelle, minimum et maximum pour chaque canal de mesure.
  • Page 121: Remarques Sur Les Mesures Déclenchées Et À Logique De Déclenchement

    Types de mesure et options de mémoire Mesure à logique de déclenchement Une mesure à logique de déclenchement commence dès qu'une ou deux conditions de démarrage sont remplies. Ces conditions peuvent être liées de façon logique à l'aide d'opérateurs booléens (AND ou OR). Le processus de mesure prend fin dès qu'une ou deux conditions d'arrêt sont remplies.
  • Page 122 Types de mesure et options de mémoire Mesure de type Explication commencer/ arrêter LEVEL Si une mesure est plus grande ou plus petite qu'une limite spéci- fique, l'enregistrement de la mesure commence. Sélectionnez un canal (INPUT) et une limite (LEVEL). Spécifiez ensuite un front montant ou descendant.
  • Page 123 Types de mesure et options de mémoire Mesure de type Explication commencer/ arrêter CLOCK La mesure commence à la date et l'heure spécifiées. Entrez une date (DATE) et une heure (CLOCK TIME) pour la condition de début. L'heure indiquée doit être postérieure à l'heure actuelle ; l'heure système de l'appareil sert de référence.
  • Page 124 Types de mesure et options de mémoire Condition d'arrêt Explication TIME Le processus de mesure se termine à l'issue de la durée spé- cifiée depuis le début. Spécifiez une durée de mesure (REC TIME) pour une condition d'arrêt ou pour une mesure à logique de déclenchement.
  • Page 125: Options De Mémoire

    Types de mesure et options de mémoire 10.3 Options de mémoire 10.3.1 Configuration du format des données de mesure L'appareil échantillonne simultanément tous les capteurs connectés et les canaux en utilisant une vitesse d'interrogation élevée (0,1 ms ou ≥ 1 ms). Il y a deux possibilités : •...
  • Page 126 Types de mesure et options de mémoire 10.3.2 Configuration de l'enregistrement des mesures Il existe trois variantes pour enregistrer les valeurs mesurées sur l'appareil : • Mesures ponctuelles (2000, 4000, 8000, 16 000) • Cadence d'enregistrement (1 ms à 60 min) •...
  • Page 127 Types de mesure et options de mémoire Format mémoire Description Pas de sélection : Dynamique Le processus de compression des valeurs configuration (16 000 points) mesurées et le réglage de l'intervalle d'en- automatique en registrement commence à 1 ms. L'intervalle fonction des op- d'enregistrement est doublé...
  • Page 128 Types de mesure et options de mémoire 10.3.4 Sélection de DATA FORMAT = FAST (ACT) Si FAST (ACT) est sélectionné, seul le type de mesure déclenchée est disponible pour enregistrer les mesures. Enregistrement Points Cadence d'enre- Dynamique des valeurs me- gistrement surées 0,1 ms.
  • Page 129: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage 11.1 Remarques sur le nettoyage ATTENTION Veiller à mettre l'appareil hors tension et à débrancher le bloc d'alimentation avant de commencer à le nettoyer. ATTENTION Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage agressifs, de solvants, d'éther de pétrole ou de produits chimiques semblables.
  • Page 130: Accessoires

    Rallonge (5 m) Cable PPC-04/12-CAB5-EXT Capteurs de pression/température Plage de pression Sensor -1…15/…060/…150/…400/…600/…601 bar PPC-04/12-PT-xxx Adaptateur G1/2˝ sur Stauff Test 20 SDA20-G1/2-C6F Capteurs de température (-25 à 125 °C) avec filtre à visser (M10x1) Sensor PPC-04/12-TS avec sonde manuelle Sensor PPC-04/12-TSH Compte-tours (0 à...
  • Page 131: Capteurs Pour Bus Can (Avec Id De Capteur Automatique) Et Câble De Raccordement

    Cable PPC-CAN-CAB-Y Résistance de terminaison CAN prise 5 broches - prise 5 broches Terminating Resistor PPC-CAN-R Capteurs de pression/température Plage de pression -1…15/…060/…150/…400/…600/…601 bar Sensor PPC-CAN-PT-xxx Adaptateur G1/2˝ sur Stauff Test 20 SDA20-G1/2-C6F Turbine de débit 015/060/150/300/600 Flow Meter PPC-CAN-SFM-xxx V1.0/01.11...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    Appareil de base et options Appareil Ports Nombre maxi. Nombre Vitesse de capteurs maxi. de d'interro- canaux gation PPC-Pad-101 2 réseaux à bus 8 CANX ≥ 1 ms (appareil de CAN1 D-IN 8 CANY ≥ 1 ms base) 1 D-OUT 1 D-IN...
  • Page 133: Appareil De Base - Entrées

    Caractéristiques techniques 13.2 Appareil de base - entrées 13.2.1 Bus CAN Spécification Caractéristiques Description Deux réseaux à bus CAN = Controller Area Network CAN X, CAN Y Connecteur mâle 5 pôles, M12x1, Par réseau. Version à connecteur connecteur intégré SPEEDCON ®...
  • Page 134: Interfaces De L'appareil De Base

    Caractéristiques techniques 13.2.2 Canaux numériques Spécification Caractéristiques Description Connecteur mâle 4 pôles, M8x1, Une prise pour D-IN/ connecteur intégré D-OUT Brochage Broche 1 = Entrée numérique + Broche 2 = masse entrée numérique Broche 3 = sortie numérique + Broche 4 = masse sortie numé- rique Actif haut +7 à...
  • Page 135 Description Prise Prise USB blindée, type B Norme USB 2.0, full speed Vitesse de transfert 12 Mbits/s Alimentation à PPC-Pad Non La connexion USB ne permet pas d'alimenter le PPC-Pad. 13.3.4 Carte mémoire SD Spécification Caractéristiques Description Emplacement Carte mémoire Micro Taille de la mémoire : 2 Go maxi.
  • Page 136: Appareil De Base - Composants Supplémentaires

    Caractéristiques techniques 13.4 Appareil de base - composants supplémentaires 12.4.1 Mémoire Spécification Mémoire de mesure Mémoire externe Mémoire pour l'exécu- Mémoire volatile des données tion des mesures de courbes 4 000 000 de valeurs mesurées environ Flash Mémoire non volatile des valeurs mesurées 32 000 000 de valeurs mesurées environ Carte mémoire SD...
  • Page 137 Caractéristiques techniques 13.4.4 Alimentation de la batterie Spécification Caractéristiques Description Type Batterie lithium-ion Tension +7,4 V CC Capacité 4500 mAh Autonomie Plus de 8 heures avec 6 capteurs et 20 mA par capteur 13.4.5 Généralités Spécification Caractéristiques Description Matériau du boîtier ABS/PC Thermoplastique Matériau de la coque...
  • Page 138 Caractéristiques techniques 13.4.7 Conditions ambiantes Spécification Caractéristiques Description Température d'utilisa- 0 à +50 °C tion Température de stoc- -25 à +60 °C kage Marge d'erreur sur la 0,02 %/°C température : Humidité relative <80 % Degré de protection IP64 Connecté à (CAN, D-IN/OUT) et avec les bouchons en plastique 13.4.8 Normes Spécification...
  • Page 139: Module D'entrée, Modèle

    Caractéristiques techniques 13.5 Module d'entrée, modèle 01 13.5.1 Version Spécification Caractéristiques Description Version Modèle 01 Entrées 3 capteurs SC avec ID IN1, IN2, IN3 (IN6, IN7, IN8) de capteur IN4/5 (IN9/10) 2 capteurs sans ID de capteur Entrées par capteur SC 1 canal rapide 1 ms, canal P 1 canal lent...
  • Page 140 Caractéristiques techniques 13.5.3 Capteurs sans ID de capteur (général) Spécification Caractéristiques Description Prise 5 pôles, M12x1, Prise Brochage Broche 1 = +Ub Broche 2 = Signal I4 (I9)I5 (I10) Broche 3 = Masse Broche 4 = Signal Broche 5 = Masse Signal Intensité...
  • Page 141 Caractéristiques techniques 13.5.5 Module d'entrée (général) Spécification Caractéristiques Description Matériau du boîtier ABS/PC Thermoplastique Poids 75 g Précision de mesure < +/- 0,2 % Canal T < +/- 0,25 % de la pleine échelle Température d'utilisa- 0 à +50 °C tion Température de stoc- -25 à...
  • Page 142 Caractéristiques techniques V1.0/01.11...
  • Page 144 Mode d‘emploi STAUFF PPC-Pad Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 • D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 • D-58791 Werdohl Tel.: +49 23 92 916–0 Fax: +49 23 92 2505 sales@stauff.com www.stauff.com...

Table des Matières