Page 1
Instructions d’utilisations Vibro-pilonneuse PX 62 AX 62 (A partir de N de série: 15125) (A partir de N de série: 11010) PR 62 AR 62 (A partir de N de série: 800) (A partir de N de série: 1600) PX 64...
............29 techniques ..........13 4.2.7 Remise en service après une immobilisation Dessin d´ensemble PX 62 / PR 62 ....13 prolongée ............29 Dessin d´ensemble PX 64 / PR 64 ....14 4.2.8 Sécurité de transport ........30...
Page 4
Maintenance et entretien ......31 Problèmes de fonctionnement et solutions ............37 Observations générales ........ 31 Intervalles d’opérations de maintenance ..32 Formulaires ..........40 Nettoyage ............35 Justification d’expert pour le personnel de Changement d’huile dans le pied du service et d’entretien ........
0 Remarque préalable Ce mode d’emploi contient également la notice d’emploi du moteur. Pour les questions spécifiques au moteur, il Le présent mode d’emploi contient toutes les informa- convient de consulter la notice d’emploi du fabricant du tions nécessaires pour une utilisation en toute sécurité moteur.
Veuillez inscrire ci-dessous le numéro de série, le type 1 Sécurité et l’année de construction de votre machine. Ces indications vous seront demandées par le service après- 1.1 Généralités vente ou en cas de commande de pièces détachées. La vibro-pilonneuse décrite dans le présent mode Vous trouvez ces indications sur la plaque signalétique d´employ a été...
1.1.2 Symboles et consignes généraux Indication! Ce symbole attire votre attention sur des particularités. Vous vous facilitez ainsi Les symboles et consignes sont utilisés dans cette Indication! le travail. instruction pour les consignes de sécurité. Ils avertis- sement des dommages corporels et matériels possi- Les travaux de maintenance et de réglage qui bles ou fournissent des indications pour faciliter le travail.
1.2 Sécurité et protection du travail – Aux bords de zones de rupture, de fosses, de zones inclinées et de talus, aux arêtes de fossés et au Il convient d’observer strictement les prescriptions et niveau de terrasses les compacteurs doivent être consignes indiquées ci-dessous afin de réduire le manipulés de telle sorte qu’ils ne risquent pas de risque de dommages corporels et/ou matériels.
– Après des travaux de maintenance ou des répara- – Durant la mise en service des compacteurs, les tions, il faut vérifier l’efficacité de tous les dispositifs opérateurs doivent veiller au bon état de la machine de sécurité. Ce contrôle ne doit être réalisé que par pour un fonctionnement en toute sécurité.
1.3 Comportement à adopter en cas locaux fermés, des fosses ou des mines, il est indi- d’accident spensable de veiller à ce que l’aération soit suffisante. En cas d’accidents suscitant des dommages cor- 1.2.2 Exigences requises au personnel de porels, il faut arrêter immédiatement la machine et service et de maintenance l’assurer contre toute remise en route involontair.
sur le plan de la sécurité. Ces risques restants ne sont 1.5.2 Dangers dus aux produits de pas apparents et peuvent être la source d’une blessure fonctionnement éventuelle ou d’une menace pour la santé (cf. norme Danger! Les huiles et carburants peuvent européenne NE 292/1 section 4).
Conserver les chiffons imprégnés de carburant ou 1.5.3 Dangers provoqués par le bruit d’huile dans des récipients appropriés et réglementaires Avertissement! Le bruit peut provoquer la et les éliminer de sorte à ce qu’ils ne nuisent pas à perte de l’ouïe (surdité), dureté d’oreille, des l’environnement.
2.3 Dessin d´ensemble PX 7D / PR 7D 1 Levier de réglage du nombre de tours 2 Guidon 3 Réservoir de carburant 4 Robinet de carburant PX 7D 5 Filtre à carburant 6 Lanceur 7 Moteur 8 Etrier d’arrêt 9 Silentbloc 10 Pot d’échappement 11 Carter de la transmission 12 Soufflet...
2.4 Dessin d´ensemble AX 62 / AR 62 11 Levier de réglage du nombre de tours 12 Guidon 13 Réservoir de carburant 14 Robinet de carburant 15 Filtre à carburant 16 Lanceur 17 Moteur 18 Filtre à air 19 Carburateur à membrane 10 Chocke 11 Interrupteur d’allumage 12 Etrier d’arrêt...
2.5 Dessin d´ensemble AX 64 / AR 64 11 Levier de réglage du nombre de tours 12 Réservoir de carburant 13 Guidon 14 Robinet de carburant 15 Filtre à carburant 16 Lanceur 17 Moteur 18 Interrupteur d’allumage 19 Filtre à air 10 Chocke 11 Etrier d’arrêt 12 Silentbloc...
2.6 Dessin d´ensemble AX 7D / AR 7D 11 Levier de réglage du nombre de tours 12 Guidon 13 Réservoir de carburant 14 Robinet de carburant 15 Filtre à carburant 16 Lanceur 17 Moteur 18 Filtre à air 19 Levier de décompression 10 Etrier d’arrêt 11 Silentbloc 12 Poignée de réglage pour sélection du rendement de coup...
2.7 Caractéristiques techniques PX 62 PR 62 PX 64 PR 64 PX 7D PR 7D Poids approximatif Longueur, largeur, hauteur 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 Distance au sol du soufflet Longueur des sabots de pilonnage (longueur totale de travail)
Page 20
AX 62 AR 62 AX 64 AR 64 AX 7D AR 7D Poids approximatif Longueur, largeur, hauteur 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 670/380/1040 Distance au sol du soufflet Longueur des sabots de pilonnage (longueur totale de travail) 250/350 250/350 250/350 250/350 250/350 250/350...
3 Description générale 3.1 Description du fonctionnement 3.2 Matériel livré La vibro-pilonneuse DELKO se compose de trois pièces – Vibro-pilonneuse principales: – Instructions d’utilisation – Moteur – Notice d’utilisation du moteur – Transmission – Liste des pièces de rechange – Pied de pilonnage 3.3 Accessoires livrables Le moteur est bridé...
4 Fonctionnement sûr 4.1 Première mise en service conséquence sur le chantier, par ex. le contremaître mécanicien, l’ingénieur chargé de la sécurité, la per- Déballer la machine et la poser, au cas où elle est livrée sonne chargée de la sécurité, des mécaniciens ou chefs couchée sur une palette, et l’assurer pour ne pas qu’elle d’équipe expérimentés et formés en conséquence.
4.1.1 Faire le plein 2 temps PX 62, PR 62, AX 62, AR 62: 4 temps PX 64, PR 64, AX 64, AR 64: Le plein du réservoir de carburant doit être effectué avec Le plein du réservoir de carburant doit être effectué avec un mélange d´essence ordinaire sans plomb (DIN-EN...
4.2 Fonctionnement Moteurs essence 4.2.1 Démarrage Ouvrir le robinet de carburant Moteurs essence Avant chaque mise en service de la vibro-pilonneuse, vérifier la solidité du raccord à vis entre le pied de pilonnage et le sabot de pilonnage. Le cas échéant, serrer les écrous hexagonaux.
Page 25
Moteurs essence Moteurs Diesel Avant chaque mise en service de la vibro-pilonneuse, vérifier la solidité du raccord à vis entre le pied de pilonnage et le sabot de pilonnage (Couple de serrage = 50 Nm). Le cas échéant, serrer les écrous hexa- gonaux.
Indication! Si le moteur ne démarre pas, ré- Moteurs Diesel pétez s’il le faut plusieurs fois les cinq Indication! dernières opérations. En cas de difficultés de démarrage, reportez-vous à la notice d'utilisa- tion du constructeur du moteur. 4.2.2 Travaux ...
4.2.3 Réglage de l' amplitude de saut (que la série AX / AR) Attention! Arrêter le moteur ou l´étrangler jusqu'à ce que la manette de command ne tourne plus. Attention! Tirer la poignée de réglage et Réglage de l'amplitude de saut Amener la marque sur le symbole de l'amplitude désirée Laisser retourner la poignée de réglage en position...
4.2.4 Observations importantes pour le 4.2.5 Interruptions et arréts de travail fonctionnement Observation! Le moteur ne doit pas tourner Ne jamais travailler sur une surface dure ne pouvant à vide, même pour de courtes interruptions pas être tassée (par exemple rocher, béton durci, etc...). du travail.
4.2.6 Mise hors service pour une durée Moteurs Diesel prolongée Nettoyer soigneusement la machine Attention! Les mesures décrites ci-dessous Réaliser le changement d’huile moteur. ne doivent être prises que par un personnel hanger l’huile dans le pied de pilonnage d’atelier formé ou qualifié, afin d’éviter tout Attention! risque d’importants dommages de la machine.
4.2.8 Sécurité de transport Danger! Lors du chargement à l’aide d’une grue ou d’autres engins de levage il est Dans la mesure des possibilités, la vibro-pilonneuse doit indispensable de respecter les consignes de toujours être transportée debout. Durant le transport, la Danger! sécurité...
5 Maintenance et entretien Moteurs essence Nous recommandons l’utilisation de l’huile deux temps 5.1 Observations générales DELKO Supral 10. Cette huile est spécialement con- Afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine, il çue pour les machines DELKO et est soumise à un est indispensable de faire le plein avec du carburant contrôle de qualité...
5.2 Intervalles d’opérations de maintenance Moteurs essence Filtre à carburant Moteurs essence Le contrôler et l’échanger s’il est fortement encrassé. Maintenance quotidienne Ecrou de fixation Filtre à air Vérifier que les écrous situés entre le sabot Le démonter et contrôler l’encrassement de de pilonnage et le pied de pilonnage soient bien l’élément interne.
Page 33
Moteurs essence Moteurs essence Maintenance toutes les 1000 heures de service Maintenance toutes les 200 heures de service (toutefois au moins 1 fois par an) Toutes les opérations de maintenance nécessaires Toutes les opérations de maintenance nécessaires après 100 heures de service, plus: après 100, 200, 500 heures de service, plus: Allumage Moteur...
Page 34
Moteurs Diesel Moteurs Diesel Maintenance quotidienne Une fois après les 20 premières heures de service Filtre à air Pied de pilonnage Contrôler et changer en cas d’encrassement Première vidange d’huile du pied de pilonnage. prononcé. Veiller impérativement à la bonne position des joints lors du montage.
5.3 Nettoyage Laisser s’écouler l’huile usagée. Redresser le compacteur pendant quel- En cas de fort degré d’encrassement, la ques minutes et puis le basculer de machine peut être nettoyée à l’aide d’un jet à nouveau vers l’avant pour que toute l’huile vapeur et de nettoyants à...
5.5 Echanger le sabot de pilonnage Attention! Serrer à fond les écrous hexago- naux avec un moment de 50 Nm. Si le couple Poser la vibro-pilonneuse sur sol plat et de serrage ne peut pas être atteint, il faut utiliser stable.
6 Problèmes de fonctionnement et solutions Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Le réservoir de carburant est vide Faire le plein avec du carburant propre. Moteurs Diesel: Actionner plusieurs fois le starter réversible, le système de carburant se purge automatiquement Le carburant utilisé...
Page 38
Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Moteurs essence: Pas d’étincelle d’allumage Dévisser les bougies, les raccorder au câble d’allumage et poser le filet au contact d’une partie dénudée du carter du moteur. Démarrer le moteur. Si aucune étincelle d’allumage ne se produit, remplacer les bougies.
Page 39
Problème Cause Solution Fuite d’huile au niveau L’anneau torique entre le cylindre et le sabot de Contrôler, le cas échéant remplacer du pied de pilonnage pilonnage est défecteux Avertissement! Voir ci-dessous! Le sabot de pilonnage n’est pas bien ajusté Vérifier l’ajustement, le cas échéant ajuster et resserrer.
7 Formulaires 7.1 Justification d’expert pour le personnel de service et d’entretien Confirmation d’initiation du personnel de service et d’entretien Madame/Monsieur.................. née/ né le........(Nom de famille et prénom) a été initié le ........à la conduite *) à l’entretien *) du vibro-pilonneuse .......
Page 41
Confirmation d’initiation du personnel de service et d’entretien Madame/Monsieur.................. née/ né le........(Nom de famille et prénom) a été initié le ........à la conduite *) à l’entretien *) du vibro-pilonneuse ....... de la société DELKO par M./Mme........... A justifié posséder les connaissances nécessaires à...
Page 42
Confirmation d’initiation du personnel de service et d’entretien Madame/Monsieur.................. née/ né le........(Nom de famille et prénom) a été initié le ........à la conduite *) à l’entretien *) du vibro-pilonneuse ....... de la société DELKO par M./Mme........... A justifié posséder les connaissances nécessaires à...
7.2 Attestations de contrôles de sécurité L’„attestation sur l’état sûr d’un moyen de travail mécanique“ suivant ne doit être établie que par un expert. Sont expertes: „les personnes qui, en raison de leur formation professionnelle et expérience, possèdent des connaissances suffisantes dans le domaine du moyen de travail mécanique à...
Page 44
Contrôle de sécurité Contrôle de sécurité Type de machine Type de machine Numéro de machine Numéro de machine Occasion du contrôle Occasion du contrôle Première mise en service Première mise en service Contrôle annuel prescrit Contrôle annuel prescrit Contrôle après modification essentielle Contrôle après modification essentielle Contrôle après vaste maintenance/remise en état Contrôle après vaste maintenance/remise en état...
Page 45
Contrôle de sécurité Contrôle de sécurité Type de machine Type de machine Numéro de machine Numéro de machine Occasion du contrôle Occasion du contrôle Première mise en service Première mise en service Contrôle annuel prescrit Contrôle annuel prescrit Contrôle après modification essentielle Contrôle après modification essentielle Contrôle après vaste maintenance/remise en état Contrôle après vaste maintenance/remise en état...