Sanyo DS27930 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour DS27930:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DS27930
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Set-up and Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Audio / Video Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a VCR or DVD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Multimedia Remote Control . . . . . . . . . . . . 7 ~ 11
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DVD / Satellite Receiver Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VCR / Cable Box Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keys Functions Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 14
How to operate the On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . 12
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo Manufacturing
"As an E
S
NERGY
TAR
Corporation has determined that this product meets
® guidelines for energy efficiency."
the E
S
NERGY
TAR
AS
Model Nos.:
No. de Modelo:
o
N
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du télécouleur
DS32424
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Contents
Setting the Clock, Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the Initial Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adding or Deleting a Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adjusting Aspect Ratio and Scan Velocity . . . . . . . . . . 14
TV Speakers and Audio Output Settings . . . . . . . . . . . 14
V-Guide Operation (Parental Control) . . . . . . . . . . . 15 ~ 16
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Helpful Hints (problems/solutions) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ~ 41
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ~ 59

Table des matières

Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
º
Nextengo N
78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
DS27930
DS32424
de modele:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
N o de pièce : 1JC6P1P0163--
Service Code /Código de Servicio/
Code de service : 610 304 6839
42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo DS27930

  • Page 1: Table Des Matières

    Adjusting Picture/Sound ......13 Welcome to the World of Sanyo ....3 Features .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING BACK).
  • Page 3: Welcome To The World Of Sanyo

    (Measured Diagonally) DS27930 ....Size: 8 cm DS32424 ... . 30.2 in. (768mm) DS27930 .
  • Page 4: Basic Set-Up And Connections

    Basic Set-up and Connections Initial Set-up QuickTips 1. Install batteries in remote control, see page 7. 2. Connect signal, see below. The TV will auto- ■ matically select the 3. Plug in AC power cord. correct Antenna 4. Press POWER key to turn on TV. mode for the type 5.
  • Page 5: Using The Audio/Video Input Jacks

    Using the Audio/Video Input Jacks Connecting a VCR or DVD PLAYER QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player, or other equipment’s Audio Video Output to the TV Audio Video Make sure all cable ■...
  • Page 6: Using The Component Audio/Video Input Jacks

    Using the Component Audio/Video Input Jacks Connecting a DVD Player or other equipment QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) You may be able ■ ❶ Connect a DVD Player or other equipment’s interlaced Component Video Output to the to use the TV remote TV Component Video Input (Y-Pb-Pr) Jacks.
  • Page 7: Using The Multimedia Remote Control

    Using the Multimedia Remote Control Operates your TV, VCR, DVD, Cable converter box, and Satellite Receiver. To program QuickTips the remote control, see pages 9 ~ 11. Be sure batteries are ■ installed correctly. Install Batteries as shown (2 AA, not included) Point the remote ■...
  • Page 8 Remote Control Keys (Continued) ➈ VCR/DVD Keys—These keys control VCR or DVD Point towards TV functions for Fast Forward ( ), Rewind ( ), Play ( Record (REC), Stop ( ), Tracking (– / +), and Pause. ■ ➉ Reset Key—Press this key twice to restore factory set- CABLE tings.
  • Page 9: Programming The Remote

    GE ... . 504 Sanyo ..500, 526 Harman/Kardon . . 513 Sharp ..531, 517 If the code was accepted, the mode key will flash 5 times after Hitachi .
  • Page 10: Vcr / Cable Box Codes

    Aiwa ... 228, 217 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Gradiente ..228 Akai .
  • Page 11: Keys Functions Chart

    Multimedia Remote Control Keys’ Functions Chart REMOTE KEYS TV MODE VCR MODE CABLE MODE DVD MODE SATELLITE MODE POWER Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off NUMBER KEYS (0 ~ 9) Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels No Function...
  • Page 12: Tv Adjustment And Setup

    TV Adjustment and Setup The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use QuickTips the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. The menu will How to operate the On-screen Menu ■...
  • Page 13: Adjusting Picture/Sound

    Adjusting Picture/Sound QuickTips For automatic picture/sound adjustment ▲▼ keys – + keys Choose Sports, Movie, or News from Clock To expand your ■ Audio the Picture/Sound options. viewing experi- Picture /Sound Picture/Sound Sports Movie ence select Sports, ➧Manual News Manual Initial Channel Adjust the picture/sound manually Movie, or News to...
  • Page 14: Adding Or Deleting A Channel

    Adding or Deleting Channels QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the ▲ /▼ keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted ■ from scan memory 3. Press the key to highlight channel number entry area. can be selected with 4.
  • Page 15: V-Guide Operation (Parental Control)

    QuickTips AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Use the CHANNEL ■ Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block ▲...
  • Page 16 Setting TV Parental guidelines QuickTips 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight TV TVMA B V-GUIDE TV14 B Parental Guidelines. MPAA Movie Ratings TVPG B When in the ■ 7. Press the + key. Then use the ▲ / ▼ ➡TV-G TV Parental Guidelines TV-G B...
  • Page 17: Closed-Captioning

    Closed-Captioning Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be dis- QuickTips played on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Page 18: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    Helpful Hints (Problems / Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following www.sanyoctv.com chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032.
  • Page 19 IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO BRAND: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N MODELS: DS27930 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DS32424 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Page 20 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Page 21 Español Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Page 22: Importantes Medidas De Seguridad

    ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- PRECAUCION TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA (O LA TAPA TRASERA).
  • Page 23: Especificaciones

    (RCA Connectors) DS27930 ....95 watts DS32424 ....100 watts...
  • Page 24: Ajustes Básicos Y Conexiones

    Ajustes Básicos y Conexiónes Ajustes Iniciales Consejos 1. Instale las baterias en el control remoto, ver página 27. Rápidos 2. Conecte la señal, ver abajo. 3. Conecte el cable de AC. El TV seleccionará ■ el modo correcto de 4. Presione la tecla de POWER para activar el TV. Antena, de acuerdo 5.
  • Page 25: Usando Las Entradas De Audio/Video

    Usando las Entradas de Audio/Video Conectando una VCR o Reproductor de DVD Consejos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son Rápidos suministrados con la TV.) ❶ Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de Asegurese que ■...
  • Page 26: Utilizando Las Entradas De Componente

    Utilizando las Entradas de Componente de Audio y Video Conectando una Reproductor de DVD u otros equipos externos a la TV Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las Ud.
  • Page 27: Usando El Control Remoto Multimedia

    Usando el Control Remoto Multimedia Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, Reproductor de DVD, y Receptor de Satélite. Consejos Programación simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31. Rápidos Instalación de Baterías (2 AA no incluídas) Asegúrese que las bat- ■...
  • Page 28 Teclas del Control Remoto (Continua) ➉ Tecla de Reajuste (RESET)—Presione esta tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, Apunte hacia el TV y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario. Estas funciones se reajustarán automáticamente : •...
  • Page 29: Programando El Control Remoto

    GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 Si el código fue aceptado, la tecla de modo se iluminará 5 Harman/Kardon .
  • Page 30 Gradiente ..228 Olympus ..232 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Akai ... 209, 215 Garrard .
  • Page 31: Teclas De Funciones Del Control Remoto

    CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA TECLAS DE REMOTO MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD MODO DE SATÉLITE DE CABLE POWER Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado Encendido / Apagado TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar...
  • Page 32: Ajustes Del Tv

    Ajustes del TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Consejos use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. Rápidos Como operar el menú en pantalla Botones ▲▼ Botones – + ➧Manual Auto Reloj 1.
  • Page 33: Ajuste De Imagen/Sonido

    Ajuste de Imagen/Sonido Consejos Rápidos Para los Ajustes Automáticos de Botones ▲▼ Botones – + Imagen/Sonido Reloj Para expandir su ■ Audio Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de experiencia en ver Imagen/Sonido Imagen/Sonido Deporte Cine las opciones de Imagen/Sonido. programas, seleccione, Noticia ➧Manual Manual Deporte, Cine (Películas)
  • Page 34: Agregando O Borrando Canales

    Agregando o Borrando Canales Consejos 1. Presione la tecla de MENU. Rápidos 2. Use las teclas de ▲ / ▼ iluminar Buscar Canales. para Canales borrados ■ 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. en la memoria de 4.
  • Page 35: Informacíon De Guía-V

    PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO Rápidos PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpretar los Use las teclas de ■...
  • Page 36 Consejos Ajustes de Clasificación Basados en Edad Rápidos 6. Use las teclas de ▲ / ▼ hasta que se TVMA B Guia-V La TV automática- ilumine TV Supervision Paternal. TV14 ■ TVPG B mente Bloqueará (B) MPAA Seleccion Peliculas ➡ TV-G 7.
  • Page 37: Transmisión Captada

    Transmisión Captada Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, Consejos y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítulos Rápidos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 38: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y Limpieza Limpieza del Gabinete La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el acabado de la superficie del gabinete. 1.
  • Page 39: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    Sugerencias Útiles—problemas/soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo 1-800-877-5032. Página Problema Trate estas Soluciones...
  • Page 40 Mexico Garantía IMPORTADOR: DESCRIPCION: Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODELOS: DS27930 AV. NEXTENGO N DS32424 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Page 41: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 42 Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni permanente de l’image du champ de jeu sur à l’humidité. l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable.
  • Page 44: Caractéristiques

    SON (2 haut-parleurs) DS27930 ....Size: 8 cm DS27930 ... . 26,1 po (664 mm) (en diagonale) Écran totalement plat...
  • Page 45: Installation Et Branchements De Base

    Installation et branchements de base Installation initiale Conseils 1. Installez les piles télécommande, voir page 48. 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. Le télécouleur choisit ■ automatiquement le 3. Branchez le cordon d alimentation en C.A. mode correct d’antenne selon le 4.
  • Page 46: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Branchement d’un magnétoscope ou lecteur de DVD Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) Assurez-vous ■ ❶ que tous les con- Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système necteurs de câble de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Page 47: Utilisation Des Prises De Sortie Audio

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil Conseils numérique extérieur Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. Il se peut que vous ■ ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil puissiez utiliser la numérique composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y-Pb-Pr).
  • Page 48: Utilisation De La Télécommande Multimédia

    Utilisation de la télécommande multimédia Commande votre téléviseur, magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, Conseils et récepteur de satellite.Pour la programmer, voir pages 50 ~ 52. Vérifiez si les piles ■ INSTALLATION DES PILES (2 AA, non fournies) sont bien installées.
  • Page 49 ➉ Apunte hacia el TV Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages ➀ CABLE personnels. Les fonctions suivantes sont automatique- ment réinitialisées : •...
  • Page 50 à trois chiffres. GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 Relâchez ensuite la touche.
  • Page 51 ....215, 217, 248 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Aiwa ..228, 217 Gradiente .
  • Page 52: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITE MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux INPUT Mode télé/vidéo...
  • Page 53: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    Réglage et mise en place du télécouleur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Conseils Touches ▲▼ Touches – + Le menu est affiché Utilisation du menu à...
  • Page 54: Réglage De L'image/Son

    Réglage de l’image/son Conseils Pour les réglages automatiques de l’image/son : Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans Touches ▲▼ Touches – + Pour améliorer la ■ les options d’image/son. qualité de la récep- Horloge tion, choisissez Audio Pour ajuster manuellement l’image/son : Image/Son Image/Son Sports...
  • Page 55: Vitesse De Balayage

    Relation d’image Conseils Utilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer Vous pouvez ■ l’image à la visualisation sur la largeur de l’écran, avec une partie minime du haut et du bas choisir les canaux comprimée.
  • Page 56: Sous-Titrage

    Sous-titrage (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Conseils l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, i vous choisissez le ■...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage du coffret La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur. 2.
  • Page 58: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    Conseils pratiques–problèmes et solutions Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Probléme Vèrifiez les points suivants Essayez les solutions suivantes...
  • Page 59 MARCHANDE OU D APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Page 60 Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Ce manuel est également adapté pour:

Ds32424

Table des Matières