Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Funkwand-/Tischuhr mit Hintergrundbeleuchtung
Funktionen
• DCF-Funkgesteuerte Zeitfunktion
• Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099
• Wochentag in 15 Sprachen vom Benutzer wählbar: Englisch, Deutsch, Französisch,
Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch,
Polnisch, Finnisch, Tschechisch, Ungarisch und Russisch
• Uhrzeit im 12/24-Stunden-Format.
• Zwei tägliche Weckfunktionen (Weckwiederholung einstellbar: Arbeitstag und Ruhetag)
• Automatische Schlummerfunktion (AUS oder 5~60min)
• Temperatur alternativ in °C oder °F
• Innenraum-Temperaturmessbereiche: -9,9°C (14°F) ~ 50°C (122°F)
• Außentemperatur-Messbereiche: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
• Drahtloser Außensensor:
o Wandmontage oder Tischständer
o 433,92MHz RF-Sendefrequenz
o 60 Meter Übertragungsreichweite im freien Gelände
• Anzeige bei niedrigem Batteriestand
• Stromversorgung:
Uhr: Batterie: 2 x LR6 AA
Drahtloser Außensensor: Batterie: 2 x LR03 AAA
Information: Der drahtlose Außensensor kann bei -30°C bis +70°C arbeiten. Bitte wählen
Sie die richtige Batterie entsprechend der Grenztemperatur des Funksensors:
Alkalische Zink-Mangan-Batterie kann bei -20°C bis +60°C arbeiten
Polymer-Lithium-Ionen-Akku kann bei -40°C bis +70°C arbeiten.
Ansicht
DE 4509

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paragon DE 4509

  • Page 1 Bedienungsanleitung DE 4509 Funkwand-/Tischuhr mit Hintergrundbeleuchtung Funktionen • DCF-Funkgesteuerte Zeitfunktion • Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 • Wochentag in 15 Sprachen vom Benutzer wählbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Polnisch, Finnisch, Tschechisch, Ungarisch und Russisch •...
  • Page 2 Teil A - Positives LCD A1: Funksteuerungs-Symbol A6: Außentemperatur A2: Stunden und Minuten der Zeit A7: Symbol für Alarm 2 A3: Innentemperatur A8: Symbol für Einschalten von Alarm 1 A4: Kalender A9: DST-Symbol A5: Wochentag Teil B - Schaltflächen und Rahmen B1: Berührungsposition "SNOOZE"...
  • Page 3 Installieren Sie den Außen-Fernbedienungssensor Hinweis: Für diesen Schritt benötigen Sie eine elektrische Bohrmaschine. • Suchen Sie einen geeigneten Platz für den Außen-Fernfühler. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie den Außenbereichssensor in einem Radius von 60 Metern von der Wetterstation installieren. Befindet sich ein Hindernis zwischen dem Funkaußensensor und der Wetterstation, verkürzen Sie den Abstand zwischen Sensor und Wetterstation entsprechend dem tatsächlichen Standort, um zu verhindern, dass das Funksignal das Hindernis durchdringt und die Qualität der Datenübertragung beeinträchtigt.
  • Page 4 Manuelle Zeiteinstellung • Drücken Sie die Taste "▼", um die angezeigte Zeit im 12- oder 24-Stunden-Format zu ändern. • Drücken und halten Sie die Taste " " für mehr als 3 Sekunden, um die Einstellung Funksteuerungszeitfunktion ist EIN oder AUS, jetzt verwenden Sie "▲" und "▼" Tasten, um die Funksteuerungszeitfunktion in EIN oder AUS zu setzen.
  • Page 5 • Drücken Sie die Taste " " und lassen Sie sie los, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Datumsanzeige beginnt zu blinken, stellen Sie nun mit den Tasten "▲" und "▼" das richtige Datum ein. • Drücken Sie die Taste " " und lassen Sie sie los, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Sprachauswahl für die Wochentaganzeigen beginnt zu blinken, verwenden Sie nun die Tasten "▲"...
  • Page 6 • Drücken Sie die Taste " " und lassen Sie sie wieder los, um Ihre Einstellung zu bestätigen und die Einstellvorgänge zu beenden und in den Uhrzeitmodus zu gelangen. Hinweis: Nach 20 Sekunden ohne Tastendruck schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus in den Normalzeitmodus.
  • Page 7 Alarme aktivieren und deaktivieren • Drücken Sie im normalen Uhrzeitmodus die Taste "▲" und lassen Sie sie los, um den Wecker ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste "▲" einmal gedrückt, um den Zustand einmal zu ändern. Es gibt 4 Zustände: o 1x drücken: Alarm 1 aktiviert o 2x drücken: Alarm 2 aktiviert o 3x drücken: Beide Alarme sind aktiviert...
  • Page 8 Snooze-Funktion • Wenn der Alarm zur eingestellten Weckzeit ertönt, berühren Sie die "SNOOZE"-Zeichenposition, das Alarmsignal stoppt und Sie gelangen in den SNOOZE-Modus. Nach Ablauf der Snooze-Zeit klingelt der Alarm erneut. • Drücken Sie im Schlummermodus eine beliebige Taste oder berühren Sie die "SNOOZE"-Zeichenposition und halten Sie sie länger als 2 Sekunden, um den Schlummermodus zu verlassen.
  • Page 9 Copyright Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Ein Kopieren, Vervielfältigen oder Inverkehrbringen – insbesondere für fremde Produkte oder Zwecke - ist untersagt bzw. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH zulässig. Herstellerkennzeichnung / Inverkehrbringer PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr.
  • Page 10 Instruction manual EN 4509 Radio controlled wall/table clock with backlight Features • DCF Radio control time function • Perpetual Calendar Up to Year 2099 • Day of week in 15 languages user selectable: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Polish, Finnish, Czech, Hungarian, and Russian •...
  • Page 11 Part A-Positive LCD A1: Radio Controlled icon A6: Outdoor Temperature A2: Hours and minutes of Time A7: Alarm2 icon A3: Indoor Temperature A8: Alarm1 turn on icon A4: Calendar A9: DST Icon A5: Day of the week Part B – Buttons and Framework B1: “SNOOZE”...
  • Page 12 Installing the Outdoor Remote Sensor: Note: You will need an electric drill for this step. • Find an appropriate place for the outdoor remote sensor. Note: Make sure you install the outdoor remote sensor within a radius of 60 meters from the weather station.
  • Page 13 Manual time setting: • Press the “▼” button to change the time displayed in 12-hour or 24-hour format. • Press and hold down the “ ” button for more than 3 seconds to enter the setting radio control time function is ON or OFF, now use “▲” and “▼” buttons to set the radio control time function in ON or OFF.
  • Page 14 Week language display Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ENGLISH MONDAY TUESDAY WEDNES DAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY GERMAN MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG SONNTAG FRENCH LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE ITALIAN LUNEDI MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDI VENERDÌ...
  • Page 15 Setting the daily alarms: • Press and hold down “ ” button more than 3 seconds until Alarm 1 Time hour display of the Alarm 1 time starts to flash. Use the “▲” and “▼” buttons to set the required hour. Note: In the set time, you can press hold the “▲”...
  • Page 16 F.Y.I.: • The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours. • Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard.
  • Page 17 Copyright: These operating instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Copying, duplicating or placing on the market - in particular for third-party products or purposes - is prohibited or only permitted with the express permission of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
  • Page 18 Mode d'emploi FR 4509 Horloge murale ou de table radiocommandée avec rétro-éclairage Fonctions • Fonction de temps radiocommandée DCF • Calendrier perpétuel jusqu'à l'année 2099 • Jour de la semaine dans 15 langues sélectionnables par l'utilisateur: anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, néerlandais, danois, norvégien, suédois, polonais, finnois, tchèque, hongrois et russe •...
  • Page 19 Partie A - LCD positif A1: Icône de la radiocommande A6: Température extérieure A2: Heures et minutes de temps A7: Icône de l'alarme 2 A3: Température intérieure A8: Alarme 1 sur l'icône A4: Calendrier A9: Icône DST A5: Jour de la semaine Partie B - Boutons et cadres B1: Position de la touche "SNOOZE"...
  • Page 20 Installez le capteur à distance extérieur. Note: Vous aurez besoin d'une perceuse électrique pour cette étape. • Trouvez un emplacement approprié pour le capteur à distance extérieur. Note: Veillez à installer le capteur extérieur à moins de 60 mètres de la station météorologique.
  • Page 21 Réglage manuel de l'heure • Appuyez sur le bouton "▼" pour modifier l'heure affichée en format 12 heures ou 24 heures. • Appuyez sur le bouton " " pendant plus de 3 secondes pour régler la fonction de l'heure de la radiocommande sur ON ou OFF, utilisez maintenant les boutons "▲"...
  • Page 22 Langue d'affichage de la semaine Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ENGLISH MONDAY TUESDAY WEDNES DAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY GERMAN MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG SONNTAG FRENCH LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE ITALIAN LUNEDI MARTEDÌ...
  • Page 23 Réglage des alarmes quotidiennes • Appuyez sur le bouton " " pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage de l'heure de l'alarme 1 commence à clignoter. Utilisez les boutons "▲" et "▼" pour régler l'heure souhaitée. Note: Pendant le temps réglé, vous pouvez appuyer et maintenir les boutons "▲" et "▼" pour changer rapidement le réglage de la valeur (valeur de l'heure/minute/temps de sommeil).
  • Page 24 Activation et désactivation des alarmes • En mode horloge normale, appuyez et relâchez le bouton "▲" pour activer ou désactiver l'alarme, appuyez et maintenez le bouton "▲" une fois pour changer d'état une fois. Il y a 4 États: o Appuyez 1x: Alarme 1 activée o Appuyez 2x: Alarme 2 activée o Appuyez 3x: Les deux alarmes sont activées o Appuyez sur 4x: Les deux alarmes sont désactivées...
  • Page 25 • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant pour nettoyer le réveil. Copyright: Ce mode d'emploi est la propriété intellectuelle de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. La copie, la duplication ou la mise sur le marché - en particulier pour des produits ou des buts tiers - est interdite ou autorisée uniquement avec l'autorisation expresse de PARAGON Uhren-Vertriebs...
  • Page 26 Déclaration UE de conformité: Le soussigné, PARAGON Uhren-Vertiebs GmbH, déclare que l’equipement radioelectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante: E-Mail: sales@paragon-uhren.de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Allemagne Retour de batterie Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 27 Gebruiksaanwijzing NL 4509 Radiogestuurde wand-/tafelklok met achtergrondverlichting Functies • DCF radiogestuurde tijdfunctie • Eeuwigdurende kalender tot het jaar 2099 • Weekdag in 15 door de gebruiker te selecteren talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Deens, Noors, Zweeds, Pools, Fins, Tsjechisch, Hongaars en Russisch •...
  • Page 28 Deel A - Positieve LCD A1: Radio bedieningsicoon A6: Buitentemperatuur A2: Uren en minuten van de tijd A7: Pictogram Alarm 2 A3: Binnentemperatuur A8: Alarm 1 op icoon A4: Kalender A9: DST-pictogram A5: Dag van de week Deel B - Knoppen en kaders B1: Aanraakpositie "SNOOZE"...
  • Page 29 Installeer de buitensensor Opmerking: Voor deze stap hebt u een elektrische boormachine nodig. • Zoek een geschikte plaats voor de buitensensor. Opmerking: Zorg ervoor dat u de buitensensor binnen 60 meter van het weerstation installeert. Als er zich een obstakel bevindt tussen de draadloze buitensensor en het weerstation, verklein dan de afstand tussen de sensor en het weerstation overeenkomstig de werkelijke locatie om te voorkomen dat het draadloze signaal door het obstakel dringt en de kwaliteit van de gegevensoverdracht beïnvloedt.
  • Page 30 Handmatige tijdinstelling • Druk op de "▼" toets om de weergegeven tijd in 12-uur of 24-uur formaat te wijzigen. • Houd de " "-toets gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt om de radiobesturingstijdfunctie in te stellen op ON of OFF, gebruik nu de "▲" en "▼" toetsen om de radiobesturingstijdfunctie in te stellen op ON of OFF.
  • Page 31 Weergave van de weektaal Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ENGLISH MONDAY TUESDAY WEDNES DAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY GERMAN MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG SONNTAG FRENCH LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE ITALIAN LUNEDI MARTEDÌ MERCOLEDÌ...
  • Page 32 Instellen van de dagelijkse alarmen • Houd de " "-toets langer dan 3 seconden ingedrukt tot de uurweergave van alarmtijd 1 begint te knipperen. Gebruik de "▲" en "▼" toetsen om het gewenste uur in te stellen. Opmerking: Tijdens de ingestelde tijd kunt u de "▲" en "▼" toetsen ingedrukt houden om de instelling van de waarde (waarde van uur/minuut/slaaptijd) snel te wijzigen.
  • Page 33 Activeren en deactiveren van alarmen • In de normale klokmodus, druk en laat de "▲" knop los om het alarm aan of uit te zetten, druk en houd de "▲" knop een keer ingedrukt om de status een keer te veranderen. Er zijn 4 staten: o 1x drukken: Alarm 1 geactiveerd o Druk 2x: Alarm 2 geactiveerd...
  • Page 34 Deze gebruiksaanwijzing is het intellectuele eigendom van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Het kopiëren, vermenigvuldigen of op de markt brengen - in het bijzonder voor producten of doeleinden van derden - is verboden of alleen toegestaan met uitdrukkelijke toestemming van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
  • Page 35 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, PARAGON, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkläring kann worden geraadpleegd op het volgende adres: E-Mail: sales@paragon-uhren.de Markering / verdeler van de fabrikant PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Duitsland.