Télécharger Imprimer la page

Sunex Tools SX240B Instructions D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes
Abasto de aire...
Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de
presiones neumáticas. Se recomienda que la presión neumática
para esta clase de herramientas mida 90 psig en la herramienta
mientras la herramienta funciona sin carga. La presión neumática
más elevada (más de 90 psig, 6.2 barios) eleva su rendimiento
operativo más allá de la capacidad calculada de la herramienta
y esto acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste
más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.Utilice
siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos
siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos
siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos
corrosivos y/o el agua en la tuberÌa del aire pueden causarle
corrosivos y/o el agua en la tuberÌa del aire pueden causarle
daños a la herramienta. Vacía diariamente el tanque del aire
comprimido. Limpie la malla a la entrada del purificador de aire
por lo menos dentro de un programa semanal. El procedimiento
recomendado para su conexión podrá verse en la ilustración
arriba indicada. La entrada del aire para conectar el abasto de
aire es de 1/4" NPT estándar. La presión en la tubería deberá
incrementarse como medio de compensación cuando se utilicen
mangueras largas más allá de lo común (más de 25 pies). El
diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y
sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y
además estar firmemente apretados.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante
de calidad para herramientas neumáticas. Si no se utiliza
lubricante en la tubería, vierta una cucharada pequeña de
lubricante en el interior de la herramienta. El lubricante podrá
hacerse penetrar por la entrada de aire de la herramienta o por
la manguera en su conexión más cercana al abasto de aire y
posteriormente hacer funcionar la herramienta. La cantidad de
lubricante a utilizarse deber ser una onza. Sobrellenarla con
lubricante puede causar una disminución de la potencia de la
herramienta.
ADVERTENCIA: Después de lubricar una herramienta neumática,
el lubricante se descargará a través del puerto de escape durante
los primeros segundos de operación. El puerto de escape deberá
cubrirse con un paño, antes de aplicar la presión neumática y así
prevenir una lesión grave.
Acelerador de
velocidad variable
Operación...
Operación...
Operación...
Cuando use la esmeriladora, tenga cuidado de no ejercer fuerza
Cuando use la esmeriladora, tenga cuidado de no ejercer fuerza
excesiva sobre la misma. Ejercer demasiada fuerza pudiera ser
peligroso ya que causaría que el vástago de la esmeriladora
SX240B
pudiera doblarse o quebrarse.
La quemadura en la pieza esmerilada o la reducción excesiva de la
velocidad será una indicación de estar ejerciendo demasiada fuerza.
Pudiera ser mejor cambiar a un dado de corte según la tasa de
velocidad deseada y la extracción del material deseado.
Evite las circunstancias peligrosas asegurándose que exista la
sufi ciente fuerza de amarre en el vástago de la esmeriladora
colocando el vástago de 7/16" o mayor dentro de la brida.
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS
CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS
CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO
CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI
MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con
la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento
satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias primas
estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones
de los planes de garantía descritos a continuación y asignados a
ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN
ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN
ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN
Ñ
O. Durante ese periodo de garantía, Sunex Tools reparará
o sustituirá, como así opte por hacerlo, cualquier componente o
unidad que se compruebe tener decectos en su materia prima o
mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si
este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o
daños ni tampoco cubre las reparaciones o reposiciones hechas
por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía
autorizados y que no sean de Sunex Tools. La obligación antes
mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex
Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y
bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad
cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia
quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o
consecuencial.
Note: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación
o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente
a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un
centro de servicio de garantía autorizado, con elflete pagado.
Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia
de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se
sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio
de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le
concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que
varían de un estado a otro, Sunex Tools tiene a su disposición los
juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos de
sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el
plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest,
South Carolina 29690
DIRECCIÓN DE CORREOS:
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville,
Entrada
South Carolina 29608
de aire
7
Rev. 05/24/04

Publicité

loading