A) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块
ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법 /
1
Disconnect the two antennas by manually lifting
off the clips that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左側頂端天線。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法【第十二條】經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。 【第十四條】低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信指
依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
B) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
M.2 SSD:M.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD을 설치하는 방법 /
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心地將 M.2 SSD 安裝於 B 插槽。
C) Memory Installation : DDR4 SO-DIMM
Arbeitsspeicher Installation DDR4 / Installation de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4
Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4 / Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerleştirilmesi DDR4
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR4 / 메모리 설치 DDR4 /
DDR4
1
2
Carefully insert SO-DIMM memory
Push down until the modules click
modules.
into place.
小心地由下至上將 SO-DIMM 記憶體安
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
裝於記憶體插槽。
下壓至定點。
Antenna Installation
Installieren der Antenne / Installation de l'antenne / Instalación de la antenna / Installazione dell'antenna / Установка антенны / Instalacja anteny / Anten Kurulumu
天線安裝 / 安装天线 / アンテナのインストール / 안테나 설치 /
/
1
2
Carefully insert the antennas into the connectors.
Turn the antennas clockwise until they are completely
小心地將天線插入天線插孔中。
secure on the connectors.
握住天線接頭底端,按順時針方向將天線旋入插孔
中牢牢固定。
/
2
3
Remove the screw in the middle.
Carefully pull the wireless module from the
鬆開固定於無線模組中央頂端的螺絲。
slot.
小心地把無線模組從 M.2 插槽拔除。
/
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw.
使用包裝隨附的螺絲固定 M.2 SSD。
/
DDR4
3
4
Carefully insert SO-DIMM memory
Push down until the modules click
modules.
into place.
安裝下層記憶體後,重覆前述動作安
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
裝上層記憶體。
下壓至定點。
3
Flip up the antenna heads so that they are
perpendicular to the machine.
栓緊後請將天線拉起朝上呈垂直狀。
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷 /
1
2
Attach the screws provided on the underside of the
Attach the VESA mounting plate to the rear of a compatible
BRIX IoT.
display using the screws provided.
安裝隨附的VESA支撐架螺絲於BRIX底部。
安裝隨附的 VESA 支撐架於支援 VESA 支撐架的電腦螢幕
或電視機後背。
USB Power On Function: Allows Device Power-on Via USB. Useful When Mounted Behind a Display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
1
2
Press "Del" during device start up to enter
Select "Chipset" from the menu.
在BIOS主選單選取"Chipset"。
BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 10 requires an additional Windows patch. This is provided on GIGABYTE's official website labeled
System Requirements
'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater
- Windows 10
convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網的產品支援與更新下載
系統需求
"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接到BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器
- Windows 10
後方的BRIX更方便使用。
單元
鉛
汞
鎘
Unit
Lead
Mercury
Cadmium
(Pb)
(Hg)
(Cd)
電路板總成
-
O
O
O
O
O
外殼
電源供應器
-
O
O
線材
-
O
O
備考 1. "超出0.1 wt %"及 "超出0.01 wt %" 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:"Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:"○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The "−" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
3
The BRIX IoT can now be mounted by sliding the device into
place.
將已安裝 VESA 支撐架螺絲的 BRIX 插入 VESA 支撐架的滑
軌孔,向下壓至定位點後即可固定。
/
3
4
Configure the "USB S5 Wakeup Support"
Select "Save and Exit" from the menu,
setting to "Enable".
and press "Save Changes and Reset".
進入 Chipset 的 USB S5 Wakeup Support
在 BIOS 主選單選取 "Save and Exit",按
選項,將其設定為 "Enable"。
"Save Changes and Reset"。
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
六價鉻
多溴聯苯
Hexavalent chromium
Polybrominated biphenyls
Polybrominated diphenyl ethers
+6
(Cr
)
(PBB)
O
O
O
O
O
O
O
O
/
多溴二苯醚
(PBDE)
O
O
O
O