Télécharger Imprimer la page

SPC PERFORMANCE 67320 Instructions D'installation page 2

Publicité

INSTRUCCIONES
1. El presente producto fue diseñado solo para efectuar ajustes positivos del ángulo de caída.
2. Previo a dar inicio al procedimiento de alineación, proceda a inspeccionar y a verificar que no existan partes
flojas o con desgaste, chequear la presión de las llantas y a cerciorarse de que las llantas no presenten patrones
de desgaste desiguales.
3. Proceda a levantar y a proporcionar sustento a la sección frontal del vehículo. Proceda a extraer el conjunto de
la llanta y de la rueda. Extraiga el pasador de retención y la tuerca de la parte superior del muñón.
4. Proceda a romper el muñón en la conicidad del huso empleando la herramienta de Specialty Products #8370 y
proceda a empujar hacia afuera el muñón utilizando la prensa para muñones, con la pieza de Specialty Parts
Especialidades #72509.
5. Coloque la placa deslizable (#2) en la parte inferior del brazo. Alinee la ranura en la placa deslizable de manera
que apunte directamente hacia la llanta (Figura # 1) y presiónela hacia el brazo empleando la prensa para
muñones de Specialty Products #72509.
6. Posicione el ajuste de compensación del tope del espárrago hacia ADENTRO del vehículo (Figura #2). Coloque el
muñón a través de la ranura y alinéelo con los surcos maquinados. Instale la placa del tope (# 1) de manera que
el hombro encaje en el orificio del brazo de control. Coloque la arandela y la tuerca asegurándose de que la
arandela ajuste sobre el área en la que caía la tuerca.
7. Coloque el espárrago del muñón en el huso del eje, imprima torque a la tuerca de acuerdo a las especificaciones
del fabricante y coloque el pasador de retención.
8. Coloque nuevamente el conjunto del ensamblado de la rueda. Instale el equipo de alineación y proceda a
compensar de nuevo.
9. Proceda a efectuar los ajustes por el ángulo de caída (camber) aflojando ligeramente la tuerca de seguridad del
tope y deslizando el muñón hacia adentro o hacia afuera.
NOTA: EL MUÑÓN SE DESLIZARÁ CUANDO LA TUERCA ESTÉ FLOJA. ¡TENGA CUIDADO CUANDO LLEVE A
CABO LOS AJUSTES!
10. Aplique torque de 120 lb-ft (libras-pie) a la tuerca de seguridad del tope.
Verifique que siempre exista la tolerancia adecuada entre los componentes de la suspensión y los otros
componentes del vehículo.
11. Vuelva a verificar el ángulo de caída (camber), ajuste la divergencia y conduzca el vehículo para probarlo.
INSTRUCTIONS
1. Ce produit est conçu pour le changement positif de carrossage seulement.
2. Avant de débuter un nouvel alignement, toujours vérifier s'il y a des pièces lâches ou usées, la pression du pneu
et l'usure inhabituelle des pneus.
3. Lever et soutenir le devant du véhicule. Enlever le pneu et l'ensemble roue. Enlever la goupille fendue et l'écrou
du joint de rotule supérieur.
4. Briser le joint à rotule au cône broche du manchon conique en utilisant l'outil #8370 de Specialty Products, puis
appuyer sur le joint à rotule, avec une presse pour rotule Specialty Products #72509.
5. Positionner la tôle inclinée (#2) sur le dessous du côté du bras. Aligner la gorge dans la tôle inclinée de manière
à ce qu'elle pointe directement vers le pneu (Figure #1) et appuyer sur le bras avec la presse pour rotule,
Specialty Products #72509.
6. Positionner le décalage du crampon supérieur vers l'INTÉRIEUR de la voiture (Figure #2). Installer le joint à
rotule à travers la gorge et aligner les rainures usinées. Installer la plaque du dessus (#1) de façon à ce que
l'épaulement s'engage dans le trou du bras de suspension. Installer la rondelle et le contre-écrou en s'assurant
que la rondelle s'ajuste avec la partie renfoncée de l'écrou.
7. Installer le crampon du joint à rotule dans l'axe, coupler l'écrou selon les spécifications du fabricant et installer la
Figure 1
goupille fendue.
8. Réinstaller l'ensemble roue. Installer l'équipement d'alignement et réajuster.
9. Ajuster pour un carrossage approprié en relâchant légèrement le contre-écrou du dessus et en faisant glisser le
joint vers l'intérieur ou l'extérieur.
REMARQUE : LE JOINT GLISSE QUAND L'ÉCROU EST LÂCHE. ÊTRE PRUDENT EN EFFECTUANT LES
AJUSTEMENTS!
10. Resserrer le contre-écrou supérieur à 120 lb-pi.
Toujours vérifier qu'il y a un dégagement approprié entre les composantes de suspension et les autres
composantes du véhicule.
11. Revérifier le carrossage, ajuster le pincement et effectuer un essai sur route avec le véhicule.
Figure 2
Figura 1
Figura 2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Performance 67330Performance 67340Performance 67350Performance 67360Performance 67370