Page 4
Brugsvejledning Aeris Oyo Hjertelig tillykke med købet af en Aeris Oyo. En god beslutning for et sundere og mere aktivt liv. God fornøjelse! Din krop (især din ryg), dit stofskifte og alle medarbejdere fra Aeris...
Page 5
Montering Læg sædeskallen omvendt på et blødt underlag. Forsigtig! Kanterne på Oyo er stødfølsomme! Klæb nu det medfølgende filtbånd på den sorte del af mederne, så stolen også kan bruges på sarte gulve. Læg derefter stellet korrekt på sædeskallen, og fastgør det ved hjælp af de medfølgende skruer.
Page 6
Gebruiksaanwijzing Aeris Oyo Gefeliciteerd met uw aankoop van een Aeris Oyo. Een goede beslissing voor een actiever en gezonder leven. Namens je lichaam (met name je rug), je stofwisseling en alle medewerkers van Aeris: Veel plezier ermee!
Page 7
Alle onderhoudsinstructies online op www.aeris.de/nl/oyo. Garantie Wij verlenen een garantie van in totaal drie jaar vanaf de datum van aankoop, indien rechtstreeks gekocht bij een geautoriseerde Aeris dealer, of in onze online shop. Meer over de garantievoorwaarden online op www.aeris.de/nl/garantie Verder: Design Ballendat...
Page 8
Aeris Oyo käyttöohje Onnittelut Aeris Oyo ostamisesta. Se on hyvä päätös aktiivisen ja terveellisemmän elämän puolesta. Pidä hauskaa! Terveisin kroppasi (erityisterveiset selältäsi), aineenvaihduntasi ja kaikki Aeriksen työntekijät...
Page 9
Asennus Aseta istuinosa ylösalaisin pehmeälle pinnalle. Varo: Oyo kulmat eivät kestä iskuja! Kiinnitä mukana toimitettu huopateippi kiskojen mustaan osaan käytettäväksi herkkäpintaisilla lattioilla. Aseta sitten kehys oikeaan suuntaan ja kiinnitä mukana tulevilla ruuveilla. Kuormitusraja: 120 kg Hoito Kaikki hoito-ohjeet verkossa osoitteessa www.aeris.de/en/oyo.
Page 10
Mode d’emploi Aeris Oyo Félicitations pour votre achat d’un Aeris Oyo. Une bonne décision qui mène à une vie plus active et plus saine. Amusez-vous bien ! Votre corps (en particulier votre dos), votre métabolisme et tous les employés d’Aeris...
Page 11
Montage Placez la coque du siège à l’envers sur un support mou. Attention : les bords de l’Oyo sont sensibles aux chocs ! Pour une utilisation sur des sols sensibles, veuillez coller le ruban de feutre joint sur la partie noire des patins. Placez ensuite le cadre dans le bon sens et fixez-le avec les vis fournies.
Page 12
Istruzioni per l’uso di Aeris Oyo Congratulazioni per aver acquistato una Aeris Oyo. Un’ottima scelta per una vita più attiva e più sana. Buon divertimento! Il tuo corpo (in particolare la schiena), il tuo metabolismo e tutti i collaboratori di Aeris ti ringraziano...
Page 13
Montaggio Posizionare la scocca della seduta capovolta su una superficie morbida. Attenzione: i bordi della Aeris Oyo sono sensibili agli urti! Per l’utilizzo su pavimenti sensibili, incollare il nastro di feltro in dotazione sulla parte nera dei pattini. Posizionare quindi il telaio nella direzione corretta e fissarlo con le viti in dotazione.
Page 14
Instrukcja użytkowania produktu Aeris Oyo Serdecznie gratulujemy zakupu produktu Aeris Oyo. To dobra decyzja, gwarantująca aktywniejszy i zdrowszy tryb życia. Miłego użytkowania! Twoje ciało (zwłaszcza Twoje plecy), Twoja przemiana materii oraz wszyscy pracownicy firmy Aeris...
Page 15
Montaż Położyć siedzisko do góry nogami na miękkiej podkładce. Ostrożnie: krawędzie Oyo są wrażliwe na uderzenia! W przypadku użytkowania na delikatnych podłogach należy przykleić dołączoną taśmę filcową na czarną część płóz. Następnie nałożyć stelaż we właściwym kierunku i zamocowywać dołączonymi śrubami.
Page 16
Instrucciones de uso de Aeris Oyo Gracias por haber comprado una Aeris Oyo. Es una buena opción para tener una vida más activa y saludable. ¡Que la disfrute! Su cuerpo (en especial su espalda), su metabolismo y todos los trabajadores de Aeris...
Page 17
Montaje Colocar el asiento dado la vuelta en una superficie blanda. Atención: Los bordes de Oyo son sensibles a los golpes. Para su uso en suelos delicados, pegar la cinta de fieltro suministrada en la parte negra de los patines. Después, colocar el armazón en la posición correcta y fijarlo con los tornillos...
Page 18
Bruksanvisning Aeris Oyo Grattis till ditt köp av en Aeris Oyo. Ett bra beslut för ett sundare och mer aktivt liv. Mycket nöje! Din kropp (inte minst ryggen), din ämnesomsättning och alla medarbetare hos Aeris...
Page 19
Sätt sedan på stativet i rätt riktning och fäst det med de medföljande skruvarna. Belastningsgräns: 120 kg Skötsel Se alla skötselråd online på www.aeris.de/en/oyo. Garanti Vi ger en garanti på totalt tre år från inköpsdatum vid direktköp från auktoriserade Aeris- återförsäljare eller via vår webbutik.
Page 20
Aeris GmbH Hans-Stießberger-Straße 2a 85540 Haar bei München Deutschland +49 (0)89/90 05 06-0 info@aeris.de www.aeris.de...