ER-115305
DOC-125797-01
Bedienung
WICHTIG
Die Ansteuerung des Power-
Chuck P kann über die seitlichen
Anschlüsse (P2, P3) oder durch
die Unterseite der Grundplatte
(P2, P3) erfolgen.
P2) Öffnen / Schliessen
P3) Reinigen / Überwachen
P2
Das Spannfutter kann auf fol-
gende Arten mit der Pneumatik
bedient werden:
1.)
Über die seitlichen Anschlüsse,
mit:
ER-001846
Blaspistole (Option, siehe Bedie-
nung mit Blaspistole, Seite 8).
ER-008988
Manuelle Steuereinheit
(Option).
Eine genaue Bedienungsanlei-
tung liegt der Steuereinheit bei.
ER-070445
Steuereinheit mit Überwachung
(Option).
Eine genaue Bedienungsanlei-
tung liegt der Steuereinheit bei.
Operation
IMPORTANT
The PowerChuck P can be con-
trolled through the lateral con-
nections (P2, P3) or from un-
derneath through the base plate
(P2, P3).
P2) Open / Close
P3) Cleaning / Monitoring
P3
The Chuck can be operated
pneumatically in the following
ways:
1.)
Through the lateral connections
with:
ER-001846
Air jet (option, see operation
with air jet, page 8).
ER-008988
Manual control unit
(option).
A detailed Instruction Manual is
enclosed.
ER-070445
Control unit with monitoring
(option).
A detailed Instruction Manual is
enclosed.
Conduite
IMPORTANT
La
commande
du
mandrin
PowerChuck P peut se faire par
les orifices latéraux (P2, P3) ou
par le bas à travers la plaque de
base (P2, P3).
P2) Ouvrir / Fermer
P3) Nettoyer / Surveillance
P2
Les différents modes de conduite
du mandrin avec le circuit pneu-
matique sont les suivants :
1.)
Par les orifices latéraux avec :
ER-001846
Pistolet d'air (option, voir une com-
mande ave la pistolet d'air, page 8).
ER-008988
Unité de commande manuelle
(en option).
Une notice détaillée est jointe.
ER-070445
Unité de commande avec sur-
veillance (en option):
Une notice détaillée est jointe.
STANDARDIZATION
WORKHOLDING SYSTEMS
P3
7