Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta MM5050

  • Page 1 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page1...
  • Page 2 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page2 Menu...
  • Page 3 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page3 INTRODUCTION / PRESENTATION DE VOTRE COUSSIN MASSANT Nous vous remercions d’avoir acheté ce coussin de massage qui a été mis au point pour vous procurer une grande re- laxation chez vous, comme dans les grands SPAS orientaux. Il est équipé du massage Shiatsu et de la fonction chaleur pour détendre vos muscles.
  • Page 4 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page4 INTRODUZIONE/PRESENTAZIONE DEL CUSCINO MASSAGGIANTE La ringraziamo di avere acquistato questo cuscino massaggiante che è stato studiato per offrire direttamente a domici- lio il massimo relax normalmente disponibile nei grandi centri benessere orientali.Tra le opzioni offerte dal cuscino sono disponibili il massaggio shiatsu e il riscaldamento che hanno lo scopo di distendere i muscoli.
  • Page 5 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page5 GİRİŞ / MASAJ YASTIĞINIZIN TANITIMI Kendi evinizde rahatlamanızı sağlamak için tasarlanmış olan bu masaj yastığını satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Kaslarınızı gevşet- mek için Shiatsu masajı ve ısı fonksiyonu ile donatılmıştır. Kaslarınızı rahatlatmak için ısı yayan masaj topları ve Shiatsu masajı fonksiyonlarıyla do- natılmıştır.
  • Page 6 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page6 ÚVOD / PŘEDSTAVENÍ MASÁŽNÍHO POLŠTÁŘE Děkujeme, že jste si zakoupili tento masážní polštář, který byl vyvinut k tomu, aby Vám umožnil co největší relaxaci jak doma, tak ve velkých orientálních lázních.Je vybaven masáží shiatsu a funkcí tepla pro uvolnění svalů. Adaptér pro MP3 přehrávač vám umožní poslech relaxační a povzbuzující...
  • Page 7 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page7...
  • Page 8 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page8...
  • Page 9 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page9...
  • Page 10 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page10 1- CONSEILS DE SECURITE 2- PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :...
  • Page 11 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page11 3- UTILISATION 4- MASSAGE SHIATSU 5- REGLAGE DE LA VITESSE 6- FONCTION CHALEUR MUSIQUE 7- FONCTION a) 3 Sons pré-enregistrés Attention, la diffusion des 3 sons enregistrés ne fonctionne pas dans le cas où le cordon (14) reliant le coussin au lecteur MP3 n’a pas été...
  • Page 12 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page12 8- ENTRETIEN Attention, le coussin n’est pas déhoussable et ne doit pas être lavé à la machine. 9- RANGEMENT 10- EN CAS DE PROBLEME Problème Explication Solution proposée 11- PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
  • Page 13 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page13 1- SAFETY RECOMMENDATIONS 2- IMPORTANT PRECAUTIONS...
  • Page 14 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page14 3- USE 4- SHIATSU MASSAGE 5- SETTING THE SPEED 6- HEAT FUNCTION 7. MUSIC a) 3 prerecorded sounds Note: The pre-recorded tracks cannot be played if the lead connecting the cushion to the MP3 player has not been removed (Figure 3) or if your MP3 player is connected to the remote control.
  • Page 15 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page15 8- MAINTENANCE Warning: the seat cover is not removable and the seat cannot be machine washed. 9- STORAGE 10- IN THE EVENT OF PROBLEMS Problem Explanation Suggested solution 11- ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
  • Page 16 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page16 1- SICHERHEITSHINWEISE 2- WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN:...
  • Page 17 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page17 3- VERWENDUNG 4- SHIATSU-MASSAGE 5- GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG 6- WÄRMEFUNKTION Anmerkung: Die Wärmefunktion kann ohne Auswahl der Shiatsu-Massage (3) nicht verwendet werden. 7- MUSIKFUNKTION a) Drei vorprogrammierte Klänge Achtung: Die 3 vorprogrammierten Musikstücke können nur abgespielt werden, wenn das Kabel (14), das das Kissen mit dem MP3-Player verbindet, entfernt wurde (Abbildung 3) oder wenn Ihr MP3-Player nicht mehr mit der Fern- bedienung verbunden ist.
  • Page 18 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page18 11- TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ! ern-...
  • Page 19 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page19 1- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2- BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:...
  • Page 20 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page20 3- GEBRUIK 4- SHIATSU-MASSAGE 5-SNELHEID REGELEN 6- WARMTEFUNCTIE 7- MUZIEKFUNCTIE a) 3 opgeslagen geluiden Pas op, de 3 geprogrammeerde nummers kunnen niet gekozen worden als het snoer (14) die het kussen met de MP3- speler verbindt, er niet uitgetrokken is (figuur 3) of wanneer uw MP3-speler aangesloten is op de afstandsbediening.
  • Page 21 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page21 b) MP3-speler • Als de MP3-speler is aangesloten, worden alle handelingen betreffende muziek op de MP3-speler uitgevoerd en niet met behulp van de afstandsbediening van het massageapparaat. • Vergeet op het eind van uw massagesessie niet de muziekfunctie uit te zetten door op de aan/uit-knop van het kussen te drukken (1) en vergeet niet de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Page 22 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page22 1- CONSIGLI DI SICUREZZA 2- PRECAUZIONI IMPORTANTI:...
  • Page 23 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page23 3- UTILIZZO 4- MASSAGGIO SHIATSU 5- REGOLAZIONE VELOCITÀ 6- FUNZIONE RISCALDAMENTO 7. FUNZIONE DI RIPRODUZIONE MUSICALE Attenzione: la riproduzione dei tre brani preregistrati non è operativa se cuscino e lettore MP3 sono colle- gati mediante l’apposito cavo (14) (figura 3) o se il lettore MP3 è collegato al telecomando. b) Lettore MP3 •...
  • Page 24 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page24 8- MANUTENZIONE Attenzione: non è possibile rimuovere la fodera della poltrona e la poltrona non può essere lavata in la- vatrice. 9- COME RIPORRE L’APPARECCHIO DOPO L’USO 10- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Spiegazione Soluzione proposta 11- PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
  • Page 25 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page25 1- CONSEJOS DE SEGURIDAD 2- PRECAUCIONES IMPORTANTES:...
  • Page 26 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page26 3- USO 4- MASAJE SHIATSU 5- AJUSTE DE LA VELOCIDAD 6- FUNCIÓN CALOR 7. FUNCIÓN DE MÚSICA a) 3 melodías pregrabadas. Atención: la difusión de tres sonidos grabados no funciona en caso de que el cable (14) que conecta el cojín al lector MP3 no se haya retirado (Figura 3) o en el caso de que el lector MP3 esté...
  • Page 27 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page27 con el mando a distancia del aparato de masaje. • No olvide asegurarse de que la función de música se ha detenido presionando el botón de encen- dido/apagado del cojín (1) cuando termine la sesión de masaje y desconectando la toma del enchufe. 8- MANTENIMIENTO 9- ALMACENAMIENTO 10- EN CASO DE PROBLEMAS...
  • Page 28 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page28 1- CONSELHOS DE SEGURANÇA 2- PRECAUÇÕES IMPORTANTES...
  • Page 29 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page29 3- UTILIZAÇÃO 4- MASSAGEM SHIATSU 5- REGULAÇÃO DA VELOCIDADE 6- FUNÇÃO DE CALOR 7. FUNÇÃO MÚSICA a) 3 sons pré-gravados Atenção: a difusão dos 3 sons gravados não funciona se o cabo (14) que liga a almofada ao leitor de MP3 não tiver sido retirado (figura 3) ou se o seu leitor MP3 estiver ligado ao telecomando.
  • Page 30 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page30 • Assim que o MP3 estiver ligado, todas as acções relacionadas com a música são realizadas no leitor MP3 e não com a ajuda do telecomando do aparelho de massagem. • Não se esqueça de verificar se a função música está devidamente desactivada premindo o botão ligar/desligar da almofada (1), no final da sessão de massagem, e retirando a ficha da corrente eléctrica.
  • Page 31 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page31 1- ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 2- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ :...
  • Page 32 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page32 3- ΧΡΗΣΗ 4. ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ 5- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 6- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ α) 3 προεγγεγραμμένοι ήχοι ροσοχή, η μετάδοση των 3 προεγγεγραμμένων κομματιών δεν είναι διαθέσιμη αν δεν έχει αφαιρεθεί το καλώδιο (14) που συν δέει το μαξιλάρι με τη συσκευή αναπαραγωγής εικόνα...
  • Page 33 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page33 Όταν είναι συνδεδεμένο το όλες οι ενέργειες σχετικά με τη μουσική γίνονται από το και όχι μέσω του τηλεχειρι στηρίου της συσκευής μασάζ. ην ξεχνάτε να ελέγχετε αν η λειτουργία μουσικής απενεργοποιήθηκε, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του...
  • Page 34 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page34 1- GÜVENLİK ÖNERİLERİ 2- DİKKATE ALINMASI GEREKEN TEDBİRLER:...
  • Page 35 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page35 3- KULLANIM...
  • Page 36 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page36 10- SORUNLA KAR ILA ILMASI HAL NDE Sorun Açıklama Önerilen çözüm ş ş ş ş ğ ş ş ğ ğ ş ş ş ş ğ ş ğ ş ğ ş ş ş ş ş ş...
  • Page 37 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page37 1- SIKKERHEDSRÅD 2. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:...
  • Page 38 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page38 3- ANVENDELSE 4. SHIATSU-MASSAGE 5. INDSTILLING AF HASTIGHEDEN 6. VARMEFUNKTION 7. MUSIKFUNKTION a) 3 forudindstillede lyde. b) MP3-afspilleren • Når MP3-afspilleren er tilsluttet, skal alle kommandoer forbundet med musik udføres på MP3-afspilleren og ikke ved hjælp af massage-apparatets fjernbetjening. •...
  • Page 39 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page39 9- OPBEVARING 10- I TILFÆLDE AF PROBLEMER Problem Forklaring Løsning 11- VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! slut-...
  • Page 40 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page40 1- TURVAOHJEET 2- TÄRKEÄT HUOMAUTUKSET...
  • Page 41 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page41 3- KÄYTTÖ 4- SHIATSU-HIERONTA 5- NOPEUDEN SÄÄTÖ 6- LÄMMITYSTOIMINTO 7. MUSIIKKITOIMINTO a) Kolme esitallennettua ääntä Huomio! Kolmen esitallennetun äänen kuuntelu ei onnistu, jos tyynyn ja MP3-soittimen välinen johto (14) ei ole irti (kuva 3) tai jos MP3-soittimesi on kytketty kaukosäätimeen. b) MP3-soitin •...
  • Page 42 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page42 8- HUOLTO Huomio! Patjan irtopäällistä ei voi ottaa pois. Patjaa ei saa pestä pesukoneessa. 9- SÄILYTYS 10- VIANMÄÄRITYKSET Ongelma Selitys Tarjottu ratkaisu 11- EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
  • Page 43 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page43 1- RÅD OM SIKKERHET 2- VIKTIG FORHOLDSREGLER...
  • Page 44 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page44 3- BRUK 4- SHIATSU-MASSASJE HASTIGHETSREGULERING 6- VARMEFUNKSJON 7. MUSIKKFUNKSJON a) 3 forhåndstilte lydatmosfærer b) MP3-spiller • Når MP3-spilleren er koplet til, skal all regulering av musikken gjøres med MP3-spilleren, og ikke ved hjelp av massasjeapparatets fjernkontroll. •...
  • Page 45 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page45 8- VEDLIKEHOLD Vær oppmerksom på at det ikke er noe trekk som kan fjernes fra madrassen og at den ikke kan maskin- vaskes. 9- OPPBEVARING 10- VED PROBLEMER Problem Dette skyldes Løsning som foreslås 11- MILJØVERN! over...
  • Page 46 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page46 2 – VAŽNE MERE OPREZA...
  • Page 47 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page47...
  • Page 48 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page48...
  • Page 49 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page49 ЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 50 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page50 4- МАСАЖ ШИАТСУ 5- РЕГУЛИРАНЕ НА СКОРОСТТА 6- ФУНКЦИЯ ЗАТОПЛЯНЕ Внимание, трите вградени мелодии не могат да се чуят, ако кабелът (14) за свързване на MP3 плейър към възглавничката не е изключен (фигура 3) или ако Вашият MP3 плейър е включен в дистанционното управление.
  • Page 51 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page51 ЪЖКА ЪХРАНЕНИЕ ЪЗНИКВАНЕ НА ПРОБЛЕМ ката...
  • Page 52 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page52 2 - DŮLEŽITÁ OPATŘENÍ:...
  • Page 53 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page53 Pozor, přehrávání 3 nahrávek nefunguje v případě, že šňůra (14) spojující polštář s přehrávačem MP3 nebyla vytažena (obr. 3) nebo v případě, že je přehrávač MP3 připojen k dálkovému ovládání.
  • Page 54 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page54 Možné řešení...
  • Page 55 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page55...
  • Page 56 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page56...
  • Page 57 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page57...
  • Page 58 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page58...
  • Page 59 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page59 4- SHIATSU MASSZÁZS 5- A SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA 6- HŐTERÁPIA FUNKCIÓ...
  • Page 60 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page60...
  • Page 61 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page61 • Jei maitinimo laidas paÏeistas, gamintojas, centras, kuris yra ∞galiotas atlikti prieÏirà po pardavimo, arba pana‰ios kvalifikacijos asmenys j∞ turi pakeisti, kad nebt˜ pavojaus.
  • Page 62 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page62 4-„SHIATSU“ MASAŽAS 5- GREIČIO REGULIAVIMAS 6- ŠILUMOS FUNKCIJA Atkreipiame dėmesį, kad 3 įrašytos melodijos negrojamos, jeigu laidas (14), kuriuo pagalvė sujungiama su MP3 grotuvu, neištrauktas (4 pav.) arba MP3 grotuvas sujungtas su nuotolinio valdymo pultu.
  • Page 63 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page63...
  • Page 64 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page64 • Ja baro‰anas vads ir bojÇts, tas jÇaizvieto raÏotÇjam, garantijas apkalpo‰anas servisam vai personai ar l¥dz¥gu kvalifikÇciju, lai izvair¥tos no iespïjamÇm briesmÇm.
  • Page 65 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page65...
  • Page 66 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page66...
  • Page 67 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page67...
  • Page 68 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page68...
  • Page 69 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page69...
  • Page 70 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page70 2- ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:...
  • Page 71 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page71 ЬЗОВАНИЕ ЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ Внимание: записанные музыкальные композиции не воспроизводятся в том случае, если Вы не вынули шнур (14), соеди- няющий подушку с МР3 плейером (Рисунок 3), или если Ваш МР3 плейер подключен к пульту управления.
  • Page 72 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page72 • При включенном МР3 плейере все операции, связанные со звуковым воспроизведением, осуществляются через МР3 плейер, а не через пульт управления массажного кресла. • По окончании сеанса массажа и отключении кресла из сети электропитания не забудьте нажать кнопку «Вкл./Выкл.» подушки...
  • Page 73 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page73...
  • Page 74 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page74...
  • Page 75 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page75...
  • Page 76 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page76 1- SÄKERHETSANVISNINGAR 2- VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER:...
  • Page 77 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page77 3- ANVÄNDNING 4- SHIATSUMASSAGE 5- REGLERA HASTIGHET 6- VÄRMEFUNKTION 7. MUSIKFUNKTION a) Tre förinspelade ljud De förinspelade styckena hörs inte om mp3-sladden (14) är inkopplad i kudden (fig. 3) eller om din mp3- spelare är inkopplad i fjärrkontrollen. b) Mp3-spelare •...
  • Page 78 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page78 8- UNDERHÅLL Observera att det inte går att ta av klädseln på madrassen och att den inte går att tvätta i maskin. 9- FÖRVARING 10- OM PROBLEM UPPSTÅR Problem Förklaring Förslag på lösning 11- VAR RÄDD OM MILJÖN! n på...
  • Page 79 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page79 1- VARNOSTNI NASVETI č č č č č č č Č č č 2 - POMEMBNI PREVIDNOSTNI UKREPI: č č č č č č č č č č č č č č č...
  • Page 80 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page80 č č č č č č č č č 3- UPORABA 4 - MASAŽA SHIATSU č č č č Č č 5 - REGULIRANJE HITROSTI č č č č č 6 - FUNKCIJA GRETJA č č č...
  • Page 81 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page81 8- VZDRŽEVANJE Pozor: prevleke blazine ni mogoče sleči. Blazine ne perite v pralnem stroju. 9- SHRANJEVANJE 10- ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev č č č č č č č č č č č č č č...
  • Page 82 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page82 1- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2- ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:...
  • Page 83 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page83 ЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ЬНА ФУНКЦІЯ 7. МУЗИЧНИЙ СУПРОВІД a) 3 Увага записані музичні композиції не відтворюються в тому випадку якщо Ви не вийняли шнур що з єднує крісло з МР плеєром Малюнок або якщо Ваш МР плеєр підключений до пульта керування...
  • Page 84 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page84 При включеному МР плеєрі всі операції пов язані зі звуковим відтворенням здійснюються через МР плеєр а не через пульт керування масажного матрацу Після закінчення сеансу масажу та відключення матрацу з мережі електроживлення не забудьте натиснути кнопку Вкл...
  • Page 85 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page85 1- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2- WAŻNE ZALECENIA:...
  • Page 86 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page86 7. FUNKCJA ODTWARZANIA MUZYKI a) 3 nagrane utwory muzyczne ż ż ą ą ąć ą ą ć ć ęż ź ę ś ś ć ąć ą ą Uwaga: odtwarzanie 3 nagranych utworów muzycznych nie działa, jeśli przewód (14) łączący poduszkę z odtwarzaczem MP3 nie został...
  • Page 87 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page87 8- KONSERWACJA 9- PRZECHOWYWANIE 10- W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Problem Wyjaśnienie Proponowane rozwiązanie ą Brak zasilania Sprawdzić, czy wtyczka jest praw- prądem idłowo włączona do kontaktu lub spróbować podłączyć urządzenie do in- nego kontaktu Nie można słuchać nagranej muzyki, Odłączyć...
  • Page 88 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page88 1- SIGURNOSNE PREPORUKE 2- VAŽNE MJERE OPREZA...
  • Page 89 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page89 3- UPOTREBA 4-SHIATSU MASAŽA č č ć č č č 5 – REGULACIJA BRZINE đ ć ć 6 – FUNKCIJA GRIJANJA č ć č č č 7. MUZIKA a) Melodije ć č ć ć ć Pažnja, 3 snimljene melodije ne mogu se izvoditi u slučaju kada kabal koji povezuje jastuk sa MP3 playe- rom nije isključen (slika 3) ili kada je vaš...
  • Page 90 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page90 8- ODRŽAVANJE 9- ODLAGANJE 10- U SLUČAJU PROBLEMA Problem Objašnjenje Rješenje • Nema napajanja • Provjerite kabal. Treba biti ukopčan ili probajte s drugim utikačem. Nije moguće slušati odabranu Ukopčajte kabal (16) daljinskog upravl- muziku ako je kabal koji spaja MP3 s jača.
  • Page 91 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page91 1- SIGURNOSNE UPUTE Zbog Vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan važećim normama i regulativama (Direktiva za niski napon, Elektromagnetska kompatibilnost, Okoliš...) Uređaj ne smiju koristiti osobe (osobito djeca) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva ili prethodnih znanja ukoliko nisu pod nadzorom odrasle, zdrave osobe odgovorne za njihovu sigurnost koja je upoznata s uputama za uporabu uređaja.
  • Page 92 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page92 3- UPORABA 1. Odmotajte priključni vod. Spojite priključni vod (d) s priključnim vodom jastuka (c). Uključite u struju (slika 1). 2.Sjednite u stolac i postavite jastuk u razinu slabinskog pršljena ili potiljka (za ovaj položaj odaberite stolac koji ima naslon u visini šije .
  • Page 93 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:13 Page93 8- ODRŽAVANJE Isključite uređaj iz utičnice i pustite da se ohladi. Za čišćenje uređaja, koristite mekanu i navlaženu krpu u vodi s malo sredstva za čišćenje. Nikada ne uranjajte u vodu niti jedan dio Vašeg uređaja. Uređaj možete ponovno koristiti jedino kada je u potpunosti suh. Ne čistite jastuk tvrdom četkom ili s kemijskim sredstvima, otapalima ili alkoholom.
  • Page 94 MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:13 Page94...