Page 2
Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr DB 100plus. Please open this page for “At a glance“ guide to your DB 100plus. Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre DB 100plus. Dit uitvouwblad toont u een overzicht van...
Page 3
DB 100 PLUS POWER REFRESH ON/OFF Lo Hum Norm Hi Hum BATTERY...
Page 4
Ü NHANG BERSICHT Trocknungskammer Anzeige für den Batterietester Aufnahme der Batterie für den Test Einstellung des Trocknungsgrades „Low Humidity“ = Geringe Feuchtigkeit „Normal Humidity“ = Normale Feuchtigkeit „High Humidity“ = Hohe Feuchtigkeit ON/OFF-Taste (zum Starten/Stoppen des Trocknungsvorgangs) Betriebsanzeige „Trocknungsvorgang“ REFRESH-Taste (UV-Reinigung) Betriebsanzeige „Refresh“...
EDIENUNG NHANG Bedienung Trocknungsvorgang 1. Verbinden Sie das Gerät über das Netzteil mit dem Stromnetz. Die Kon- trolllampe (9) leuchtet. 2. Wählen Sie mit dem Schalter (4) den Trocknungsgrad: - „Low Humidity“ (Schalterstellung links) = 2 Stunden - „Normal Humidity“ (Schalterstellung mitte) = 4 Stunden - „High Humidity“...
Page 6
EDIENUNG NHANG Zusätzlich können Sie mit der Taste „REFRESH“ (7) die UV-Reinigung star- ten. Diese dauert ca. 1 Stunde. Während der UV-Reinigung leuchtet die Kontrolllampe (8). VORSICHT: Blicken Sie niemals direkt in die beiden UV-Lampen, die sich an der Vorderseite in der Trockenkammer befinden. Batterietest 1.
NHANG Anhang Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile können das Gerät beschädigen. • Achten Sie darauf, dass der Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperrt ist.
NHANG NHANG • Ziehen Sie niemals am Kabel sondern immer am Stecker. • Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Kabel oder Ste- cker, oder wenn das Gerät Störungen zeigt bzw. heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt scheint. Geben Sie das schadhafte Gerät zur Über- prüfung oder Reparatur bei Ihrem Fachhändler ab.
Tuch. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfah- ren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus...
Page 10
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewähr- leistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegen- über Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
2004/108/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.amplicomms.com Technische Daten (bei 25° C Umgebungstemperatur) •...
Page 12
T A GLANCE Drying chamber Indicators for battery tester Battery tester terminal Humidity switch „Low Humidity“ „Normal Humidity“ „High Humidity“ On/Off-button „Drying in progress“ indicator Refresh-button „Refresh“ indicator Power indicator 10 Magnetized area for battery parking during drying / refreshing cycle Helpline UK 0844 800 6503 (See page 14 for costs and hours of operation)
PERATION NHANG Operation Drying Cycle 1. Plug AC adapter into the unit and wall outlet. Verify power indicator (9) is ON. 2. Set humidity switch (4) for the following drying times: - „Low Humidity“ (left position) = 2 hours - „Normal Humidity“ (central position) = 4 hours - „High Humidity“...
NHANG PERATION Optional you can press the REFRESH button to activate the UV light for one hour. During this, the indicator (8) is ON. CAUTION: Do not look directly at the two UV lights on the front corners of the chamber. Battery test 1.
PPENDIX NHANG Appendix Safety notes • Please make sure you read this user guide carefully and keep it for fur- ther use. • Only use the power adapter plug supplied because other power supplies could damage the appliance. • Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
NHANG PPENDIX • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Power supply The included mains adapter meets the eco-design requirements of the European Union (Directive...
Page 17
• Please clean your equipment’s surfaces with a soft, fluff-free cloth. • Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AMPLICOMMS equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life.
Page 18
If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, plea- se return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOMMS equip- ment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
2004/108/EC relating to electromagnetic compatibility. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our website www.amplicomms.com Specifications (@ 25° C ambient) •...
Page 20
NHANG PERÇU Chambre de séchage Affichage du test de batterie Logement de la batterie pour le test Réglage du degré de séchage „Low Humidity“= Faible Humidité „Normal Humidity“ = Humidité Normale „High Humidity“ = Forte Humidité Touche ON/OFF (pour démarrer/arrêter le processus de séchage) Témoin de fonctionnement „Processus de séchage“...
’ ODE D NHANG EMPLOI Mode d’emploi Processus de séchage 1. Branchez l’appareil sur le secteur au moyen du bloc d’alimentation. La lampe de contrôle (9) est allumée. 2. Choisissez le degré de séchage au moyen du commutateur (4): - „ Faible Humidité “ (commutateur positionné à gauche) = 2 heures - „...
’ NHANG ODE D EMPLOI En outre, vous pouvez commencer le nettoyage par Rayons UV en pres- sant la touche „REFRESH“ (7). Celui-ci dure environ 1 heure. Durant la phase de nettoyage par Rayons UV, la lampe de contrôle est allumée (8). ATTENTION: Ne fixez jamais directement du regard les lampes UV situé- es à...
PPENDICE NHANG Appendice Recommandations de sécurité • Veuillez soigneusement lire tout le mode d’emploi et veillez à bien le conserver. • N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni. D’autres blocs d’alimentation peuvent endommager l’appareil. • Veillez à ce que l’accès au bloc d’alimentation ne soit pas obstrué par des meubles ou d’autres objets.
NHANG PPENDICE • Ne tirez jamais sur le câble, mais sur la fiche. • N’utilisez jamais l’appareil avec un câble ou une fiche endommagée, ou si l’appareil présente des disfonctionnements, si il est, le cas échéant, tombé ou semble autre part endommagé. Remettez l’appareil défectueux à votre revendeur spécialisé...
• N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à...
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan- tie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur.
2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique. La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.com Données techniques (pour une température ambiante de 25° C) •...
Page 28
NHANG VERZICHT Droogkamer Aanduidingen voor de batterijtester Toegang van de batterij voor de test Instelling van de drogingsgraad „Low Humidity“ = lage vochtigheid „Normal Humidity“ = normale vochtigheid „High Humidity“ = hoge vochtigheid ON/OFF-toets (voor het starten/stoppen van het droogproces) Voortgangaanduiding „droogproces“...
Page 29
EDIENING NHANG Bediening Droogproces 1. Sluit het apparaat via de adapter op het elektriciteitsnet aan. Het contro- lelampje (9) brandt. 2. Kies met de schakelaar (4) de drogingsgraad: - „Low Humidity“ (schakelaarpositie naar links) = 2 uur - „Normal Humidity“ (schakelaarpositie in het midden) = 4 uur - „High Humidity“...
Page 30
EDIENING NHANG Aanvullend kunt u met de toets „REFRESH“ (7) de UV-reiniging starten. Dit duurt ca. 1 uur. Gedurende de UV-reiniging brandt het controlelampje (8). WAARSCHUWING: kijk nooit rechtstreeks in beide UV-lampen die zich aan de voorzijde in de droogkamer bevinden. Batterijtest 1.
ANHANGSEL NHANG Aanhangsel Veiligheidsvoorschriften • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar het als naslag- werk. • Gebruik het toestel alleen met de meegeleverde adapter. Andere adap- ters kunnen het toestel beschadigen. • Zorg dat de toegang tot de adapter niet door meubelen of andere voor- werpen wordt belemmerd.
Page 32
NHANG ANHANGSEL • Trek nooit aan het snoer maar altijd aan de stekker. • Gebruik het toestel nooit met een beschadigd snoer of beschadigde stek- ker, of bij storing van het toestel, bijv. als deze is gevallen of op een ande- re wijze beschadigd lijkt.
Page 33
• Reinig de behuizing met een zachte en pluisvrije doek. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplossingsmiddelen. Garantie AMPLICOMMS-apparaten worden geproduceerd en getest met de modern- ste productieprocessen. Nauwkeurig geselecteerde materialen en geavan- ceerde technologieën zorgen voor een probleemloze werking en een lange levensduur.
Page 34
NHANG ANHANGSEL onrechtmatige hantering of bediening, natuurlijke slijtage, verkeerd opstellen of bewaren, onrechtmatige aansluiting of installatie, geweld of andere exter- ne invloeden is ontstaan, wordt niet gedekt door de garantie. Wij behouden ons het recht voor, in geval van een klacht, om naar eigen goeddunken de defecte delen te repareren of te vervangen, of het volledige apparaat te ruilen.
2004/108/EG betreffende elektromagnetische compatibiliteit. De conformiteit met bovengenaamde richtlijn wordt bevestigd door het CE-kenteken op het apparaat. De volledige conformiteitsverklaring kunt u gratis downloaden van onze web- site www.amplicomms.com Technische gegevens (bij 25 °C omgevingstemperatuur) • Temperatuur van de droogkamer 45°...