Page 4
Unsere IE2-Motoren entsprechen der Wir- dement IE2. STOBER IE2 motors including brake motors kungsgradklasse IE2. Les moteurs IE2 STOBER, y compris les mo- have different geometric dimensions, in part Die STÖBER IE2-Motoren, inklusive Bremsmo- teurs freins, ont d’autres dimensionnements considerably more active material than the pre- toren, haben andere geometrische Abmessun- géométriques, comportent même en partie...
Page 5
En raison des pertes accrues en gen der erhöhten Verluste bei Umrichterbetrieb mode Convertisseur, il n’est possible d’indiquer kann ein Bemessungswirkungsgrad nur für un rendement de référence que pour un fonc- äquivalenten Netzbetrieb angegeben werden. tionnement réseau équivalent. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 6
[ 1 kW direct measurement; Für STÖBER IE2-Motoren gilt: [ 1 kW direkte Messung; Pour les moteurs IE2 STOBER, les règles sui- 1.1 kW to 47 kW individual loss procedure and 1,1 kW bis 47 kW Einzelverlustverfahren und vantes s’appliquent :...
Page 7
Après le 16 juin 2011, la vente de moteurs spé- ciaux IE1 ne sera admise que dans le cadre d’utilisations en dehors du champ d’application du règlement N° 640/2009. Il faut que ces ex- ceptions soient impérativement consignées sur la plaque signalétique ! ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 8
IE3, ne sont donc pas adaptés pour les applica- speed changes (start/stop operation, S3, S4, Drehzahländerungen (Start/Stopp-Betrieb, S3, tions avec des changements de vitesse fré- etc.). S4 usw.) nicht geeignet. quents et très dynamiques (fonctionnement en marche/arrêt, S3, S4 etc.). ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 9
1 m, definition subject to agreement tation IE2 Standardausführung IP 56 Standard enclosure for IE2 motors is Modèle IE2 standard IP 56 Andere Schutzarten: Bitte Rückfrage Autre protection: Prière de vous renseigner IP 56 Other degrees of protection: Please inquire ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 10
DIN IEC 34-7 für IEC-Motoren ces derniers de temps n temps, afin que l'eau Flange/hollow shaft options in accordance with Flansch- / Hohlwellenvarianten nach condensée éventuellement accumulée puisse s'é- STOBER-TLB-IE2 STÖBER-TLB-IE2 couler! Encoder wie Inkrementalencoder und Multiturn- Encoders as incremental encoders and multiturn...
Page 11
• Parties supérieure et inférieure solides, par- faitement conçues, en aluminium moulé sous pression • Angle de rotation 4 x 90° • toutes possibilités de commutation grâce à de ponts Croquis coté voir page M34! Bild / figure / figure M2 ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 12
-15 to +40°C (IEC 60034-1, section 6) and at a stellhöhe von 1000 m über NN. maximale de montage de 1000 m au-dessus du maximum altitude of 1,000 m above sea level. niveau de la mer. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 13
Bei eingebauten Bremsen können sich die Haltemomente durch die Schockbelastung Les couples de maintien des freins éventuels reduzieren! sont susceptibles de réduire la tenue aux chocs ! ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 14
Pour toute tension spéciale, prière de contacter Grundschaltung: D (Dreieck - Bild M3) / Y Basic types of connection: D (delta - figure STOBER. (Stern - Bild M4) bzw. nur D (Dreieck) für grö- M3) / Y (star - figure M4) or only D (delta) for Circuit de base: D (en triangle - figure M3) / Y ßere Motoren um Y/D-Anlauf zu ermöglichen.
Page 15
Somit ist die aufgenommene mesure. Ainsi, la puissance électrique effecti- ⋅ ⋅ ⋅ cosϕ ve absorbée est la suivante: elektrische Wirkleistung 1000 ⋅ ⋅ ⋅ cosϕ ⋅ ⋅ ⋅ cosϕ 1000 1000 ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 16
- mass [kg]; r - radius of gyration [m] sants d'un corps en rotation; dans le cas pré- Masse, m [kg] Mass, m [kg] sent, cette valeur s'applique à des moteurs. m - masse [kg]; r - rayon d'inertie [m] Masse m [kg] ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 17
- Bremsmoment [Nm] n - Vitesse du moteur [min - Lastmoment, entsprechend [Nm] - Couple de freinage [Nm] Brake mass, m [kg] - Couple de charge correspondant [Nm] Masse Bremse, m [kg] Masse de frein, m [kg] ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 18
® 5000). STÖBER empfiehlt auf Grund des reduzierten valeur absolue SSI multiturn (uniquement en STOBER recommends the use of incremental Schlupfes der IE2-Motoren die Verwendung von association avec l'option ventilateur séparé et encoders with 2048 resp. 4096 pulses per Inkrementalencodern mit 2048 bzw. 4096 Im- uniquement pour POSIDRIVE MDS 5000).
Page 19
Thermal response time, t < 5 s Thermische Ansprechzeit, t < 5 s Résistance à froid R ñ 750 W Résist. à NAT R m 3990 W Temps de réaction thermique t < 5 s ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 20
Touche ARRET EIN/AUS Commutateur de commande MARCHE/ARRET Symbols: PTC thermistor trip F1...F4 Fuses Malfunction warning light Drive motor contactor Standard asynchronous motor Motor with PTC-thermistors Motor protection relay ON button OFF button Control ON/OFF switch ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 21
Motoren mit Fremdbelüftung Motors with forced-air cooling Moteurs avec ventilation forcée Standardmäßig haben die STÖBER-Asynchron- En version standard, les moteurs STOBER ont The STOBER asynchronous motors are provid- motoren Eigenlüftung. Für Frequenzumrichter- un ventilation autonom. Ce ventilation a peu ed with self-cooling as standard. This is less ef- betrieb und / oder niedrige Motordrehzahlen hat d’effet sur la marche des convertisseurs de fré-...
Page 22
Description - Caractéristiques techniques : Die in den Listen angegebenen STÖBER-Asyn- Les moteurs asynchrones STOBER décrits The STOBER asynchronous motors shown in chronmotoren, IE2 können auch als Bremsmo- dans les listes sont aussi disponibles en tant the lists can also be supplied as brake motors, toren geliefert werden, mit einer an der Belüf-...
Page 23
0,7 A dauernd; 1,4 A für 350 ms • 0.7 A permanent; 1.4 A for 350 ms • 0,7 A permanente; 1,4 A pour 350 ms Courant Formelzeichen-Definition siehe Seite M22. Définition de symbole voir page M22. Formula definition see page M22. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 24
Pouvant être rajouté ultérieurement ou monté quired, for all sizes. en série sur demande pour toutes les modèles. Betriebsart: Duty type: Mode de service: S1 ED 100 % S1 ED 100 % S1 cdf 100% ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 25
Connexion électrique: STÖBER-Bremsmotoren werden standard - STOBER braking motors are standardly deliv- mäßig mit POWERBOX-Schnellgleichrichter Les moteurs freins STOBER sont livrés en ver- ered with POWERBOX high-speed rectifiers. ausgeliefert. Details siehe Seite M24! sion standard avec le redresseur rapide For details, see page M24.
Page 26
Maßänderungen bzw. Änderung der techni- IE2 ou aux versions de moteurs prédéfinies en schen Daten durch technische Weiterentwick - option. lungen vorbehalten. Sous réserve de modifications de cotes ou de caractéristiques résultant de perfectionne- ments techniques. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 27
IE2 standard. Vous les trouverez dans le catalogue Diese finden Sie im Katalog MGS You can find them in the MGS Asyn- MGS Motoréducteurs asynchrones ID Asynchrongetriebemotoren chronous Geared Motors catalog ID 441809. 441809. 441809. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 28
à ces in- katen möglich! other motor makes. dications sont possibles. Définition de formules voir Formelzeichenerklärung siehe Seite M12 - M16. Formula explanation see page M12 - M16. page M12 - M16. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 29
IE2 standard. Vous les trouverez dans le catalogue Diese finden Sie im Katalog MGS You can find them in the MGS Asyn- MGS Motoréducteurs asynchrones ID Asynchrongetriebemotoren chronous Geared Motors catalog ID 441809. 441809. 441809. ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 34
Pz = Polzahl / number of poles / nombre de pôles IE2D80K IE2D80L IE2D90S IE2D90L IE2D90L IE2D100K IE2D100L IE2D100L IE2D112M IE2D112M Weitere Motormaße siehe Seite M28-M31! Further motor dimensions on page M28- Pour les dimensions supplémentaires voir M31! page M28-M31! ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 35
1029 IE2D200L 1088 1015 IE2D200L 1004 1004 1106 1106 IE2D225K 1055 1055 IE2D225S 1055 1055 IE2D225M Weitere Motormaße siehe Seite M28-M31! Further motor dimensions on page M28- Pour les dimensions supplémentaires voir M31! page M28-M31! ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...
Page 36
Technische Daten siehe Seite M9, weitere Motor - Technical data on page M9, further motor dimensions Caractéristiques techniques voir page M9, pour les maße siehe Seite M28-M31! on page M28-M31! dimensions supplémentaires voir page M28-M31! ID 442356.02 - 02.14 www.stober.com...