Sommaire Introduction ........................... 3 Catégories de conception ..................... 5 Termes des degrés de risque et de danger ................6 Moteur et unité de propulsion ....................7 Système électrique ........................ 8 Risques d’incendie ......................... 9 Informations sur l’inondation et la flottabilité ..............10 Autres recommandations ......................
Introduction Ce manuel a été réalisé dans le but de faciliter l’utilisation de votre bateau, tout en alliant plaisir et sécurité. Il comprend tous les détails et informations nécessaires sur le fonctionnement les équipements ainsi que sur les systèmes du bateau. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser.
Page 4
Veuillez toujours ajuster la vitesse et la direction de l’engin aux conditions de la mer. Si votre embarcation est équipée d’un radeau de sauvetage, lisez attentivement son manuel d’utilisation. Le bateau doit avoir à bord tout l’équipement de sécurité obligatoire, selon la réglementation Française (Div.
Catégories de conception Catégorie A : Océan Un bateau de catégorie A est conçu pour une utilisation par vents pouvant dépasser la force 8 sur l’échelle de Beaufort avec des hauteurs significatives* de vagues pouvant dépasser 4 m. Les conditions extrêmes telles que les ouragans sont exclues. De telles conditions peuvent être rencontrées lors de voyages prolongés, à...
Termes des degrés de risque et de danger Ci-dessous, les différentes abréviations utilisées : (D) : Danger (W) : Warning (C) : Caution DANGER indique qu’il existe un extrême danger intrinsèque qui entraînerait une forte probabilité de décès ou de blessures graves si toutes les précautions ne sont pas prises. WARNING indique qu’il existe un danger pouvant entraîner des blessures ou la mort si toutes les précautions ne sont pas prises.
Moteur et unité de propulsion N’installez ou n’utilisez pas ce bateau avec un moteur de puissance supérieure à celle mesurée selon la norme ISO 8665 ainsi que celles indiquées sur la plaque du constructeur et dans ce manuel (D). Tout contact avec l’hélice, l’axe en mouvement ou simplement avec les parties rotatives du moteur est extrêmement dangereux.
Système électrique Il est important de : Localiser la position des appareils électriques à bord et de connaître les modalités d’utilisation dans le manuel (D). Localiser la position et les fonctions des commandes électriques, cadrans, interrupteurs, fusibles et disjoncteurs installés sur le tableau de bord. Ne jamais (D) : Travailler sur l’installation électrique alors que le système est sous tension Modifier la configuration initiale de l’installation électrique.
Risques d’incendie Le propriétaire / opérateur du bateau doit impérativement suivre les instructions suivantes Instructions pour la bonne exécution des opérations, liées à la sécurité du système moteur (D) : Il est conseillé de vérifier les ouvertures, les conduits de ventilation et le débit d’eau dans le système de refroidissement pour prévenir la surchauffe.
Informations sur l’inondation et la flottabilité Ouvertures dans la coque Avant utilisation de l’appareil (D), se familiariser avec les commandes d’ouverture et de fermeture des drains, bondes et autres dispositifs permettant d’éviter une inondation. Pompes de cale et écope Localiser la position de la pompe de cale et s’informer sur sa capacité. Connaître son fonctionnement ainsi que les instructions d’entretien Si le bateau ne possède pas de pompe de cale, il est nécessaire de disposer d’une écope...
Autres recommandations Localisez la position des feux de navigation ainsi que leurs interrupteurs à bord et utilisez-les conformément au règlement. La visibilité de l’opérateur peut être altérée par les variables suivantes (D) : Angle de trim du moteur trop important Chargement et répartition de la charge Vitesse Accélération...
Page 12
AVERTISSEMENT (D) L’information suivante doit-être renseignées sur les ouvertures « Fermeture étanche – garder fermée lors de manœuvres » Sécuriser les objets non fixés lors des manœuvres NOTE Les accessoires suivants doivent être facilement accessibles et utilisables sans l’assistance de personnes à bord : Poignées Plateforme flottante (de plus de 500 mm d’épaisseur) Echelle pliable...
Réparations occasionnelles Réparations (C) En cas de petites réparations, veuillez nous contacter, nous vous donnerons les meilleurs conseils ainsi que des pièces ou des matériaux adaptés pour celles que vous pouvez effectuer vous-même. Pour des réparations importantes sur la coque ou sur le moteur, nos professionnels qualifiés les effectueront.
Vérifications régulières Générales (W) Tuyau de carburant et son joint Sulfatage des bornes de batteries Pompe de cale La fermeture des vannes et le drainage Equipement de sécurité (W) Assurez-vous de disposer de tout l’équipement de sécurité requis avant toute navigation tels que les gilets de sauvetage Mouillage complet Radeau de survie si nécessaire...
Le pneumatique / tube Le pneumatique ou tube est composé de plusieurs compartiments indépendants ; les valves de gonflage/dégonflage (une par compartiment) ne nécessitent pas d’entretien. Pour éviter que des impuretés n’obstruent les mécanismes, fermez le bouchon. Gonflage Ouvrez le bouchon et, avec une pompe à air standard, gonflez partiellement les compartiments de l’arrière vers l’avant, sans les gonfler entièrement.
Instructions pour le nettoyage et la réparation du bateau A) Nettoyage Nettoyez régulièrement les tubes, le pont et la coque avec de l’eau savonneuse et une éponge, frottez soigneusement les tubes. Rincez ensuite abondamment à l’eau douce et laissez sécher le bateau dans un endroit aéré. Vous pouvez protéger les surfaces du pont avec une couche de cire pour bateaux.
Page 17
une pièce proportionnelle (avec des angles arrondis) en vous assurant d’avoir toujours au moins 30 mm de marge autour du périmètre du trou. Placez la pièce sur le tube et marquez le contour Emerisez le dos de l’empiècement et la zone marquée sur le tube avec une lime, du papier de verre ou une pierre ponce.
Page 18
Appliquer avec un pinceau plat le nombre de couche nécessaire pour obtenir l’épaisseur souhaitée de gelcoat Attendre environ 6h pour le séchage Terminer avec du papier abrasif (grain de 200 à 1000) imbibé d’eau puis polir la surface avec de la cire abrasive et du polish www.5amarine.com 7 rue Douladoure 31100 –...
Fiche technique Fabricant 5A Marine Adresse 7 rue Douladoure 31100, Toulouse – France Modèle Nazaré 580 Longueur de la coque 5.20 m Longueur totale 5.80 m Largeur de la coque 1.70 m Largeur totale 2.45 m Diamètre du tube 0.52 m...
Identification Ce bateau est construit selon la norme ISO 6185-3 et les directives RSG. (NB) Ci-dessous, la plaque du constructeur fixée sur l’arrière de votre bateau. Elle donne les informations d’identification pour l’assurance en cas de dommages, vols, etc. (D) Le détail complet de ces informations est décrite dans la partie précédente de ce manuel.
Informations pour la stabilité a) Les charges maximales suivantes ont été calculées de façon à ce que le bateau puisse naviguer en toute stabilité. Masse de l’équipage (75 kg/personne) : 750 kg Carburant, eau douce et autres fluides 150 kg Provisions et effets personnels 400 kg Equipement supplémentaire en option 45 kg La charge maximale totale est donc de 1345 kg...
Informations spécifiques NOTE Le pont de ce bateau est « étanche et auto-évacuant » selon la norme ISO 11812 NOTE La structure de ce bateau a été conçue dans le but d’éviter à l’embarcation de couler. NOTE Ce bateau vous est vendu sans moteur, carburant et système électrique, leur assemblage doit être réalisé...
à l’appui) et envoyées à 5A Marine. La carte du propriétaire sera demandée pour document d’identité. Sans ce dernier, la réclamation pourra être rejetée. 6) Dès l’acceptation de 5A Marine, le produit pourra être expédié. La garantie exclut les frais liés au transport, aux assurances, au remorquage, au halage, au lancement, au stockage, au téléphone, à...