INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNG
Avant tout, lisez impérativement la notice de montage fournie avec le capteur SUNNY MAX. La présente notice
n'est qu'une information supplémentaire spécifique au raccordement du kit de dérivation manuel ou automatique
fabriqué pour les piscines Laghetto
Aller erst die mitgelieferte SUNNYMAX-Montageanleitung sorgfällig durchlesen. Diese Notiz gilt nur zur Montage
eines Absperr-Systems zu Laghetto
Préparation / Vorbereitung:
Inspecter le contenu du carton et disposer les éléments en place. Rappel: Ne pas dérouler le capteur ! Disposer les
tuyaux: les 2 petits entre le capteur et le kit de dérivation, le grand entre le kit de dérivation et la buse de
refoulement de la piscine.
Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt und legen Sie die Komponente am Boden. Kollektor noch nicht entrollen !
Die 2 kleinen Schläuche werden zwischen Kollektor und Absperr-Kit montiert, der lange Schlauch zwischen Kit und
Rücklauf am Schwimmbad.
Montage / Montage:
Appliquer quelques tours de bande téflon sur les sorties coudées (seulement celles qui vont dans
le capteur !) et les visser de quelques tours dans le capteur. Attention: Ne jamais forcer ! Ne pas
insérer les coudes "à fond". Se reporter aux instructions du fabricant.
Umwickeln Sie das Gewinde an einem End der beiden Winkelstücke mit dem mitgelieferten
Teflonband und schrauben Sie diese ein. Achtung: Nicht zu weit und nicht zu fest ! Hersteller-
Anweisungen folgen.
Raccordement du kit:
Sortie
:
Se branche à l'entrée (INLET) du capteur SUNNY MAX. Gris/gris
Entrée
:
Se branche à la sortie (OUTLET) du capteur SUNNY MAX. Gris/gris
Entrée
:
Se branche à la sortie du système de filtration. Dévisser le raccord sur la buse de refoulement de
la piscine et le raccorder ici. Blanc/blanc
Sortie
:
Se branche à la buse de refoulement de la piscine (retour d'eau dans le bassin) au moyen du
tuyau fourni. Blanc/blanc
Verrohrung:
Ausgang
:
Wird am Eingang (INLET) des Kollektors angeschraubt. Grau/grau
Eingang
:
Wird am Ausgang (OUTLET) des Kollektors angeschraubt. Grau/grau
Eingang
:
Wird am Ausgang der Filteranlage angeschraubt. Schlauchendstück von der Rücklaufdüse des
Beckens abtrennen und hier einschrauben. Weiss/weiss
Ausgang
:
Wird an der Rücklaufdüse des Beckens mit dem mitgeliefertem Schlauch angeschraubt.
Weiss/weiss
Fonctionnement / Bedienung:
Tournez la vanne
pour ouvrir/fermer le circuit de chauffage.
ON: La vanne fermée force l'eau à passer par le capteur solaire qui chauffe l'eau
et la renvoie chauffée vers la buse de refoulement de la piscine.
OFF: La vanne ouverte permet à l'eau de circuler sans passer par le capteur.
IMPORTANT: Les 2 vannes en position
sécurité. Ne les fermez qu'en cas d'intervention sur le capteur ou de démontage
de celui-ci. Dans ce cas, amenez impérativement la vanne
afin de permettre la circulation de l'eau.
Drehen Sie den Hahnen
ON: Das geschlossene Kugelventil zwingt das Wasser durch die Solarmatte. Das
Wasser wird geheizt und geht durch die Rücklaufdüse ins Becken zurück.
OFF: Das geöffnete Kugelventil lässt das Wasser durchfliessen. Das Wasser
wird nicht geheizt.
WICHTIG: Zur Sicherheit müssen die 2 Ventile Pos.
Schliessen Sie diese nur wenn den Kollektor repariert oder getrennt werden
muss. In diesem Fall, den Hahnen Pos.
dass die Zirkulation sich machen lässt.
Le capteur solaire SUNNY MAX est de fabrication suisse / SUNNY MAX ist ein Schweizer Fabrikat
PAMATREX SA
-
®
.
®
- Schwimmbädern.
doivent toujours rester ouvertes par
zum Öffnen/Schliessen der Heizung.
immer in Position "OFF" drehen, so
Sous réserve de modification opérée par le fabricant / Änderungen vorbehalten
Importateur suisse des piscines LAGHETTO
en position "OFF"
immer offen bleiben.
®
-
www.pamatrex.ch