8
Montage des tiges d'assemblage supé-
rieures et inférieures, et des supports de
jaquette supérieurs
Montage der oberen und unteren Anker-
stangen und der oberen Verkleidungshalter
DETAIL A
ARRIERE
HINTEN
DETAIL B
ARRIERE
HINTEN
DETAIL C
ARRIERE
HINTEN
DETAIL D
ARRIERE
HINTEN
• Monter les tiges d'assemblage supérieures (accessoires corps)
dans l'ordre donné par le schéma ci-dessus. Placer le ressort de
dilatation et sa rondelle sur chaque tige vers l'arrière. Arrêter le
serrage des écrous lorsque l'espace libre entre les spires est
de l'ordre de 2 mm.
• Fixer les supports de jaquette supérieurs (colis DA 13) et les tra-
verses supérieures (colis DA 7, 11, 12, 14) avec les tiges d'as-
semblage (colis accessoires corps) d'après détails A, A', B et C.
• Monter les tiges d'assemblage inférieures dans l'ordre donné par
le schéma.
• Démonter l'outil de montage.
AVANT
VORN
AVANT
VORN
B
AVANT
VORN
B
AVANT
B
VORN
Lg=784
ARRIERE
HINTEN
B
Lg=620
B
C
Lg=620
B
C
Lg=784
B
C
Lg=784
D
D
Lg=784
Lg=620
C
C
Lg=784
Lg=620
C
C
Lg=784
• Obere Ankerstangen (Kesselkörper Zuberhörteile) in der ange-
gebenen Reihenfolge (laut Abbildung) montieren. Dabei die
Ausgleichsfeder und die dazu gehörige Unterlegscheibe bei jeder
Ankerstange gegen den hinteren Teil des Kessels montieren.
Die Spannschraube nur soweit anziehen, daß zwischen den
einzelnen Federgängen ein Abstand von 2 mm bleibt.
• Obere Verkleidungshalter (DA 13) und Querleisten (DA 7, 11, 12,
14) gleichzeitig mit den oberen Ankerstangen laut Details A, A', B
und C anbringen.
• Die unteren Ankerstangen in der angegebenen Reihenfolge (laut
Abbildung) montieren.
• Montagewerkzeug abnehmen.
m7
VUE DE DESSUS
DRAUFSICHT
A
Lg=425
Lg=425
PK-440 8 él./Gl.
A
Lg=425
Lg=620
PK-440 9 él./Gl.
A
Lg=425
Lg=620
PK-440 10 él./Gl.
A
Lg=425
Lg=784
PK-440 11 él./Gl.
A
Lg=425
Lg=425
PK-440 12 él./Gl.
A
Lg=620
Lg=425
PK-440 13 él./Gl.
A
Lg=620
Lg=425
PK-440 14 él./Gl.
AVANT
VORN
8339N002A