Télécharger Imprimer la page

baramind BAM City Manuel D'utilisation page 2

Publicité

Montage | Installation
Comme tout guidon haut de gamme fabriqué en
matériaux composites, le montage du BAM City
/ Trek doit être minutieux et rigoureux pour
fonctionner correctement et durablement.
Like any premium handlebar made of composite
materials, installation of BAM City / Trek should
be thorough and rigorous to work correctly and
sustainably.
FR - Pour assurer un parfait fonctionnement et limiter le
risque d'incident, nous vous recommandons de faire installer
votre guidon par un mécanicien professionnel du cycle.
Le guidon BAM City / Trek a été conçu pour une utilisation
avec une potence de diamètre 31,8 mm. Vérifiez que votre
potence utilise ce diamètre.
Installez le guidon sur la potence. Centrez le guidon dans la
potence et ajustez son angle dans une plage de +/- 5° par
rapport à l'horizontal, les inserts étant placés vers le haut.
Serrez à la main sans bloquer les boulons du capot de la
potence en veillant à ce que l'espace entre la partie
supérieure et inférieure du capot soit identique. Serrez
chaque boulon d'un tour complet l'un après l'autre, tout en
veillant à ce que l'espace entre la partie supérieure et
inférieure du capot reste bien identique. Serrez à un couple
de 6 N·m.
Installez les commandes sur le guidon au niveau de la zone
poignée en respectant les instructions fournies par le
fabricant. Attention à ne pas monter les commandes sur les
inserts. Ne dépassez pas un couple de 3 N·m.
EN - To ensure perfect efficiency and limit risks of incident,
we recommend to install your handlebar by a qualified
bicycle mechanic.
BAM City / Trek handlebar has been designed to be used with
a 31,8 mm stem diameter. Check that your stem uses this
diameter.
Install the handlebar onto stem. Center the handlebar into
the stem and adjust its angle within a range of +/- 5° relative
to the horizontal, the inserts being placed upwardly.
Finger tighten the face clamp bolts such that there is an
equal gap on the top and bottom of the stem face clamp and
each bolt head touches the stem surface. Tighten each bolt
one full turn, in a continuous sequence, while maintaining an
equal gap on the top and bottom of the stem face clamp.
Tighten to a torque of 6 Nm.
Install handlebar controls on the handle area according to
manufacturer's instructions. Be careful not to mount
handlebar controls on the inserts. Do not exceed 3 N·m
torque.
Vérification de sécurité |
Security check
FR - Vérifiez que le cintre ne glisse pas ou ne tourne pas dans
la potence. Vérifiez que les commandes ne glissent pas ou ne
tournent pas sur le cintre.
Vérifiez que les câbles de commande ne sont pas bloqués. La
roue avant doit pouvoir pivoter librement sur 90 degrés vers la
droite ou la gauche par rapport au cadre.
EN - Check that the handlebar does not slip in the stem. Check
that the handlebar controls do not slip on the handlebar.
Check handlebar control cables for binding. The front wheel
must be free to turn at least 90 degrees to either side of the
bicycle frame.
Entretien | Maintenance
FR - Ce produit ne nécessite aucun entretien spécifique de
votre part. Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l'eau
savonneuse. Le guidon ne doit pas être mis en contact avec
des substances à base de pétrole comme les huiles minérales,
les détergents agressifs ou autres produits chimiques.
Verifiez régulièrement les couples de serrage. Vérifiez
régulierement l'apparition de signes de déterioration ou de
fatigue. N'essayez jamais de faire de réparations.
La fréquence, le type de pratique ainsi que le poids du cycliste
aura un impact sur la durée de vie globale du guidon.
Après un accident ou un fort impact, vérifiez l'état de votre
guidon BAM City / Trek. Vérifiez qu'il n'y ait aucun signe de
déterioration. Faites un contrôle anti-rotation et un test de
flexion. Si l'un des deux cotés du guidon vous semble plus
souple que l'autre ou si vous avez des doutes concernant
l'intégrité
du
produit,
contactez-nous
contactez votre vélociste.
EN - This product does not require any special maintenance.
Clean the handlebar using only water and mild soap. The
handlebar should not be in contact with oil-based substances
such as mineral oils, aggressive detergents or other chemicals.
Regularly inspect bolt torque. Regularly inspect components
for signs of damage or fatigue. Never attempt to make repairs.
Frequency and type of riding along with rider weight will impact
the overall life of the handlebar.
After an accident or a strong impact, check the condition of
your BAM City / Trek handlebar. Ensure that there are no signs
of deterioration. Make an anti-rotation control and flexion test.
If one side of the handlebar seems to be more flexible than the
other or if you have any doubts concerning the integrity of the
product, please contact us directly or contact your bike shop.
Restrictions | Restrictions
FR - Les seules potences adaptées sont les potences
standards au diamètre de 31,8 mm. Le guidon BAM City / Trek
ne peut être utilisé qu'avec des commandes (leviers de freins
et manettes) et poignées (ou grips) standards au diamètre
de 22 mm. Le guidon ne doit pas être recoupé sans
l'intervention d'un mécanicien professionnel du cycle.
EN - The only suitable stems are standard stems with 31,8
mm diameter. BAM City / Trek handlebar can only be used
with standard handlebar controls (brake levers and shifters)
and handles (or grips) with 22 mm diamter.
The handlebars should not be cut without the intervention of
a qualified bicycle mechanic.
Utilisation | Use
Ne pas utiliser pour des pratiques extrèmes
comme le vélo tout terrain.
Don't use for extreme practices like mountain
biking.
FR - Le guidon BAM City /Trek est conçu strictement pour
les vélo de ville et vélo trekking. Le guidon BAM City / Trek
est
uniquement
L'installation et l'utilisation sur tout autre véhicule ou tout
autre pratique n'est pas autorisé !
EN - BAM City / Trek handlebar is strictly designed for city
and trekking bikes. BAM City / Trek handlebar is only usable
on a standard bike. The installation and use on any other
directement
ou
vehicle or other practising is not allowed !
Conformité | Compliance
FR - Red-Motion déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences de sécurité de la norme ISO 4210.
EN - Red-Motion states hereby that this product is
conform with security requirements from ISO 4210
standard.
utilisable
sur
un
vélo
standard.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bam trek