Sommaire Introduction ....................... 2 Symboles........................3 Caractéristique techniques ..................4 Description ........................ 4 Sécurité ........................5 Instruction d’utilisation..................... 14 Maintenance ......................16 Elimination de déchets ..................... 16 Déclaration CE de conformité................... 17 Bon de garantie ....................18 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit PROFOR, il vous donnera pleine satisfaction dans vos travaux de bricolage.
Symboles Avertissement danger ! MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Attention laser!! o Ne fixez pas directement le rayon laser. o Ne dirigez pas le faisceau vers d’autres personnes ou objets autres que la pièce de travail.
Caractéristique techniques Tension nominale 230-240 V ~ 50Hz Puissance absorbée 1500 W Vitesse à vide 4500 min Profondeur de coupe 64 mm Longueur d’onde 650 nm Unité laser Classe de laser 2 Puissance < 1mW Angle de coupe (gauche-droite) Max 0 – 45 ° Niveau de pression acoustique LpA = 98.3 dB(A).
1. Poignée principale 8. Flasque de serrage 2. Verrouillage et interrupteur 9. Butée parallèle Marche/Arrêt 10. Ejecteur de copeaux 3. Levier 11. Réglage de l’angle de coupe 4. Poignée auxiliaire 12. Réglage de la profondeur de coupe 5. Protection de lame à mouvement 13.
Page 6
VERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Page 7
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil.
Page 8
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil.
Page 9
Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale.
Page 10
c) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travailler. d) Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou sur vos jambes.
Page 11
corps de chaque côté de la lame, mais pas dans l’alignement de la lame. Le recul peut faire revenir la scie en arrière, mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l’opérateur, si les précautions adéquates sont prises. b) Lorsque la lame est grippée ou lorsqu’une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit, relâchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériau, jusqu’à...
Page 12
revienne se loger manuellement uniquement pour les coupes particulières telles que les « coupes plongeantes » et les « coupes complexes ». Soulevez le protecteur inférieur par la poignée rétractive et dès que la lame entre dans le matériau, le protecteur inférieur doit être relâché.
Page 13
CABLE a) Avant utilisation, vérifier si le câble d’alimentation et la rallonge de câble présentent des signes de dommage ou de vieillissement. Toujours maintenir les rallonges à l’écart des organes de coupe. b) Si le câble se détériore au cours de l’utilisation, déconnecter immédiatement la prise de l’alimentation.
Instruction d’utilisation Toujours respecter les consignes de sécurité et les réglementations en vigueur. 1 INSTALLATION DU GUIDE PARALLELE La scie circulaire est livrée montée à l’exception du guide parallèle. Le guide parallèle se règle en suivant les marques graduées. Le faire coulisser dans la semelle puis serrer la vis de blocage.
Page 15
Attention !!! Ne monter jamais de meules ou autres roues abrasives sur la scie. Utiliser uniquement les lames recommandées par le fabricant et de mêmes caractéristiques que celles livrées avec cet appareil. Assurez-vous du bon serrage de la lame avant de mettre en route. Faites tourner à...
Maintenance Avant toute opération de maintenance, réglage ou remplacement des accessoires, débranchez la prise de l’alimentation. Cette machine ne nécessite pas de maintenance mécanique particulière, telle que le graissage des roulements. Vérifiez périodiquement le câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son agent pour éviter un danger.
Déclaration CE de conformité SOLITECH 19 r Joseph Cugnot 49130 LES PONTS DE CE, France. Déclare que le produit désigné ci-dessous: SCIE CIRCULAIRE CSX8-16185 Est conforme aux prescriptions de sécurité des directives suivantes : 98/37/CE – Directive Machine 2006/95/CE - Directive Basse Tension 2004/108/CE - Directive sur la Compatibilité...
Bon de garantie NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS FELLICITONS POUR L’ACHAT DE VOTRE MATERIEL ELECTROPORTATIF PROFOR. CELUI-CI EST GARANTI CONTRE TOUT DEFAUT DE FABRICATION PENDANT UNE PERIODE DE 12 MOIS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, LE TICKET DE CAISSE OU LA FACTURE FAISANT FOI.