Page 1
MANUEL D’UTILISATION Coupe bordure Ref : BC3050 Lisez attentivement et comprenez bien l’ensemble des conseils et avertissement de ce manuel avant toute utilisation.
Contenu Consignes de sécurité et symboles ................... 3 Utilisation ........................... 5 Description de la machine....................12 Caractéristiques techniques..................... 14 Assemblage ........................14 Avant mise en marche ..................... 16 Carburant et huile ......................16 Mode opératoire....................... 17 Maintenance ........................20 Dépannage ........................26 Déclaration CE de conformité...
Consignes de sécurité et symboles Ce symbole, accompagné des mots MISE EN GARDE ou DANGER, attire l’attention sur une action ou un état susceptible d’exposer l’opérateur ou les personnes présentes à un accident grave. En travaillant avec ce dispositif à moteur, il faut respecter des prescriptions de sécurité...
Page 4
Le système d’allumage de ce dispositif a moteur engendre un champ électromagnétique de très faible intensité. Une influence sur certains types de stimulateurs cardiaques ne peut pas être totalement exclue. Afin d’écarter tout risque pour la santé, il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de consulter leur médecin traitant et le fabricant du stimulateur cardiaque.
Porter des chaussures de sécurité avec semelle crantée antidérapante. Faites en sorte que les enfants, les animaux, les personnes présentes et les personnes qui aident se trouvent à au moins 15 mètres (50 pieds) de l’unité. Si quelqu’un s’approche, arrêtez le moteur et l’accessoire de coupe immédiatement.
Page 6
des chemins, ni comme hacheuse pour broyer des tronçons d’arbres et de haie. En outre, le coupe bordure à essence ne doit pas être utilisée pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. des taupinières. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser le coupe bordure à...
Page 7
— outil de coupe : correctement monte, bien serré et dans un état impeccable — contrôler si les dispositifs de protection (p. ex. capot protecteur pour outil de coupe) ne sont pas endommagés ou uses. Remplacer les pièces endommagées. Ne pas utiliser le dispositif avec un capot protecteur endommage;...
Page 8
En cas d’urgence ou de danger imminent, arrêter immédiatement le moteur— placer le levier universel I commutateur d’arrêt sur la position 0 ou STOP A part l’utilisateur, personne ne doit se trouver dans un rayon de 15 m du dispositif à...
Page 9
de le remettre en marche, il faut impérativement s’assurer qu’il se trouve en parfait état de fonctionnement — voir également « Avant la mise en route ». Contrôler tout particulièrement l’étanchéité du système de carburant et la fiabilité des dispositifs de sécurité. II ne faut en aucun cas continuer d’utiliser des dispositifs à moteur dont la sécurité...
Page 10
Pour la coupe ; faites toujours tourner le moteur à grande vitesse. Ne laissez pas tourner le moteur à bas régime pour commencer la coupe ou en cours de travail. Vibrations Au bout d’une assez longue durée d’utilisation du dispositif, les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l’irrigation sanguine des mains («...
Page 11
Ne pas toucher au silencieux très chaud — risque de brûlure! L’état des éléments AV à une influence sur les caractéristiques du point de vue vibration — c’est pourquoi il faut régulièrement contrôler les éléments AV. Outils de coupe et dispositifs de protection Pour des questions de sécurité, il est seulement permis d’utiliser une combinaison d’outil de coupe, capot protecteur, poignée et harnais autorisée dans le manuel d’utilisation spécifique au dispositif a moteur utilisé.
Description de la machine Voir les figures A à C suivantes. 1. Tête de fil 2. Fil de coupe 3. Capot de protection 4. Guidon avec arbre d’entraînement 5. Poignée supplémentaire 6. Commutateur moteur « Marche/ Arrêt » 7. « Libération » du levier d’accélérateur 8.
Caractéristiques techniques Moteur 2 temps, refroidissement à air Puissance 0.8 kW / 1,1 cv Cylindrée 30,3 cc Régime moteur au ralenti 3000 +/- 200 tr /min Régime moteur maximal 7400 tr/ min Vitesse fil de coupe 7400 tr/min Allumage Electronique Entraînement Embrayage centrifuge Poids à...
Page 15
Pour le démontage effectuer les opérations en sens inverse. Montage de la poignée (Fig. E1 à E3) 1. Desserrer l’écrou papillon (Fig. E1/1) de la vis de serrage. 2. Retirer complètement l’écrou papillon, la rondelle (Fig. E1/2) et la vis de serrage de la poignée (Fig.
Vérifier que toutes les parties mobiles bougent facilement avant de démarrer le dispositif à moteur. Vérifier que tous les visses sont correctement serrée et inspectez toute les composants de sécurité. Avant mise en marche Régler la hauteur de coupe 1. Glissez le harnais (Fig. A/17) sur l’épaule gauche. 2.
Mélangez l’essence et l’huile selon le tableau de mélange ci-dessous. • Avant de faire le plein, nettoyer le bouchon et son voisinage afin qu’aucune impureté ne risque de pénétrer dans le réservoir! • Positionner le dispositif de telle sorte que le bouchon du réservoir soit orienté vers le haut.
Page 18
Démarrage du moteur à froid Remplissez le réservoir avec un mélange préconisé d’huile et d’essence voir article précédent. 1. Poser la machine sur une surface dure et plane, au sol. 2. Positionner le levier de starter (Fig. A/10) sur « ».
Page 19
Conseils pratiques Attention ! NE PAS utiliser de fil en métal ou de fil métallique gainé plastique de quelque sorte avec votre tête faucheuse. Cela peut engendrer de grave blessure. Pour renouveler le fil de coupe, faites tourner le moteur à vitesse maximale et «taper » la tête faucheuse sur le gazon.
Tondre Lors de la tonte, vous prenez toute la végétation jusqu’à la base. Pour ce faire, inclinez la tête de fil dans un angle de 30 degrés vers la droite. Mettez la poignée dans la position désirée. Veillez au risque élevé de blessure encouru par l’utilisateur, les spectateurs et les animaux, tout comme au risque de dommages matériels par des objets catapultés (p.
Page 21
les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. Attention ! Toujours arrêter le moteur et débrancher le câble de bougie avec d’effectuer tout travail de maintenance. Remplacer la bobine de file de coupe 1.
Page 22
4. Positionnez le ressort à l’intérieur de la bobine et faite ressortir les extrémités du fil de coupe par les œillets opposés du couvercle de l’enrouleur (Fig. N3/E). 5. Insérez la bobine dans son emplacement sur l’axe de rotation. Vérifiez que le ressort glisse bien au dessus de l’axe et qu’il n’est pas bloqué.
Page 23
Vérifier que la bougie n’est pas sale ou encrassée après 10 heures d’utilisation et si nécessaire nettoyer la avec une brosse métallique. Ci-dessous les opérations de maintenance de la bougie après 50 heures d’utilisation : 1. Retirez le recouvrement des bougies d’allumage. 2.
Page 24
Réglage du carburateur : Important : Le réglage ainsi que toutes autres opérations de maintenance sur carburateur doit s’effectuer uniquement par une personne compétente dans un service après vente de votre revendeur. Le couvercle du filtre à air doit être retiré avant toute opération sur le carburateur comme indiqué...
Page 25
Si le moteur calle lorsque l’accélérateur n’est pas actionné et que vous avez listé toutes les causes possibles de la section dépannage, la vitesse du ralenti doit être réglée. Pour cela tournez la vis de ralenti (Fig. O4/5) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la machine tourne régulièrement à...
Dépannage Problème Cause possible Solutions possible La machine ne démarre pas La procédure de démarrage Suivre les instructions de n’a pas été suivie démarrage correctement. Bougie d’allumage Nettoyez les bougies encrassée ou humide. d’allumage ou remplacer la. Réglage de carburateur Contacter votre service incorrect après vente agrée...
Et aux normes suivantes: • EN ISO 11806-1997 • EN ISO 14982-1998 Nous soussigné «SOLITECH» déclarons, en tant qu’importateur, que le produit : COUPE BORDURE, type: BC3050 Est conforme aux normes Européennes applicables. Fait au Pont de Cé, le 28 Novembre 2008.
Garantie Condition de garantie La fabriquant garantit son appareil 24 mois à partir de la date d’achat, contre tout défaut de fabrication ou de matière. Les machines destinées à usage professionnel ou locatif sont exclues de la garantie. La garantie ne pourra être réclamée en cas d’usure normale du matériel.