Sommaire des Matières pour gala gar GPS 2300 PFC BI-PULSE
Page 1
GPS 2300 PFC BI-PULSE MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. INVERTER MULTIPROCÉDÉ. SOUDAGE MIG/MAG À ÉQUIPEMENT SYNERGIQUE. GPS 2300 PFC BI-PULSE Réf. : 532.00.100 (230V - 50/60Hz) CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS. POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
L’équipement permet de mémoriser jusqu's 10 ensembles de paramètres de soudage (Jobs) dans les procédés MIG/MAG et TIG, avec plus de 25 programmes de soudage. Caractéristiques techniques GPS 2300 PFC BI-PULSE. Données selon la norme EN 60974-1. GPS 2300 PFC BI-PULSE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
GPS 2300 PFC BI-PULSE 1.1. ACCESSOIRES FOURNI DE SÉRIE AVEC L’ÉQUIPEMENT Réf. 53200100. RÉFÉRENCE DESCRIPTION 532.17.147 Manuel d’instructions GPS 2300 PFC BI-PULSE 532.17.087 Guide rapide du panneau de contrôle Syner Bi-Pulse 532.12.129 Câble d'entrée 3x2,5mm , 3 m (avec prise de courant SCHUKO).
Page 5
GPS 2300 PFC BI-PULSE 1.4 PROGRAMMES DE SOUDAGE À L’ARC PULSÉ. Display Display du fil Display Matériau Matériau d'apport Gaz de protection Display du gaz de base matériel pouce SG2 SG3 0,030 ER 70 S 6 Ar + CO2 (20%)
GPS 2300 PFC BI-PULSE 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Lors du transport de l'équipement, il faut éviter les coups et les mouvements brusques. Protéger l'emballage contre l'eau. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 3.1. COMMANDES D'OPÉRATION. Commandes et indicateurs de contrôle synergique. Euroconnecteur. Connexion des torches MIG et TIG de soudage. Pôle négatif. Pôle positif. Conduit d’entrée du gaz. Câble de l'alimentation.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.2. PANNEAU FRONTAL DE CONTRÔLE. INDICATEURS À LED LED vert indiquant la situation de mise en marche. LED orange indiquant la mise en hors service de l’équipement suite à une surcharge thermique ou à des conditions de tension électrique d’entrée en dehors des seuils de tolérance.
GPS 2300 PFC BI-PULSE ENCODERS DE RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE MODE DE SOUDAGE MIG, PROGRAMME MANUEL. U Contrôle de la tension de soudage. U . Le contrôle peut être effectué sur soudage. 2mín 2máx MODE DE SOUDAGE MIG, PROGRAMME SYNERGIQUE.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4. SOUDAGE MIG/MAG – INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES. PULSE PULSE PULSE SPOT PULSÉ BI-PULSE SPOT PULSÉ Temps maximum dans le procédé d'approche du fil sans générer d'arc électrique. (5s – Tacer : Paramètre non configurable).
Page 11
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.1.1. INSTALLATION DU SYSTÈME MIG/MAG STANDARD. TORCHE À POSITIF. Installation recommandée pour le soudage de Fe (acier normal). MARQUE RÉF. DESCRIPTION OBSERVATIONS INCLUS Câble d'entrée 3x2,5mm ; 3 m ( avec prise de courant SCHUKO). INCLUS Galet Ø37, 0,8-1,0 mm “V”...
Page 12
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.1.3. INSTALLATION DU SYSTÈME MIG/MAG SANS GAZ (FCAW). TORCHE À NÉGATIF. Installation recommandée pour le soudage sans gaz (FCAW) MARQUE RÉF. DESCRIPTION OBSERVATIONS Câble d'entrée 3x2,5mm2 - 3 m (Avec la fiche de INCLUS raccordement) INCLUS Galet Ø37, 0,8-1,0 mm “V”...
Page 13
GPS 2300 PFC BI-PULSE 10e) Une fois le fil passé, la torche 7 ou 14 (système refroidi) peut être enfilée au Euroconnecteur. 11e) Brancher les tuyaux 12 à la torche 14 et au module de refroidissement en respectant les couleurs bleue et rouge (système refroidi).
Page 14
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.3.3. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG/MAG À L'ARC PULSÉ-BIPULSÉ. PROGRAMME SYNERGIQUE. Display du Display de 8 SEGMENTS Display du fil Display du gaz matériel Standard Al Mg Mg 5% Cu Si Si 3% 0,035 Nº...
Page 15
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.3.3.1. INDICATION DANS LE DISPLAY DU PROGRAMME BI-PULSÉ INTERMITTENT No. DE INTERMITTENT PROGRAMME SPÉCIAL 4T SPÉCIALE Bi-PULSE PULSE PULSE PULSE 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm Bi-PULSE TYPE DE FIL TENSION DE INTENSITÉ DE SOUDAGE SOUDAGE 3.4.4.
Page 16
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.4.3 PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG (CONTINU) CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG MOD 2T/4T (2/4 TEMPS) I2>0 tacer Torch 1T 2T 3T 4T 2T 1T MOD 2TS/4TS (2/4 TEMPS SPÉCIAL) PARAMÈTRES DE CYCLE MODE DE SOUDAGE MIG STANDARD CYCLE CONTINU VALEUR VALEUR D’USINE...
Page 17
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.4.4. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG PAR POINTS CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG SPOT MOD 2T; TOF OFF MOD 2TS; TOF OFF I2>0 I2>0 IS-VhS tacer tacer TBB TPS Torch Torch 1T 2T 2T...
Page 18
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.4.5. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG PULSÉ (CYCLE CONTINU) PARAMÈTRES DE CYCLE MODE DE SOUDAGE MIG PULSÉ CYCLE CONTINU. MOD 2T/4T (2/4 TEMPS) I2>0 tacer Torch 1T 2T 3T 4T 2T 1T MOD 2TS/4TS (2/4 TEMPS SPÉCIAL) VALEUR Paramètre.
Page 19
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.4.6. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ MIG Bi-PULSÉ (CYCLE CONTINU) CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG BI-PULSE MOD 2T/4T (2/4 TEMPS) I2>0 1/FBP I2>0 tacer Torch 1T 2T 3T 4T 1T 2T MOD 2T/4T (2/4 TEMPS)
Page 20
GPS 2300 PFC BI-PULSE PARAMÈTRES DE CYCLE MODE DE SOUDAGE MIG BI-PULSE À CYCLE CONTINU. VALEUR Paramètre. DESCRIPTION DES PARAMÈTRES VALEUR D’USINE CONFIGURABLE Correction de force de décollement de goutte -10 ÷ 10 (20 positions de réglage) Correction de la longueur de l'arc dans le point de travail -30% ÷...
Page 21
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.4.4.7. PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MIG PULSÉ PAR POINTS CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ MIG PULSÉ PAR POINTS MOD 2T ; TOF OFF MOD 2TS (2 TIEMPOS ESPECIAL) ; TOF=OFF I2>0 I2>0 IS-VhS tacer tacer...
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.5. PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG. INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET COMMANDES D’OPÉRATION. Selon que l’installation sera réfrigérée ou pas, il faudra configurer l’équipement à la première mise en marche. REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE : Mode de travail avec torche refroidie.
Page 23
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.5.1. INSTALLATION DU SYSTÈME TIG. TORCHE À NÉGATIF. MARQU RÉF. DESCRIPTION OBSERVATIONS 3x2,5mm2; 3 m. (avec prise de courant INCLUS Câble d’entrée SCHUKO) INCLUS Branchement machine-gaz INCLUS Câble prise de masse 376.00.000 Détendeur gaz Argon Modèle EN 2 379.00.000...
Page 24
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.5.3. INSTALLATION DU SYSTÈME TIG REFROIDIE. TORCHE À NÉGATIF. MARQU RÉF. DESCRIPTION OBSERVATIONS Câble d'entrée 3x2,5mm2; 3 m (avec prise de INCLUS courant SCHUKO). INCLUS Branchement machine-gaz INCLUS Câble prise de masse INCLUS WCS-510 Rallonge de branchement entre la WCS et la...
Page 25
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.5.5. PROCÉDURE DE RÉGLAGE – MODE DE SOUDAGE TIG DC CONVENTIONNEL. E2 : RÉGLER LA COURANT DE P1 : SÉLECTIONNER SOUDAGE I LE PROCÉDÉ D3 : À noter : Le choix 2T/4T sera réalisé sur le mode de configuration de paramètres 3.5.6.
Page 26
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.5.8 PARAMÈTRES DE CYCLE. PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG. CYCLES D’OPÉRATION DU PROCÉDÉ TIG MOD 4T MOD 2T Torch Torch 1T 2T 3T 4T 1T PARAMÈTRES DE CYCLE – PROCÉDÉ DE SOUDAGE TIG Paramètre.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.6. PROCÉDÉ DE SOUDAGE MMA. INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET COMMANDES D’OPÉRATION. º 3.6.1. INSTALLATION DU SYSTÈME MMA. PINCE À POSITIF. À noter : La polarité de la pince dépend de l'électrode (consulter des caractéristiques indiquées du fabricant) MARQUE RÉF.
Page 28
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.6.4.1. PROCÉDURE DE RÉGLAGE DANS PARAMÈTRES DE CONFIGURATION MMA / MMA CEL. P1 : ÉNTRÉE / SORTIE E1 : SÉLECTIONER P1 : SÉLECTIONNER LE AU MODE E2 : RÉGLER LA P1 : ENREGISTRER PARAMÈTRE DE PROCÉDÉ...
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.8. MODE TIMER. STATISTIQUES DU PROCÉDÉ. 3.8.1. PROCÉDURE D’ENTRÉE / SORTIE. MODE TIMER Le message apparaît après avoir appuyé sur la touche pendant 1 seconde et en laissant la touche Sélectionner procédé : appuyée. Pendant que l'on appuie Attendre 2 secondes avant MIG/MMA/TIG.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 3.9. MODE DE SOUDAGE HOLD. À la fin d’un procédé de soudage, la mémorisation des paramètres de soudage est automatique, étant indiquée sur l’écran LCD par le mot “HOLD”. D2- Indique la dernière valeur moyenne de la tension de soudage mémorisée.
Page 32
GPS 2300 PFC BI-PULSE 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d'allonger la durée de l'équipement, nous devrons suivre normes fondamentales d'entretien MAINTENIR EN BON ÉTAT D'USAGE LE d'utilisation. Respecter ces recommandations. PISTOLET DE SOUDAGE. BONNE MAINTENANCE L’ÉQUIPEMENT Un pistolet abîmé ou usé peut être à l’origine de ÉVITERA UN GRAND NOMBRE DE PANNES.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSES PROBABLES. SOLUTION POSSIBLES. ANOMALIES. 1. Vérifier s'il y a de la tension à l'entrée de la machine; si Pas de tension sur les composants de la ce n'est pas le cas, il faut procéder au changement de la PROBLEME GÉNÉRAL.
Page 34
GPS 2300 PFC BI-PULSE SYMPTÔMES. CAUSES PROBABLES. SOLUTION POSSIBLES. ANOMALIES. Lors du soudage des aciers normaux, nous conseillons Gaz de protection non adéquat. l'utilisation d'un gaz mélange Ar-CO2. Excessive pression de dévidage du fil. Réduire la pression de la manette de serrage.
GPS 2300 PFC BI-PULSE 6. MESURES DE SECURITE. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre consacré r la sécurité ainsi que les autres chapitres de ce manuel technique afin de faire un bon usage de la machine.
Page 37
GALA GAR. La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces et les produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
Page 38
GALA GAR S.L. DECLARA, QUE EL PRODUCTO SUMINISTRADO Y REFERENCIADO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES, ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS APLICABLES PARA EL MARCADO CE: GALA GAR S.L. DECLARES THAT THE PRODUCT SUPPLIED AND WITH THE REFERENCE NUMBER WRITTEN IN THE TECHNICAL INSTRUCTIONS HANDBOOK COMPLIES WITH THE EEC DIRECTIVES REQUIREMENTS OF THE EEC STANDARD: GALA GAR S.L.
Page 43
REPUESTOS. SISTEMA DE ARRASTRE COMPLETO 4R Ø37 (0.8-1H) REF: PARTS LIST. COMPLET DRIVING SYSTEM. 4R Ø37 (0.8-1H) 19-1-17 HOJA:53216020 V1 1/1 532.16.020 LISTE DES PIÈCES. SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT COMPLET. 4G Ø37 (0.8-1H) Nº REF. DESCRIPCION DESCRIPTION DESCRIPTION 1 53216120 SISTEMA ARRASTRE (COMPLETO) DRIVING SYSTEM (COMPLETE) SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT (COMPLET) 3 51716320 CONECTOR ANTORCHA MIG...
Page 44
FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS.