Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ............................................................... 02-05
Deutsch ............................................................. 06-09
Français ............................................................. 10-13
Español .............................................................. 14-17
SMART DESKTOP MONITOR SYSTEM WITH WIRELESS INPUT
REV. 1.0
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock
do not expose the device to water or fluids!
Never open the housing!
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu
vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser
oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart
des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le
boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no
sumerja este equipo en agua u otras sustancias
líquidas! ¡Nunca abra la carcasa!
Keep information for further reference!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Gardez ces instructions pour des utilisations
ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2021
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reloop DSM3BT

  • Page 1 Keep information for further reference! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2021 REV. 1.0...
  • Page 2 When relocating, the device should be transported in its original packaging. To begin, the volume control on your Reloop DSM-3 BT monitors must be set to „Minimum“ and the device must be switched off. Wait for 8 to 10 seconds before increasing the volume to prevent damage to the speakers.
  • Page 3 In compliance with international safety certification requirements (e.g. CE, UKCA, FCC), all necessary documents are held by our official Importer. You can find our current importer for your territory listed as Distributor in the ‘Where To Buy section’ of our website: https://www.reloop.com/dealer-area...
  • Page 4 Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu Nehmen Sie die Reloop DSM-3 BT aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 5 In compliance with international safety certification requirements (e.g. CE, UKCA, FCC), all necessary documents are held by our official Importer. You Lautsprecherbuchse drücken. can find our current importer for your territory listed as Distributor in the ‘Where To Buy section’ of our website: https://www.reloop.com/dealer-area...
  • Page 6 La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne Retirez la Reloop DSM-3 BT de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 7 In compliance with international safety certification requirements (e.g. CE, UKCA, FCC), all necessary documents are held by our official Importer. You can find our current importer for your territory listed as Distributor in the ‘Where To Buy section’ of our website: https://www.reloop.com/dealer-area...
  • Page 8 ¡Retire el enchufe de la caja de enchufe! Extraiga la Reloop DSM-3 BT de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione visibles producidos por el transporte.
  • Page 9 In compliance with international safety certification requirements (e.g. CE, UKCA, FCC), all necessary documents are held by our official Importer. You los cables centrales en los enchufes presionando el terminal en el conector del altavoz. can find our current importer for your territory listed as Distributor in the ‘Where To Buy section’ of our website: https://www.reloop.com/dealer-area...
  • Page 10 LEARN MORE ABOUT THE FULL Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU RELOOP PRODUCT RANGE AT Manufacturer: Global Distribution GmbH & CO. KG Schuckertstraße 28, 48153 Münster, Germany Magyar: English: “Global Distribution GmbH & CO. KG” igazolja, hogy a [*] típusú rádióberen- Hereby, “Global Distribution GmbH &...
  • Page 11 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Sous réserve de modifications techniques.