Contenu Contenu Consignes de sécurité Aperçu des produits Encliqueter l’eBox dans l’eClick Configuration de l’eBox côté système Processus de chargement Élimination des pannes Données techniques Remarques Sous réserve de techniques du produit. Des modifications techniques et celles des données Mentions légales ou des procédures décrites peuvent survenir sans que ce document soit mis à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Attention Danger Danger Attention Garder le pack Danger de mort La manipulation Déconnectez l’eBox Les pieds de l’eBox d’accessoires hors incorrecte de avant de la retirer ou ont des arêtes vives. de portée des jeunes composants sous remplacer.
Page 5
Emploi prévu interdite. marche que si le ou composants Le mode d’emploi se réfère à l’eBox smart et • L’installation des deux disjoncteurs s’effectue sceau de garantie réparables. N’effectuer est valable pour l’utilisation d’eBox au sein de à...
Page 6
Aperçu du produit Aperçu du produit Ensemble de livraison 1 eBox smart avec consignes de commande collées 1 mode d’emploi avec code PUK collé pour Bluetooth eBox smart – Détails du produit Obturateur Prise/connecteur de garage Plaque signalétique Consignes de commande Anneau LED Touche d’appariement Bluetooth...
Encliqueter l’eBox dans l’eClick Encliqueter l’eBox dans l’eClick Assurez-vous que l’eClick est sans tension avant de monter l’eBox. 90° Si un eSmartMeter est monté, Placez le câble de données plat noir LAN 1 RJ45 assurez-vous que les ports sont de l’eBox au port « 5 Expansion (Communication vers l’eBox) reliés au câble de données fourni.
Page 8
Encliqueter l’eBox dans l’eClick Attention Faites attention à ne pas coincer le câble de données plat entre l’eClick et l’eBox lors du montage de l’eBox. Veuillez préparer l’installation en Maintenant, lâchez l’étrier et Veuillez saisir toujours l’eBox tirant l’étrier de verrouillage laissez-le monter automatiquement.
Page 9
Encliqueter l’eBox dans l’eClick Attention Remarque Veiller à ce que l’eBox Les visses sans tête soit correctement ne peuvent être encliquetée dans entièrement vissées l’eClick. Le repère de que lorsque l’étrier l’étrier de verrouillage de verrouillage est est sur sa position entièrement inséré.
Vous avez la possibilité de connecter vos eBox avec le électromagnétiques Vous trouverez le PUK au dos de ce mode d’emploi. back-end d’innogy eMobility ou un back-end tiers de votre Conservez soigneusement le code PUK et le mode d’emploi choix : pouvant perturber d’autres appareils...
Processus de chargement Processus de chargement Le processus de chargement se divise en le raccordement de votre véhicule à l’eBox, l’autorisation du processus de chargement, le chargement de votre véhicule et enfin la séparation de votre véhicule de l’eBox. Veillez à remettre en place le câble éventuellement solidement fixé (les opérations 1 et 2 sont interchangeables).
Élimination des pannes Élimination des pannes Dysfonctionnement du processus de Erreur d’autorisation Dépannage La plupart des pannes de l’eBox se produisent chargement • Le LED d’autorisation reste allumé en raison d’une commande incorrecte et ne Dans de rares cas, le processus de chargement (l’anneau LED clignote brièvement en rouge) : peuvent ensuite ni être enregistrées ni affichées est perturbé...
Page 13
Élimination des pannes Danger Erreur critique Erreur appareil. L’eBox n‘est plus utilisable et doit être Attention à la tension débranchée immédiatement du secteur en électrique. raison d’une erreur de l’appareil. Si l’erreur persiste après un redémarrage et le refroidissement de l’eBox, contactez un électricien qualifié...
Données techniques Données générales Nombre des points de charge Longueur de câble (version avec câble) 6,5 m Mode de charge Mode 3 conformément à IEC 61851 Domaines d’application Zone intérieure et zone extérieure Type de protection du boîtier IP55 Classe de protection (résistance aux chocs) IK10 conformément à...
Page 15
Données techniques Conditions de travail -30°C à +50°C à pleine charge Température de service Protection contre la surchauffe : réduction de la puissance de sortie en cas de températures plus élevées Humidité de l’air 5 % à 95 % conformément à IEC 61851-1 Ed.3/EN 61851-1 (2017) Hauteur de travail au-dessus du Max.
Page 16
Bluetooth classes 1 et 2 (niveau de puissance) Connexion back-end Via OCPP 1.6J au back-end innogy ou un back-end tiers Communication back-end WLAN avec 2.4 GHz IEEE 802.11 b/g/n avec WPA2 (gain d’antenne, dépendant de la fréquence, max. 4,6 dBi)
Page 17
Données techniques UI/UX Anneau LED pour l’affichage de l’état de charge, Affichage/interaction 2 affichages LED pour l’état d’autorisation et la connexion véhicule, 1 bouton LED pour la connexion Bluetooth Consignes de commande Graphique collé sur la face latérale de l’eBox Accessoires externes Disjoncteur à...
Les produits de nettoyage contenant des IEC 61851-1 Ed. 3 : solvants ne doivent pas être utilisés. 8. Le produit eBox smart, combiné à l’eClick ou 1. Le produit est à raccorder à un réseau CA. au recouvrement, est classé dans la classe Démontage...
Il ne doit être ni modifié, ni reproduit, ni utilisé partiellement ou entièrement d’une quelconque manière à des fins de publication, hormis dans le but de l’utilisation conforme de l’eBox, sans l’accord écrit d’innogy eMobility Solutions GmbH. innogy eMobility Solutions GmbH Flamingoweg 1...
Page 20
Partenaire commercial pour le innogy eMobility Solutions GmbH Royaume-Uni Flamingoweg 1 innogy eMobility Limited D-44139 Dortmund Windmill Hill Business Park Allemagne Swindon • SN5 6PB Great Britain emobility@innogy.com Imprimé sur du papier certifié innogy-emobility.com 100 % recyclé.